Осень прежнего мира
Шрифт:
— Хорошенькое дело! — возмущённо воскликнул Веркласс, в четвёртый раз обежав внутренний дворик гробницы. — Где же выход, Охтанхи? Что нам, через стену перелезать?
Карлик сидел в тени, и вид у него был очень уставший.
— Попробуй, — произнёс он равнодушным голосом. — Я знаю один способ, но, возможно, твой окажется проще.
— Смотрите-ка! — Илитанна указал на заострённую тень от клюва ближайшего грифона. — Тень не сместилась. Похоже, что здесь время не шло? Так, Охтанхи?
— Возможно, — карлик посмотрел на дерево, защищая глаза от солнца ладонью. — Да, несомненно. Я, признаться, такого не ожидал.
Веркласс тем временем бродил возле южной стены — там, где некогда была арка — и тщательно ощупывал стену. Всё было одной сплошной кладкой. В конце концов, лучник решился.
— Была не была… — прошептал он и, подпрыгнув, положил ладони на верх стены, ухватился за камень и попытался подтянуться.
С лёгким скрежетом грифон слева от него повернул каменную голову в сторону человека и разинул клюв. Подобрался, широко размахивая крыльями. Хриплый крик вырвался из каменной глотки, и глаза изнутри осветились красным пламенем.
Остальные наблюдали, поражённые, как каменное (каменное ли?) существо легко поднялось на задние лапы; опустилось и, вцепившись передними, птичьими когтями в камень, издало новый угрожающий крик, уставившись бездонными глазами на пришельца.
Справа от него, и сзади донёсся слабый скрип.
Веркласс, перепуганный насмерть, спрыгнул наземь и отбежал от стены. Грифон проследил за ним взглядом и, устроившись на стене в прежней позе, замер. Глаза его потухли и вновь стали жёлтыми.
Илитанна тихонько засмеялся. На этот раз Веркласс не обиделся (чему Ользан очень удивился).
— Проклятие, — прошептал лучник. — Надо было это записать. Охтанхи, ты видел?
— Нет, но догадываюсь, — карлик поднялся наземь и аккуратно развязал второй свой мешочек — тот, что оставался снаружи гробницы.
— Я знаю, как отворить двери, — вздохнул Охтанхи, — но очень неприятно то, что я должен для этого сделать. — Он запустил руку в мешок и извлёк изнутри перепуганного, жалобно пищащего каменного сурка. Зверёк слабо трепыхался у него в руке, не пытаясь сопротивляться. Другой рукой друид извлёк из того же мешка небольшой каменный нож.
Неприятный холодок пополз по спине Ользана.
— Они убили сурка, чтобы закрыть, — повторил он, словно во сне. Карлик бросил на него краткий взгляд и жестом приказал — отойдите. Все молча разошлись в разные стороны.
Нож опустился, и отчаянный писк оборвался. Нож опустился ещё четыре раза, расчленяя тельце. Ользан отвернулся, его неожиданно скрутила тошнота.
За его спиной послышался хруст камня и земля дрогнула под ногами. Чёрный туман поплыл перед его глазами.
— Быстрее, — чья-то рука схватила его за локоть. — Проход скоро закроется.
Он не помнил, как оказался снаружи.
Привал устроили тут же, отойдя от гробницы едва ли на сотню шагов. События этого утра — для них оно было на четыре часа длиннее, чем для всего остального мира — измотали всех. Веркласс помахал стражам, что стояли на полпути между ними и лагерем — всё спокойно. Те кивнули и вернулись назад — собирать вещи.
— А ты соврал, Охтанхи, — Веркласс откусил добрый кусок оленины и махнул остатком в сторону арки. — Проход не исчез.
— Сходи да проверь, — карлик ехидно улыбнулся. — Поймать тебе сурка?
— Зачем было его так… — Ользан замялся, — разделывать? По-другому нельзя было?
Друид покачал головой.
— Радуйся, что времена изменились, друг мой. Всего лишь десять тысячелетий назад все наши ритуалы требовали кровавых жертв. Иногда — человеческих. То, что я сделал — всего лишь повторил то, о чём гласили письмена. Кстати… Что ты сказал там, перед тем, как я провёл ритуал?
Ользан нехотя повторил.
Карлик вновь покачал головой.
— Меня пугает то, что узнаёшь, юноша. Ты слишком молод, чтобы получать знание таким образом… Смотри, не перестарайся…
Ользан вспыхнул.
— Не обращай на него внимания, — толкнул его локтем в бок Веркласс. — Большая часть наших находок — твоя заслуга. Всё в порядке, Олли. Охтанхи просто слишком стар, ему сами боги велели ворчать по любому поводу.
— Молод ты обо мне судить, — произнёс карлик с надменным видом и встал, опираясь на свой посох. Все остальные рассмеялись — и Охтанхи в том числе. Неожиданно Веркласс вскочил и указал дрожащим пальцем на посох друида.
— Ты… ты же оставил… — искра озарения мелькнула в изумлённых глазах лучника и он полез в свой мешок. Лук оказался на месте. В глазах Веркласса засветилась безумная радость.
Ольт, также поражённый, извлёк из кармана серебряный свисток и уставился на него, словно не понимая, что это за вещь.
Ользан, ахнув, хлопнул себя ладонью по правому боку. «Кошелёк» был там — вместе со всем грузом, что был внутри. Со всем, что вообще было у Ользана.
Все трое уставились на карлика, в глазах их читалось и восхищение и недоверие.
— Император великодушен, — указал карлик рукой на гробницу. — Не стоит говорить, что его империя исчезла.
Четверо очень долго стояли рядом, бок о бок, глядя в сторону гробницы. Могучее дерево мирно шелестело листвой; птицы безбоязненно садились на его ветви.
XIII
К вечеру со стороны южного прохода донеслось конское ржание.
Охтанхи вскочил и посмотрел в ту сторону.
— Вовремя, — он хлопнул в ладоши. — Сюда, мои дорогие.
Спустя каких-нибудь пять минут подошли три лошади — выглядели они обычно, но, как уже узнал Ользан, были тяжеловозами. Стражам сразу же нашлась работа — за которую они взялись с удовольствием. Несмотря на высокую плату, на некоторое разнообразие, наблюдение за археологами привело их в состояние, близкое к унынию. Что ж, могли бы быть и разбойники.
Ользан немало бы удивился, если бы узнал, что солдаты не видели никакой гробницы. Всё, что они заметили — это появление могучего дерева. Вот уж будет о чём рассказать! Хоть и не очень великое, а всё волшебство. В городах применение магии было строго регламентировано — и многие жители Ралиона проживали свой век, недоумевая, что же понимает под «магией» весь этот учёный люд…