Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Конечно, старый друг, - проговорил рыцарь, тоже выбираясь из лохани.
– Можно сказать, я выполнил свою клятву. И теперь все будет зависеть уже только от нее.

За ужином Гатомо расспрашивал о происшествиях в замке, о самочувствии Сайо, но ни словом не обмолвился о своей поездке в Кауцо-фами. Отпустив девочку, он приказал служанкам принести еще водки и не тревожить их по пустякам.

Монах от выпивки отказался, а хмурый старший соратник молча прихлопнул свою стопку. Весь ужин он явно собирался что-то сказать, но не решался. Но рыцарь, вместо того чтобы поинтересоваться, что беспокоит старшего соратника, вдруг спросил:

– Скажи, Мирамо-сей, тебе хочется иметь свой замок?

– Конечно!
– удивился вопросу воин.
– Но мне никогда не стать землевладельцем, мой господин.

– А управителем?
– лукаво улыбаясь, в седые усы, спросил рыцарь.

У старшего соратника перехватило дыхание, все его беспокойство моментально куда-то улетучилось. Управитель осуществляет полномочия землевладельца в случае его длительного отсутствия. Например: служба при дворе, выполнения поручений господина, связанных с долгими путешествиями и походами.

– Но ведь тебя не посылают в дальний поход, Гатомо-сей?

– Нет, - пьяно покачал головой рыцарь.
– И ко двору меня тоже не приглашают.

– Тогда как я могу быть управителем, если у тебя, мой господин, только один замок и одна деревня?

– А если будет два?

– Вот если у тебя будет еще один замок, Гатомо-сей, я буду служить тебе управителем так же верно, как служу соратником.

– Когда будет, - поправил рыцарь.
– А пока, никому ни слова об этом разговоре. И оставь нас с преподобным.

– Конечно, Гатомо-сей.

– Когда ты собираешься сказать Сайо?
– поинтересовался монах, едва дверь за старшим соратником затворилась.

– Еще не знаю,- рыцарь слегка протрезвел.
– Честно говоря, мне будет жалко с ней расставаться.

– Мне тоже, - вздохнул монах.
– Ты пошлешь с ней кого-нибудь?

– Вот еще!
– вскинул белесые брови Гатомо.
– За нее будет отвечать Айоро. Пусть она и дает слуг.

– Когда я только поступил в монастырь, - тихо заговорил Макао.
То по уставу год не мог покидать его стены и видеться с посторонними. Даже тебе, чтобы встретиться со мной, пришлось внести в монастырскую казну целую серебряную монету.

– Я помню, - засмеялся рыцарь.
– За "лебедя" мы едва успели сказать друг другу пару слов. Прибежал настоятель и велел мне покинуть монастырь.

– Теперь представь, каково будет маленькой девочке среди абсолютно незнакомых людей?

Гатомо засопел.

– Даже старый слуга может быть милее нового господина, - напомнил старинную пословицу Макао.
– Не оставляй ее одну, Гатомо-сей.

– Я подумаю, - буркнул рыцарь, с трудом поднимаясь из-за стола.

Александра проделывала обязательный комплекс утренних упражнений. Теперь ей приходилось просыпаться на целый час раньше, но тело настоятельно этого требовало. А после того как это самое тело выручило Алекс из стольких передряг, утренняя зарядка являлось самым малым, чем она могла его отблагодарить.

Сделав глубокий выдох, Александра подошла к бочке. По привычке, оглянувшись, она скинула рубаху и окунула торс в воду. От холода захватило дух. Вынырнув, Алекс почувствовала на себе чей-то взгляд. Прижав руки к груди, она оглянулась. Ей показалось, что в окне третьего этажа главной башни что-то мелькнуло. Протерев тело уворованной тряпкой, Александра натянула куртку и поспешила на рабочее место.

"Если бы не Сайо, эти могли бы мне все кости переломать" - подумала она, провожая взглядом прошмыгнувшего мимо слугу. Парень бросил на Алекс кровожадный взгляд и скрылся за углом башни. Синяк успел потерять свою первозданную лиловость, но по-прежнему закрывал половину лба.

"С чего бы Сайо меня предупредила?
– опять пришло в голову.- Интересно, она специально за этим спустилась на кухню, или это случайность?"

"Понравился ты ей. Весь из себя такой красивый, с глазками голубыми, - ехидно заметила совесть.
– Не ест, не спит, в уборную не ходит. Все переживает: не обидели ли Алекса нехорошие мальчики? Такого-то красавца".

"Заткнись!
– рявкнула на совесть Александра, чувствуя, что краснеет.
– Этак ты дорогая не знаю до чего, додумаешься. Прааативная."

Для того чтобы заглушить ехидный голос совести ей пришлось сильно постараться.

– Ты, Алекс, сегодня с утра прямо как пчела летаешь, - похвалил ее усердие конюх.

"Бегу как таракан от дихлофоса", - подумала она, взваливая на плечо очередной мешок.

Кроме борьбы с собственной совестью, Александра в этот день смогла убедиться, что и здешним людям свойственно помнить добро.

В конюшню пришел Лохун. Запинаясь и пряча глаза, он протянул ей что-то в чистой тряпочке.

– Вот возьми, Алекс. Жена пирогов напекла с малиной. Вкусные. Спасибо тебе передает.

– И ей спасибо, - взяла подарок Александра.
– Как дочка?

– Хвала Вечному небу, растет, - улыбнулся мужик, - Скоро мы с молоком будем. Ты заходи, если что надо будет.

– Зайду, может быть, - неопределенно сказала Алекс.
– И ты меня не забывай.

– Вот сегодня с Джихоном будем лестницу на стене чинить. Так что я пошел.

– До свидания, - крикнула она убегавшему Лохуну.

Александра развернула тряпочку. Взяла круглый румяный пирожок и, разломив пополам, протянула половинку конюху.

Знатно Лохунова баба готовит, - прокомментировал тот, - Такой пирог можно и господам подавать.

Алекс перестала жевать. У нее вдруг появилась интересная идея. Протянув еще один пирог конюху, Александра сказала:

– Я тебе сильно нужен?

– Пока нет. А что?

– Пойду к Чжанчолу сбегаю.

– За чем тебе?

– Надо, - уклончиво ответила она и, взяв оставшиеся пироги, вышла из конюшни.

Ключника она отыскала на кухне. Чжанчол обстоятельно обсуждал с кухаркой состояние продуктовых запасов. Стараясь не привлечь внимания спорщиков, Александра выскочила на двор и стала ждать, когда тот освободится.

Ключник вышел, громко хлопнув дверью, и не глядя ни на кого, засеменил на склад.

– Почтенный Чжанчол, - Алекс постаралась вложить в голос весь сахар, что слопала за свою жизнь.

– Тебе чего?
– не оборачиваясь, буркнул старик.

– Подарок принес, почтенный Чжанчол, - продолжала разливаться рекламой Александра.

Ключник даже встал.

– Чего?

– Вот пирожки. Вкусные с малиной. Мне принесли, а разве я могу не угостить своего благодетеля.

Старик косо взглянул на нее.

Поделиться с друзьями: