Оскал Фортуны. Трилогия
Шрифт:
– Ты должна выглядеть достойно, – гордо сказал он, опуская в лопатообразную ладонь черноусого лавочника пару радланских оболов.
Вернувшись, жрец отправился отобедать, а Айри осмотрела обновку и не обнаружила особой разницы со своей старой одеждой. Та же грубая колючая ткань, непонятного серого оттенка и даже те же две заплаты, только у старого хитона спереди, а у нового сзади, и пришиты поаккуратнее.
Нарон заявился, когда Тусет отдыхал. Капитан "Бороздящего стихию" не стал тревожить послеобеденный сон мага и разместился в харчевне, попросив принести себе стаканчик сидра.
Проснувшись, жрец стал неторопливо собираться. Айри сообщила ему, что Нарон ждет внизу, но хозяин не стал звать его в комнату.
Еще раз оглядев себя в зеркало, он поправил ожерелье с головой кобры и, взяв посох, величественно вошел в обеденный зал.
– Господин маг, – капитан встал, отставив в сторону очередной стакан. – Я готов.
– Господин Нарон, – кивнул бритой макушкой келлуанин. – Котас Минатиец ждет нас.
Не говоря больше ни слова, они вышли из гостиницы, сохраняя важные выражения на самодовольных физиономиях. Айри шла сзади и с трудом удерживалась от улыбки.
Котас оказал им большую честь, лично встретив на крыльце и проводив в дом. Кроме него за столом присутствовал знакомый бородач, представленный доверенным помощником.
Хозяин не ударил в грязь лицом, роскошные блюда одно за другим появлялись на столе. В углу тихо играли два флейтиста. После того, как подали сладости, в комнату вбежала молодая девушка, одетая в полупрозрачные шаровары и такую же кофточку. Музыканты заиграли веселее, танцовщица ударила в бубен и закружилась в танце, ловко переступая босыми ногами по деревянному полу.
Порядком опьяневший Нарон следил за девушкой горящими от возбуждения глазами, то и дело облизывая пересохшие губы.
Искоса поглядывавший на него хозяин сделал знак рукой. Танцовщица бросила на капитана многообещающий взгляд и скрылась в дверях. Вслед за ней, кланяясь, вышли музыканты. Гости поняли, что пришло время серьезного разговора.
– Многоуважаемый Тусет, сколько твой храм заплатит за возвращение святыни?
– Двадцать дебенов золота, – не задумываясь, ответил жрец.
– Не такие уж и большие деньги, – разочарованно проговорил Котас.
Нарон взял со стола кружку с сидром и сделал добрый глоток.
"Небольшие деньги! – со смесью злобы и зависти подумал он. – Половину корабля можно купить".
– Дело в том, что реликвия ценна лишь тому, кто ее почитает, – наставительно проговорил второй пророк. – Наш храм много потерял изза измены и еще не вернул себе былого богатства.
В комнате наступила тишина. Хозяин о чемто думал, гости рассматривали росписи на стенах.
– Тебе уже известно, где находится Книга Сета? – нарушил затянувшееся молчание жрец.
– Скажем так, – осторожно проговорил Котас. – Я знаю, где она может быть. Но это место достаточно далеко от Тикены.
– Насколько далеко?
– Один из Барьерных островов.
– Ого! – не удержался от удивленного возгласа капитан.
– А у меня сейчас под рукой нет ни одного подходящего судна, – продолжил хозяин. – Вот почему я пригласил тебя, уважаемый Нарон.
– Ты предлагаешь мне плыть на Барьерные острова за двадцать дебенов золота? – нахмурился гость.
– За десять, – поправил его Котас. – Я даю лоцмана и припасы.
– Ну, уж нет! – капитан встал. – За такие гроши я рисковать кораблем не стану! Прощай, уважаемый Котас, у меня еще дела.
– Иди, – проговорил с угрозой хозяин. – И поторопись убраться из города. Тебе здесь больше не рады!
– Постойте! – поднял руку Тусет. – Не нужно ссориться. Кроме Книги Сета на кораблях везли сокровища, похищенные отступником из храма.
Котас и Нарон посмотрели на старика.
– Ты же говорил, что тебя интересует только ваша книга? – усмехнулся даросец.
– Меня да, – согласился жрец. – Но они могут заинтересовать вас.
– И много там золота? – задал новый вопрос хозяин.
– Не знаю, – пожал плечами Тусет.
Собеседники переглянулись.
– А если там ничего нет? – первым отвел глаза Нарон.
– Значит, ты ничего не получишь, – спокойно ответил Котас. – Кто не рискует, тот не выигрывает.
– Больно велик риск. Я потеряю время…
– Зато приобретешь мое расположение.
По лицу капитана ясно читалось, куда хозяин может засунуть свое расположение, но вслух сказать этого он не решился.
– Когда твое судно будет готово выйти в море? – спросил Котас.
– Через два дня, – буркнул Нарон.
– Значит, завтра грузитесь припасами и отправляйтесь, – решительно заявил хозяин. – Я пришлю опытного лоцмана. Кроме него с вами поплывет мой племянник Растор.
– Это еще зачем? – нахмурился капитан.
– Чтобы правильно оценить добычу, – усмехнулся Минатиец.
Айри ждала господина на лавке у ворот. Привратник Налас задал ей пару ничего не значащих вопросов и ушел кудато за конюшню, попросив, если что случится, звать его.
Но девочка недолго пробыла в одиночестве. С крыльца, где на колоннах ярко горели факелы, вихляющей походкой спустился знакомый молодой человек. Заметив Айри, он нахмурился.
– Ты кто такая?
Девочка открыла было рот, но Растор его оборвал.
– А вспомнил! Ты служанка мага!
– Да, господин, – поклонилась Айри.
Парнишка подошел, девочка встала. Растор уселся на скамейку и стал "раздевать" её глазами.
– Ты приплыла с ним из Нидоса?
– Да, господин.
Он хмыкнул, почесал подбородок и чуть подался вперед.
– Всем на корабле даешь, или только маг тебя пользует?
Айри усмехнулась.
– А это не твое дело, мальчик!