Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Езжайте по аллее и никуда не сворачивайте, – сказал нам командовавший караулом офицер. – У входа будут слуги, они проводят и скажут, куда поставить карету.

От ворот начиналась покрытая каменными плитами дорога, по обе стороны которой росли высокие деревья с раскидистыми кронами, полностью закрывавшими небо. Она делала несколько поворотов, поэтому дворец увидели в конце поездки. Это было большое двухэтажное здание с башнями. Такие красивые дворцы я видел только у гордов Заградора, ну и у самого короля в столице. Оказалось, что мы ехали через огромный парк, который со всех сторон окружал дворец Геры. Наша аллея заканчивалась возле одного из парадных входов. У дверей, помимо охранявших их гвардейцев, стояли слуги в расшитой золотом одежде. Один из них сбежал по ступенькам и помог нам выйти из кареты, а другой объяснил Лежу, куда нужно отогнать экипаж. Здесь у нас тоже проверили пропуск, после чего слуга проводил в королевскую приёмную. Внутри дворец был ещё красивее, чем снаружи, но нас торопили, поэтому не было времени на него любоваться. Когда вошли в просторную комнату, в которой за большим столом сидел королевский секретарь, висевшие на стене часы показали, что мы пришли немного раньше.

– Рад вас приветствовать! – сказал он, встав со стула при нашем появлении. – Вы прибыли раньше назначенного времени, поэтому нужно подождать. Садитесь, светлые. – Он показал рукой на три дивана, стоявшие в ряд у одной из стен.

В приёмной больше никого не было, а секретарь опять сел за стол и занялся бумагами. Мы устроились на одном из диванов и молча сидели, пока не услышали звук колокольчика. Секретарь тут же вскочил из-за стола и забежал в кабинет. Он почти сразу вернулся и пригласил нас войти, широко распахнув дверь. Первым, как положено по этикету Зарбы, вошёл я, после чего отступил в сторону, пропуская жену.

Королевский кабинет был больше приёмной и казался просто огромным из-за почти полного отсутствия мебели. Он хорошо освещался через пять больших, ничем не прикрытых окон. В дальнем от нас конце кабинета за столом сидела королева. Охраны я не увидел, но она, несомненно, была. Прислушавшись, я понял, что охранники прячутся в соседнем помещении. Наверное, в стене были скрытые двери, но я их не увидел.

– Приветствую светлую королеву Зарбы! – громко сказал я и взял жену за руку. – Приветствие сказано за нас обоих!

– Подойдите ближе! – отозвалась Гера. – Я не собираюсь кричать.

Королева была красивой женщиной лет тридцати. Она одела платье из красного бархата и украсила себя одним кулоном, почему-то не было даже серег.

«Почему у неё нет украшений?» – мысленно спросила Лера, пока мы шли к столу.

«Я знаю о ней не больше тебя, – ответил я. – Барк давно не был при дворе и говорил о нём совсем немного, в основном о ключевых фигурах. Он ничего не знает о привычках и вкусах королевы».

– Князь Саркар дек Кард! – обратилась ко мне Гера. – Вы хотите остаться в нашем королевстве и принести мне клятву верности? Странное желание для князя Заградора, даже для находящегося в опале. И ваша жена... Вы не думали о том, что это может быть опасно? Вряд ли в Заградоре смирятся с таким нарушением традиций.

– Да, я хочу принести клятву! – твёрдо сказал я. – А Заградор... Со мной будет не так легко справиться!

– Это не так сложно, как вы думаете. Дуэль или удар кинжалом – какая разница, если итогом станет смерть? Я хочу предложить другое. Принесёте присягу и уедете моим посланником в соседнее королевство Дашнар. Я думаю, что смогу убедить короля Заградора оставить вас в покое, но на это нужно время.

– Не скажете, ваше величество, для чего вам это? – спросил я.

– А вам не всё равно, князь? – сказала она. – Избавитесь от многих неприятностей, а заодно окажете мне услугу. Должность моего посланника весьма почётна в Дашнаре и хорошо оплачивается. Вам же нужно будет сообщать мне обо всём важном не только в этом королевстве, но и в захваченном горцами Неру. Мне кажется, что вы найдёте способы. Если согласны, завтра получите золото и нужные бумаги и без промедления выедете в Алур. Вам потребуются шесть или семь дней, чтобы до него добраться.

– У вашего прежнего посланника была свита. Мне набирать свою? И гонцы...

– Эти вопросы решите с канцлером, – ответила королева. – Для меня важно ваше согласие. Наверное, он кого-нибудь даст, а остальных наберёте сами. Золота для этого будет достаточно.

«Ты согласишься? – мысленно спросила жена.

«Нужно или соглашаться, или уезжать из Актанара, – отозвался я. – Эта поездка только на время. Пусть попробует договориться с королём Маром, а у тебя будет время лучше освоиться с магией».

– И долго мне ждать ответа? – сердито спросила Гера.

– Я согласен, ваше величество, – ответил я. – Благодарю за доверие и помощь!

– Я считаю ваше согласие присягой. Завтра за вами пришлют карету. Это будет до полудня. И учтите, князь, что вам лучше не встречаться до отъезда ни с кем из тех, кто прислал приглашения. Когда вернётесь в столицу, мы об этом поговорим. А сейчас разрешаю удалиться!

Мы поклонились и вышли из кабинета к поджидавшему нас слуге. К выходу из дворца шли без спешки и смогли его рассмотреть. Когда нам открыли двери парадного входа, к его ступенькам уже подъехала карета. Леж соскочил с козел и открыл дверцу. Большую часть пути до дворца Креза сидели молча.

– Ты расстроена? – спросил я Леру, когда подъезжали к воротам.

– Немного, – ответила она. – Так хотелось, чтобы у нас был свой дом, а теперь его покупка надолго откладывается. Опять дорога...

Когда шли в свои комнаты, встретили уже вернувшегося из поездки Барка. Я видел, что зака разрывает от любопытства, но он не стал ничего спрашивать. Я коротко рассказал о результатах аудиенции, расстроив его завтрашним расставанием.

– Может, это лучший выход, – печально сказал он, – но мне будет вас не хватать.

Меня удивили его слова и тон, каким они были сказаны. Сам я не испытывал в отношении Барка ничего, кроме благодарности. Скорее всего, его дружеское расположение было следствием магии Леры. Хотя я мог и ошибаться: всё-таки мы не только сэкономили ему золото, но и спасли жизнь.

Очутившись в спальне, хотели переодеться, но с этим пришлось повременить.

– К вам гость, светлый, – сказал постучавший в дверь Леж. – Это тот загр, который уже у вас был.

На этот раз вошедший в гостиную Логар поклонился нам обоим.

– Приветствую вас, светлые! – сказал он после поклона. – Я могу сесть?

– Садитесь, – разрешил я. – Интересно, чем вызван ваш визит и такое обращение?

– Вас признала королева, – ответил Логар, – да и в Заградоре восстановят в правах, как только узнают, что вы живы. Всё остальное, что я говорил в своё прошлое посещение, остаётся в силе. Правда, вы уезжаете...

– Уже узнали? – удивился я. – Быстро.

– Вам готовят необходимое к завтрашнему отъезду, а у меня свой человек в королевской канцелярии, – объяснил он. – Давайте поговорим не обо мне, а о вас. Отъезд в Дашнар снимает все проблемы, но только на время, потому что рано или поздно вы вернётесь. Скажите, светлый, вы хотите, чтобы король простил убийство горда Гая и вас оставили в покое?

Поделиться с друзьями: