Оруженосец
Шрифт:
Карл пролечил Аки ещё почти неделю. За это время Аурундлих начал превращаться в поистине цветущий край. Весна перевалила за половину и скоро наступало лето. Температура подымалась… Я насел на Ки и в этот раз у меня появилась напарница в обучении. Маи теперь редко проводила со мной спарринги, скидывая эту обязанность на Розу. Девушка оказалась талантливой к Ки, поэтому быстро продвигалась… Её духом оказалась… Ящерица коричневого цвета. Спустя ещё полнедели было решено готовиться к выдвижению. Наша группа покидала таверну и собиралась идти по направлению к порту, где Аки ожидал корабль… И пройти нам надлежало через город Кальхон.
Глава 67. Кальхон (1). Нападение
На самом деле до города Кальхон от Грюнтурбурга с нашей скоростью чуть больше недели пути. Мы старались держаться вместе, останавливаясь на ночлег в придорожных тавернах. Аки всё ещё покашливал, но по словам Карла, который отправился в путь с нами, он поправится. Да, лекаря тоже взяли. По прикидкам Маи, которая, всё же, и была самой главной среди нас — наблюдение за нашими возможностями и тренировками — это меньшая плата, которую мы можем дать за лечение «молодого господина». Так что наша группа разрослась. Помимо Карла, в путь с нами отправился Василёк, который ради Маи, казалось, был готов на всё. И я мог поклясться, что сердце Маи вот-вот дрогнет.
Всё же, при всех своих заскоках — Маи всего лишь ещё одна женщина. А они всегда были падки на всякую романтическую муть. Стоит отметить, правда, что Василёк действительно был талантливым бардом, по крайней мере по вечерам, когда он играл в какой-нибудь таверне — вокруг него всегда собирались люди и ему даже платили. Правда стоило объявится хоть каким-то мало-мальским деньгам в кошелях Василька, как они тут же спускались на азартные игры. Фактически у него было два вида досуга — азартные игры и женщины. И если второе он пока поставил на паузу, явно влюбившись в Маи, которая кривилась при его виде, то вот в азартные игры он начал играть повально.
Мне с Карлом даже пришлось оттаскивать его в одной из таверн, от стола, где он явно пытался поставить уже и свою одежду. Опять…
— Когда же всё это кончится? — спросил я, умудрившись дотащить Василька, подвыпившего, в его же комнату, которую он снял, точнее Карл снял, расщедрившись для своего «друга». Я бросил пьяного барда на кровать.
— О Маи, свет моих очей, твоё лицо мне всё милей!
— Да проспись ты, — грубо ответил я.
— Старая песня? — спросил Карл, когда я вышел из комнаты Василька.
— Нет, в этот раз новая, — ответил я лекарю, встав рядом. — По крайней мере эту я ещё не слышал.
Пьяный бард, к слову, умел и пьяни песни сочинять. И при этом они были прекрасными для здешних людей.
— Я впервые вижу его таким, — признался мужчина. — Сколько помню Василька — он всегда был извращенцем и повесой, что волочился за каждой дамой. А сейчас его будто подменили. Он влюбился, по настоящему влюбился. Но в ту, которая на него даже не посмотрит.
— Отнюдь, — покачал я головой. — Он тупой и наивный. Девушкам, таким, как Маи, всегда нравится не независимый и сильный мужчина, а слабое ничтожество, которое надо опекать.
— Это тебе Маи сказала? — спросил Карл.
— Нет, — отрицательно ответил я. — Маи говорила другое. Но я знаю чего она на самом деле хочет. Она так страстно опекает своего хозяина, — я припомнил, как она буквально не отходила от Аки, помогая ему чуть ли не справлять нужду. — И разумеется — она на самом деле ищет себе мужчину, которого она могла бы опекать. Василёк — идеальный вариант. Ну или вы. Что Василёк, что вы, Карл, оба являетесь теми, кто не обладает боевыми навыками и не может за себя постоять.
— Хотите сказать, что она может обратить на меня внимание? — вздрогнул Карл. — Нет, нет и нет. Даже думать об этом не хочу. Женщина должна быть кроткой, милой и спокойной. Маи… Это… Будто ледник на одной из Великих Гор. Если Роза — это вулкан, бушующий, стреляющий огненными всполохами, то Маи — это огромный ледник. Что ледник, что вулкан — мне не нужен.
— Ха-ха, — усмехнулся я, положив руку на рукоять меча. До Кальхона оставалось дня два пути и мы сейчас пребывали в таверне «Три кота», что была по дороге до Кальхона. — Вы считаете, что при ваших способностях у вас будет шанс, если Маи-сан решит, что вы её мужчина?
— Я вас не слышу, — покачал головой Карл. — Это глупые фантазии и сказки!
— Я видел какими глазами вы смотрели на Маи и Розу на нашей последней тренировке, — девушки разве что груди скрывали, а сами пребывали в штанах. Честно сказать — Маи прекрасно понимала насколько она красива, Роза тем более. Поэтому что одна, что вторая — беззастенчиво использовали свои тела в стычках. И я подавить свою реакцию на красивых женщин полностью не мог. Это нарушало мою концентрацию на Ки, за что я периодически получал от Маи тренировочным мечом. А она ещё так победно скалилась. — Так что не говорите мне, что не заинтересованы.
— Я вас не слышу, — покачал головой Карл. — И вообще — в Кальхоне первое что сделаю — пойду в бордель. Говорят, на ночной улице у них борделей великое множество. Граф Калих имеет хороший доход с них. И я намереваюсь просадить часть своих денег для удовлетворения своих позывов, лишь бы не связываться с вулканом и ледником… Не хочу ошпарится, или заледенеть.
— Чего не скажешь о вашем друге, — подметил я.
Тут в проходе к комнатам показался сир Ян. Он держал под руку миловидную служанку.
— Сир Ян? — вопросительно я посмотрел на него, а после на женщину. — Разве вы не отправлялись на службу в местную церковь? — несмотря на всё то что видел — Дорап был относительно религиозен и почти никогда не пропускал службы в церквях Альтаны, пусть рикужцы и верили в Бога-Творца, а Альтана была лишь его матерью, по их поверьям, в то время, как кхандарцы верили именно в Альтану… Возможно религий было и больше, когда стран и народов в мире было больше, но сейчас некоторые страны и народы исчезли, родив нечто новое.
— Я и был, но мне проповедь местного священника не понравилась, — заметил рыцарь. — Он говорил об умеренности. И о том, что ей надлежит следовать всю жизнь… Этого я уже не выдержал. Как выяснилось, Эльза, — он шлёпнул по попке служанку таверны, отчего женщина задорно засмеялась, — тоже. А что вы стоите у комнаты Василька? Он опять напился?
— Он опять чуть не проиграл свои штаны, — поправил я сира Яна.
— Хозяин, к слову, — встряла в разговор Эльза, миловидная брюнетка в тёмном платье, — желает, чтобы мастер Василёк выступил сим вечером у нас, в таверне.