Оридония и род Людомергов
Шрифт:
Между тем, людомар допрыгнул до отверстия в стене, из которого женщины забирали воду, ухватился за его края пальцами, подтянулся и увидел, как прямо на него движутся три девушки. Быстро сообразив, что делать, он подался назад и забросил свое тело на ближайшую стену. Она оказалась мокрой, поэтому охотник пополз вниз, но у самой кромки воды снова нашел опору и тут же прыгнул, оставив за собой запах, на который устремились сотни грезров. Все они промахнулись и убились о стену.
Еще один прыжок. Удачная попытка зацепиться за край каменного выступа. Еще прыжок. Скольжение по стене. Быстрое взбирание вверх по еле заметным выступам. Прыжок. И вот он уже дотянулся до противоположной решетки.
В живых осталось лишь три холкуна: двое на решетке и холларк. Он по-прежнему спал.
Атака грезров продолжалась. В конце концов оба воина были стащены в воду и съедены.
Людомар был вне себя от ярости. Он ощущал себя зверушкой, загнанной в клетку. Зверушкой, над которой потешаются почем зря. Несмотря на бессилие и озлобленность, он не упустил из вида прекрасную идею — наловил, убив, несколько десятков рыб-жуков и сложил их себе за пазуху. Вот обед и готов.
Вода перестала кипеть ровно также неожиданно, как и начала. Река снова остановилась и через некоторое время потекла в привычном направлении.
Людомар огляделся. Лишь тряпье холкунского плаща на другой решетке напоминало, что здесь когда-то были олюди.
Охотник вздрогнул, когда большое деревянное ведро с громким всплеском упало в реку. Послышалось кряхтение и женские голоса:
— Вот-вот, вышла замуж, учись!
— Крома, иди быстрее, мы уже почти доделали.
— … мне так показалось. Я ему об этом и сказала. Он выпучил глаза: не знаю, говорит, ничего такого не слышал. Тут-то я ему все и рассказала…
— Крома!
— Слышу я! Иду!
— Как твой мальчик себя чувствует?
— Слава Боорбогу, Киррин, пошел на поправку. Крома! Чертова девка. Говорила ему, не вводи ее в дом. Только и делает, что языком треплет.
— Иду!..
— Терпи. Не надо таких слов. Сами мы такими были.
— И я так раньше раздумывала. Ан не осталось нервов. Луна прошла, а нервов уже нет.
— Здесь я.
— Кидай.
В воду полетело ведро.
Людомар вытащил одного из грезров и впился в него зубами. Мясо было жестковато, но на голодный желудок еды не выбирают.
Неожиданно послышалось шлепанье по воде. К охотнику плыл холларк. Его глаза были черны настолько, что не было видно белков.
— Возьми, — взобрался он к людомару и сунул ему в руку черный кристалл.
Камень ожег запястье охотника. Тот попытался отдернуть руку, но кристалл уже прилип к его коже.
Бросив остатки рыбы в реку, Сын Прыгуна схватил камень рукой и стал оттягивать кожу.
— Оставь, — сказали ему.
Он обернулся. Рядом с ним снова спал холларк.
"Не тронь!" — Звук словно бы доносился из самого охотника.
Вдруг острая боль разошлась от запястья с кристаллом до самых кончиков волос. От неожиданности людомар потерял контроль и беспомощно повис на решетке, удерживаемый поясной веревкой.
Он с ужасом увидел, как камень стал проваливаться под его кожу, а после в вовсе двинулся вверх по руке. Тело начало ломить от боли. Он пытался остановить подкожное движение камня, но ему это не удалось. Кристал взобрался на плечо, перемахнул ключичу и замер только лишь когда пересек шею и добрался до затылка.
Голова охотника отяжелела. Он стал засыпать.
Яркая вспышка заставила его тело взбрыкнуть так, что он больно ударился головой о решетку. Перед его внутренним взором появились два абсолютно белых глаза с двумя звериными зрачками в каждом.
Неведомая сила потянула его вперед, протащила по воде, втащила на стену, проволокла сквозь отверстие для забора воды и потащила по переходам и коридорам замка в неизвестное ему место, обозначившееся в памяти в виде неясно различимой в полумраке комнаты.
Камнеземье неприветливо просало в лицо Глыбыра сухие колючие россыпи черно-серого мелкозернистого песка. Если бы не особая ткань, которой все войско накрыло себе глаза, не прошло бы и половины дня, как половина воинов лишилась бы зрения.
Ветер протяжно завывал, полоская и хлопая в воздухе знаменами армий. В воздухе не было пыли — она не была ведома Камнеземью, вместо нее везде и всюду носилась остробокая пылевая каменная крошка. Подобно наждачной бумаге она отирала собой броню солдат и груххов.
Ноги и лапы животных и войска утопали в песчаннике.
Унылое однообразное пространство широко раскинулось со всех сторон от воинства.
— Боор, — подъехал к Глыбыру Комл, — разведчики просятся к тебе.
— Допусти.
Подошли несколько дремсов. Они подняли руки вверх в знак приветствия и почитания.
— Что вы увидели?
— Мы видели много следов вон там, — указали они себе за спину. — Но они пропадают так, словно саарары взмыли в небо.
— Нашли ли вы следы птиц? — спросил боор.
— Нет. Мы не увидели и не услышали их присутствия.
— Могли ли птицы подхватить их.
— Следы ясные. Саарары шли на конях, а потом просто исчезли.
— Такого не бывает. Если это не магия.
— У саараров нет магов. Не выросли еще, — усмехнулся Комл. — Дремсы не…
— Всему свое время, — одернул его боор и снова обратился к разведчикам: — Что вы еще увидели?
— Больше ничего.
— Идите прочь.
— Что они рассказали? — спросил Глыбыр, оборачиваясь к небольшой свите воинов, ехавших за ним на груххах. Все ехавшие пожали плечами.
— У них не может быть магов. Они только недавно познали лошадь и научились возводить дома, — произнес Глыбыр задумчиво.
— Они пропадали надолго. Их могли научить, — вмешался в разговор молодой беллер — белый брезд. Он ехал слегка в стороне в сверкающих доспехах. Его стройное тело и молодое свежее лицо беззастенчиво улыбалось всему и всем. Это был его первый поход и он ожидал от будущего только волшебства.
Остальные брезды ехали насупившись. Они были в том возрасте, как дома приятней, чем в походе. Обрюзгшие тела и одутловатые лица с трудом помещались в фамильные шлемы.