Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– И что будем делать? Они ведь так и поступят!

– Нужно стать сильными, чтобы суметь защитить себя и своих магов. – Я притянул жену к себе и обнял. – Вот когда будут сила и эти маги, тогда мы и избавимся от моршей. Знаешь, сколько их магов в Ортагаре? Только тридцать два, а всего зелёных не больше сотни. А мы сделаем сто магов, в пять раз уменьшим цены и поставим охрану. Не нужно бояться! Сегодня обработаем последних князей и явим себя цвету столичного дворянства. Готовься к тому, что дождём посыпятся приглашения на приёмы и званые ужины. Пока отказывайся, но так, чтобы не нанести обиду. Мы сейчас не в том положении, чтобы ездить в гости. Дей защитит, пока ты в карете, но это гораздо трудней делать в чужом доме. Так что с выездами придётся повременить.

В двери постучала пришедшая заниматься волосами служанка, и мы прервали разговор. Обычно жена отбрасывала их за спину, а в дороге связывала в узел, чтобы не мешали. Сейчас девушка соорудила у неё на голове такую прическу, что я при встрече мог бы и не узнать. Она убежала, забрав с собой платье для глажки, а я подошёл к Лере, чтобы лучше её рассмотреть. Вблизи стало видно, что волосы сплетены во много косичек, которые хитро уложены на голове и скреплены шпильками.

– Красиво и очень необычно, – подвёл я итог осмотру. – Сможешь сделать такое сама?

– Шутишь? – сказала она. – Я даже другой так не сделаю, не то что самой себе. Сар, сейчас мне принесут платье, а потом останется надеть драгоценности – и я буду готова, а ты до сих пор сидишь в домашнем и не причёсан!

– Оденусь после обеда, – отмахнулся я и опять взялся за книгу. – И ты пока надень что-нибудь другое, чтобы невзначай не запачкать, тем более чужое платье. До бала много времени, а до дворца Торка ехать минуты.

– Тогда собирайся на обед, – не отстала Лера. – Сейчас будут бить в гонг.

Жена точно чувствовала время, поэтому я без споров отложил книгу и принялся переодеваться. Она тоже влезла в платье, а в гонг ударили, когда я заканчивал затягивать шнуровку.

Пообедали быстрее обычного и почти без разговоров. Когда расходились, Берт обещал перед выездом прислать слугу. Мы пришли в свои комнаты, немного отдохнули, а потом жена пошла одеваться, и мне пришлось вставать с кровати из-за шнуровки.

– Я не помяла причёску? – спросила она, пытаясь посмотреть на себя в висевшее на стене зеркало. – Затягивай туже!

– Не вертись! – одёрнул я Леру. – Твоя причёска в порядке, а туже делать не буду, потому что задохнёшься.

– Закончил? – спросила она. – Дай я посмотрю в зеркало. Да, всё хорошо. Теперь займёмся тобой!

Мной занимались с полчаса. Сначала я оделся, а потом Лера вознамерилась вызвать служанку.

– Никаких служанок! – отказался я. – Мне не хватает только таких косичек, как у Берта! Или я сам расчёсываю волосы, или это делаешь ты!

Минут через десять после того, как мы закончили, появился слуга и, задыхаясь от бега, сказал, что кареты заложены, сопровождение готово и ждут только нас. Мы поспешили к ближайшему из парадных подъездов, возле которого стояла карета и гарцевали на лошадях наши охранники. Окружённая всадниками карета Варшских уже ехала к воротам. Я помог жене забраться на сиденье, сел сам и закрыл дверцу. Увидевший это кучер взмахнул кнутом и поспешил догнать уехавших хозяев. Две кареты и лошади всадников эскорта так шумели, что я со своим чувствительным слухом с трудом удержался от того, чтобы не зажать уши. Хорошо, что поездка заняла минуты.

В распахнутые ворота королевского дворца пропускали только экипажи, а сопровождавшие их всадники на время бала разъезжались по ближайшим трактирам, чтобы за кружкой пива ждать, пока он закончится. Кареты проехали парк и остановились у левого парадного входа дворца. Я впервые смог его рассмотреть, потому что все встречи с королём и приглашёнными князьями были в парке, а Мак смотрел на дворец издали, да и то не на передний фасад, а на задний, который был виден через деревья с одной из улиц. Большое и красивое здание, но ему было далеко до дворцов моей родины.

Возле входа стояли слуги в нарядных одеждах, которые приветствовали гостей, а заодно следили за тем, чтобы входили только получившие приглашения. Нам почтительно поклонились и расступились, освобождая проход. Я взял жену за руку и вслед за семьёй Берта повёл её по ступенькам к дверям, а потом через просторный холл по широкому коридору прошли до большого зала, в котором увидели толпу празднично одетых мужчин и женщин.

Балы у королей Дерма проводились по правилам, мало отличавшимся от соседней Салеи. Единственным исключением, о котором мне рассказал Патр, было то, что приглашение можно было купить, и сделать это мог не только любой дворянин, но и глава столичного купеческого дома. Впрочем, купцы почти никогда не пользовались этой возможностью, а для большинства кавалеров такие приглашения были недоступны из-за высокой цены. Остальных гостей выбирал сам король, или по его приказу этим занимался министр двора. В основном приглашали князей, которые жили в столице или приезжали в неё по своим делам. Обычно таких набиралось с полсотни. В приглашениях указывали, можно или нет брать с собой семью. Если это не разрешалось, приезжали только с жёнами.

Уже приехавшие стояли у дальней от входа стены, возле огромных окон, и оживлённо беседовали, рассматривая входивших. Естественно, что на нас сразу же обратили внимание. Для всех, кроме уже обработанных магией князей, моё появление стало полной неожиданностью. Многие слышали о якобы ездившем к королю загре, но никто не ожидал увидеть его здесь! Разговоры разом смолкли, и наступила тишина. Я ещё в коридоре слипся с женой, поэтому мы могли обмениваться мыслями.

«Как они на нас смотрят! – вздрогнула она. – Я так вытаращилась бы на заговорившую лошадь».

«Выше голову! – подбодрил я. – Отходим в сторону и ждём короля. Всё равно к нам сейчас никто не подойдёт, а навязываться самим...»

Я ошибся: от толпы отделились двое и направились в нашу сторону.

– Вы не говорили, князь, что женаты на такой красавице, да ещё человеке! – обратился ко мне подошедший мужчина. – Зря вы просили никому о вас не говорить. Теперь все в недоумении. Ждёте короля?

Он держал за руку молодую красивую женщину, которая не сводила с меня широко открытых глаз.

– Жду, светлейший, – ответил я и обратился к жене: – Дорогая, это князь Ольд Парийский, а его даму я не знаю. Она не уступит тебе красотой, поэтому я думаю, что это его жена.

– Я представлю её, – рассмеялся князь, – но с условием, что вы сделаете то же самое! Вы угадали: это моя жена Сола.

– Вы такой же догадливый, Ольд, – улыбнулся я. – Эта женщина моя жена Лера. Смотрите, князь Дамбовский тоже решил не ждать нашего представления, но, в отличие от вас, он без дамы.

– Гел сегодня без жены, – оглянувшись, сказал князь, – а вот Ферм привёз свою и тоже решил не ждать короля.

Вслед за шедшим к нам вместе с женой князем Сандомским потянулись другие дворяне, которые окружили нас плотным кольцом.

– Кто-нибудь пропустит короля? – услышал я голос Торка. – Или мне и дальше любоваться вашими спинами?

Дворяне поспешно расступились и дали ему возможность к нам подойти.

– Господа! – громко сказал король. – Представляю вам заградорского князя Саркара дек Карда и его очаровательную жену Леру!

– Выбрал такую же рыжую, – услышал я чей-то завистливый женский шёпот и мысленно улыбнулся.

Поделиться с друзьями: