Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Осколки наших жизней
Шрифт:

Тэктос опять посмотрел на меня и кивнул.

– Иби, прости меня, пожалуйста. Я повел себя ужасно. Мне очень жаль, что я тебе соврал.

– А то есть передо мной тебе не стыдно?
– подлила я масла в огонь.

– Нет-нет, мне стыдно и перед тобой. Простите, что я вам соврал. Мне очень жаль, но другого выбора у меня не было.

– Нет, Тэктос!
– угрожающе прошипела Иби.
– У тебя был выбор! Мог хотя бы перед уходом сказать, кто ты такой! Я бы это узнала от тебя, а не от мамы! Но с другой стороны, если тебе было плевать, это многое объясняет!

– Мне не наплевать на тебя!
– вскрикнул мужчина.

Хотя бы сейчас не ври!

– Иби, перестань.

– Ты вообще, зачем пришел за нами? На ужин нас должны были позвать слуги! Решил настроение мне испортить окончательно?

– Я пришел с миром, Иби. Мне на самом деле очень стыдно и мне жаль. Признайся я тебе, ты бы меня послала!

– Я и сейчас тебе пошлю!

– Мне выйти?
– еле сдерживая смех, спросила я.

За спиной почувствовался терпкий древесный аромат и запах сандала. Кожей я стала ощущать вибрирующую силу. За мной стоял Мехилар. Дыхание перехватило, сердце заколотилось. Я не понимала, почему мое тело так на него реагирует. Я сжималась в страхе. Меня это раздражало и пугало одновременно, такого никогда не было со мной. Мне хотелось сбежать отсюда и в тоже время, хотелось купаться в этом водопаде мужской силы.

Иби и Тэктос замолчали.

– Драмы входят у нас в привычку, - в хриплом голосе слышались нотки смеха.
– Давайте хотя бы поужинаем без представлений.

Я обернулась. Мехилар распустил волосы, теперь на нем была черная рубашка с длинным рукавом, закатанная до локтей, черные кожаные штаны облегали мускулистые ноги, на поясе висел все тот же меч.

– Вижу, и ты себя с оружием чувствуешь увереннее, - усмехнулся он, глядя на Донвингус.

– Да, - холодно ответила я.
– Никогда не знаешь, чего стоит ожидать, когда ты в доме у врага.

Мехилар сверкнул серым глазом и улыбнулся одной стороной губ.

– Это верное решение. Одобряю. Только начеку стоит быть не только в доме врага, но и в своем собственном. Предают всегда близкие, а не враги.

Он прошел мимо меня и открыл дверь в столовую. Передо мной открылось просторное помещение с высокими потолками. Стены были выполнены из светлого камня, пол был выполнен из красного дерева. В центре комнаты стоял длинный стол, во главе которого стоял большой деревянный стул, скорее, напоминающий трон. Яства, расставленные за столом, поражали своей красотой и разнообразием. Их аромат был великолепным. Я успела заметить тарелки с жаркое, различными салатами, картофелем, птицей, грибами и корзинки с ломтями свежеиспеченного хлеба. В кувшинах плескались вино, эль и ягодный сок. Я шумно вдохнула. Запах еды сводил меня с ума, во рту скопилась слюна, а желудок протяжно заурчал. Я была зверски голодна.

Мехилар ухмыльнулся.

– Не буду вас томить. Судя по всему, вы очень голодны. Присаживайтесь.

Он прошел вперед и занял место во главе стола. Тэктос сел рядом с ним. Мы с сестрой переглянулись и сели на лавочку с другой стороны.

– Приятного аппетита, - произнес Мехилар.

– Спасибо и вам, - вымолвила Иби.

Король Раксарана два раза хлопнул в ладоши и в столовую вошли две служанки. Они низко поклонились.

– Вызывали, Ваше Величество?

– Да, позаботьтесь о наших гостьях.

– Как скажите, - девушки подбежали к нам и стали интересоваться, что мы предпочитаем съесть в первую очередь.

– Спасибо, но я предпочитаю ухаживать за собой сама, - ответила я, выхватывая у одной из девушек свою тарелку.

– Позвольте тогда вам налить напиток, эсра… - девушка замялась.

– Ламара, - вздохнув, ответила я.
– А она — Иби.

– Позвольте вам налить вина, эсра Ламара.

– Нет, я буду сок.

– А мне вина, пожалуйста. Иначе на трезвую голову я это не перенесу, - пробурчала Иби.

– Что-то не так, дорогая Иби?
– с усмешкой спросил Мехилар, переведя взгляд с нее на Тэктоса. Тот неотрывно смотрел на мою сестру.

– Нет, все замечательно, - ответила она, добавив в конце: - Ваше Величество.

– Если у тебя какая-то проблема с Тэктосом, ты только скажи, я его отсюда выкину и прикажу выпороть его плетьми.

Генерал уронил вилку и недоуменно посмотрел на короля.

– Нет!
– обеспокоенно вскрикнула Иби. Она со страхом посмотрела на Мехилара и перевела взгляд на Тэктоса.

Король усмехнулся.

– Моих гостей никто не должен обижать, даже главнокомандующий моей армией.

– Нет, Ваше Величество, все в порядке.

«Иби, как можно было повестись на это дешевый спектакль! Теперь он понял, что Тэктос тебе не безразличен!» - внутренне злилась я.

Пока я ела, я старалась не смотреть в сторону Мехилара. Не делать этого было очень сложно. Что-то меня заставляло поднимать на него глаза, и каждый раз я ловила на себе его изучающий взгляд.

– Агрия возвращается сегодня?
– поинтересовался король у Тэктоса.

– Нет, завтра, - он закатил глаза.
– А я так надеялся, что мы еще немного поживем без скандалов, истерик и споров.

– У нее конечно тяжелый характер, но она ценна для меня, Тэктос. Придется тебе потерпеть.

Я вслушивалась в каждое слово. Надо же, для него кто-то имеет значение.

– Я терплю, Мехилар. Просто было бы неплохо, если бы ты с ней поговорил и остудил ее пыл. Тем более, сейчас у нас гости, - он окинул взглядом нас.

– Я поговорю с ней, - произнес король.
– Тем более, один из этих гостей весьма импульсивен и самонадеян, - он задержал свой взгляд на мне.
– Стычка между ними двумя неизбежна.

– Прекратите говорить так, словно меня здесь нет!
прорычала я, сверкнув глазами.
– Кто такая эта ваша Агрия? И почему у меня должна быть с ней стычка?

– Потому что двум хищникам в одном загоне тесно, львенок, - усмехнулся Мехилар.
– Скоро ты узнаешь, кто такая Агрия. Она, непременно, захочет представиться тебе, - он взял бокал с вином и, не отнимая от меня взгляда, осушил его.

[1] Африель — Темный бог охоты и покровитель всех животных и птиц.

Глава 12

ГЛАВА 12

Всю ночь я спала очень плохо, несмотря на усталость. Видимо сказалось то, что я осталась в доме врага. Меня беспокоили странные сны, в которых частым гостем был Мехилар. Я видела его развалившимся на троне в малом зале. Он был задумчив и печален, во взгляде не было прежней жестокости и надменности. Передо мной стоял абсолютно другой человек. Не знай я его истории, решила бы, что это несчастный король, потерявший свою любовь или целое царство в кровопролитной войне. Интересно, тысячи лет назад, в Скорбные недели, хотя бы раз он был в таком состоянии, как сейчас в моем сне? Вряд ли. Вообще не думаю, что этому человеку знакомы такие слова, как сочувствие и прощение.

Поделиться с друзьями: