Оружие возмездия
Шрифт:
— Ступай прочь, — произнес рыцарь, когда после очередной короткой стремительной атаки противник отпрянули друг от друга. — Это не твой бой, наемник. Ты хорош, я уважаю таких воинов, и потому готов тебя отпустить с миром. Нам нужна та, кого ты охраняешь, твоя жизнь для нас бесполезна.
Они стояли лицом к лицу в нескольких шагах друг от друга, приняв боевые стойки и будучи готовы мгновенно нанести удар либо закрыться от такового. Сторонний наблюдатель увидел бы опытного воина, украшенного ранней сединой, истинного пса войны, сильного и беспощадного, угрожавшего молодому утонченному рыцарю. Рыцарь производил впечатление неопытности, которое было обманчивым, равно как и чувство опасности и уверенности, исходившее от его противника.
Ратхар был одет в кожаную куртку и бриджи, не имея никаких доспехов, здесь, в непроходимых дебрях ставших обузой, в отличие от рыцаря, тело которого защищала тяжелая кольчуга с капюшоном, на голове была легкая каска с широкими полями, а руки до локтя были прикрыты пластинчатыми наручами. Рыцарь помимо длинного колющего меча-эстока имел небольшой круглый щит, называемый баклером. Из середины щита торчал крюк, служивший для зацепления вражеского оружия, весьма опасная вещь в умелых руках. Наемник, вооруженный лишь привычным тяжелым клинком, казался несколько беззащитным, но каждый боец уже понял, чего стоит его противник вне зависимости от того, как он вооружен.
— Если не можешь взять меня сталью, оставь тогда и разговоры, — возразил Ратхар, ловя каждое движение своего врага и ожидая в любой миг атаки. Он успел уяснить, сколь опасный противник сейчас стоял перед ним. — Я наемник, это верно, но я привык честно выполнять то, за что мне платят. Для меня честь — не пустой звук, хотя это честь не благородного нобиля, а простого воина. Так что оставь слова, и к делу!
— Что ж, пусть так, — произнес молодой воин, тоже не сводивший с наемника пристального взгляда. — Тогда знай, я — Антуан Дер Кассель, капитан королевской гвардии Его величества Зигвельта, — сказал рыцарь. — От твоей руки пали мои верные товарищи, и я убью тебя, дабы возрадовались их души. Я жажду мести, видят боги, но еще раз предлагаю тебе сойти с моего пути и остаться в живых. Если не хочешь просто уйти, тогда погибнешь здесь, и падальщики раздерут твою мертвую плоть, а душа навеки останется в этом лесу.
— Как рассудит судьба, — бросил Ратхар, а затем сам атаковал, не желая предоставлять право первого удара своему противнику.
Молодой рыцарь, выдержав очередной каскад ударов, направляемых рукой Ратхара, шагнул вперед, выбрасывая свой меч вперед и целя в верхнюю часть груди противника. Капитан гвардии бился в новой манере, когда мечом не рубили, а больше кололи, что особо удобно было применять против латников в тяжелых доспехах. Клинок его, узкий и длинный, идеально подходил именно для такого стиля фехтования в отличие от широкого рубящего меча Ратхара.
Очередной выпад Дер Касселя, продолжавшего наступать, достиг цели. Ратхар не успел отклонить устремившийся к нему стальной змеей клинок, и граненое острие разодрало бок наемника, заставив того согнуться от пронзившей тело боли. Гвардеец, желая закрепить успех, ударил снизу в живот, но Ратхар, собравшись с силами, зацепил его клинок шипом на обухе топорика. Дер Кассель рванул оружие, и рукоять топорика выскользнула из рук наемника, который, не теряя времени, ибо из раны текла кровь, а с ней покидали его тело и силы, ударил своего противника сверху. Антуан Дер Кассель принял клинок наемника на щит, зацепив крюком и едва не вырвав оружие из рук Ратхара.
— Великолепно, — казалось, рыцарь получает истинное наслаждение от смертельного поединка. — Ты даже лучше, чем я мог представить!
Наемник отступил, словно приглашая капитана атаковать, чем последний не замедлил воспользоваться. Узкий клинок эстока вновь устремился вперед, но Ратхар отразил его и обратным движение ударил Дер Касселя в грудь. Кольчуга смягчила удар, хотя меч наемника и пробил броню, а сам Ратхар, резко развернулся на каблуках и, используя силу инерции, наискось рубанул своего противника. Широкий клинок вошел глубоко в плоть, едва не отделив от тела капитана левую руку. Дер Кассель, от боли потерявший самообладание, ударил Ратхара почти вслепую, но наемник, уклонившись от очередного укола, вонзил клинок забывшему о защите противнику в живот, проткнув кольчугу, от чего меч наемника едва не переломился. Дер Кассель захрипел, на губах его выступила кровавая пена, и рыцарь стал заваливаться на бок. Ратхар, резким движением вырвав меч из раны, из которой тут же хлынула кровь, отпрянул назад. Он был готов к тому, что капитан, который был уже почти мертв, рискнет, решив атаковать и захватить с собой в иной мир и своего убийцу. Но Антуан Дер Кассель, получивший тяжелые раны, упал на землю, выронив клинок, и быстро умер.
Мелианнэ, увидев, что враг почти разгромлен, смело атаковала своих противников, которые пока в замешательстве стояли перед эльфийкой, не зная, как ее обезоружить, при этом не нанеся слишком тяжелых ран. Эльфийка легко прыгнула вперед, ударив воина в кольчуге, который стоял ближе к ней. Он сумел поставить блок, но Мелианнэ, метнувшись в сторону, и заставив противника на миг потерять равновесие, достала его по руке, заставив выронить меч. Второй человек, сверкавший гладко выбритым черепом и носивший поверх походного кожаного камзола лишь легкий стальной нагрудник, неумело атаковал Мелианнэ. Эльфийка поняла, что перед ней неопытный воин, и решила не тратить на него силы и время. Ловко уйдя от удара, слишком медленного, чтобы угрожать ей всерьез, Мелианнэ пнула лысого в колено и, приблизившись вплотную, ударила рукоятью меча в висок. Этого оказалось довольно, чтобы вышибить из бритого дух. Однако первый воин, перехватив меч в левую руку, попытался достать Мелианнэ в спину, начисто забыв о приказе не калечить ее. Эльфийка успела подставить под его удар свой клинок, но сила воина, помноженная на ярость и боль, оказалась такова, что первый же удар вышиб меч из рук эльфийки, и ей оставалось только увертываться от его выпадов, и долго так продолжаться не могло.
Длинный клинок, направляемый умелой рукой, резал воздух, проносясь все ближе и ближе от головы Мелианнэ. Эльфийка выхватила кинжал, единственное оружие, сохранившееся у нее, и метнула в противника, но тот лишь махнул рукой, и клинок скользнул по пластинчатому наручу, отлетев в сторону. Мелианнэ бросилась назад, но запнулась обо что-то и упала. Воин метнулся к ней, занося меч для последнего удара, а эльфийка пыталась встать, но уже понимала, что это конец. В тот самый момент Ратхар поверг последнего противника и нашел взглядом лежавшую на земле Мелианнэ. Когда гвардеец уже был в шаге от беспомощной эльфийки, Ратхар размахнулся и метнул в него свой меч. Широкий клинок пронзил кольчугу и вышел из спины воина, выронившего оружие и опустившегося на колени. Из уголка рта его показалась струйка крови, гвардеец закатил глаза и рухнул бесформенной грудой на землю в шаге от эльфийки, уже попрощавшейся с жизнью.
Мелианнэ, с трудом веря, что осталась жива, встала, хотя ноги отказывались держать ее. Он огляделась по сторонам, увидев трупы и кровь. Кое-где валялось оружие их врагов, и не было видно ни одного живого человека.
— Кажется, мы победили, — произнес Ратхар, вытаскивая из груди последнего убитого им противника свой меч. — Это были дьорвикские гвардейцы. Никогда не предполагал, что придется сойтись с ними грудь на грудь. Вот этот воин — сам Антуан Дер Кассель, первый мечник Дьорвика, капитан королевской гвардии, — с восхищением сказал наемник, указывая на тело поверженного рыцаря. — Не думал, что сумею выйти победителем из схватки с таким противником. О нем слагали легенды, а этот блистательный рыцарь нашел свою смерть в проклятом лесу, среди руин давно брошенного города.
— Давай уйдем отсюда скорее, — промолвила Мелианнэ, подбирая с земли свой клинок. — Я не хочу оставаться здесь.
— Думаю, мы вне опасности, — возразил Ратхар. — Нам нужно прийти в себя, ты ранена, да и я тоже получил пару царапин. Так недолго и кровью истечь, а это вдвойне обидно, ведь мы одержали верх в схватке с такими опытными бойцами. К тому же на запах нашей крови явятся здешние зверушки, а значит, раны нужно как следует обработать. Лучше остаться здесь.
— Мне не нравится это место, к тому же, их могло быть больше, — предположила эльфийка, с неожиданной брезгливостью косившаяся на трупы поверженных врагов. — Прошу, уйдем отсюда. Эти руины привлекают слишком много внимания, мало ли, кто сюда еще забредет. — Она умоляюще взглянула на человека.
Ратхар не стал долго спорить, хотя предпочел бы заняться собственными ранами, да и спутнице его не помешал бы отдых, но сидеть среди кучи покойников и впрямь было не самым приятным удовольствием. Они пошли прочь из города, вновь углубившись в лес, хотя здесь не было столь густых непролазных зарослей, и идти казалось намного легче. Наемник лишь наскоро перетянул свои раны чистыми тряпицами, мгновенно набухшими от крови.
Мелианнэ, шагавшая позади наемника, все еще была под впечатлением от короткой, но столь кровавой и яростной схватки с их преследователями. Она с трудом смогла сосредоточить внимание на широкой спине Ратхара, и бездумно шагала, словно диковинный механизм. Едва заметный толчок в кошеле, привязанном к ее поясу, заставил вздрогнуть Мелианнэ, настолько это было неожиданным. Она скользнула взглядом к поясной суме, коснувшись ее рукой. И вновь ощутила движение, от чего ее прошиб холодный пот. Мелианнэ не ожидала, что это случится так скоро. Ей должно было встретить этот момент в И’Лиаре, под надежной защитой многочисленного войска, плечо к плечу с сильнейшими чародеями ее народа, но она была здесь, одна в этом диком и опасном краю за сотни миль от дома.