Осколки наших жизней
Шрифт:
Буду надеяться на нашу с тобой встречу и с нетерпением ее ждать.
Я люблю тебя, Воис. Пусть не так, как ты бы этого хотел, но люблю.
Ламара.
Перечитав послание несколько раз, я его аккуратно свернула. Я решила, что перед отъездом из города, загляну к Дармуро и попрошу, чтобы он отправил послание в порт Анд при первой же возможности.
Иби молча собирала вещи. Она подошла к нашему книжному шкафу и остановилась. Сестра касалась пальцами своих пухлых губ и разглядывала корешки книг. Ее глаза потускнели, в них не было прежнего блеска. Иби не хотела покидать это место. Я могла ее понять. С одной стороны, меня с Батигаром связывали воспоминания, детство. С другой стороны, половина этих воспоминаний покинула меня.
– Я тоже буду скучать по этим местам, - подойдя к сестре, я ее обняла. Она уткнулась носом мне в плечо и свела руки у меня за спиной.
– Но нам надо идти дальше.
– А что, если я не хочу идти дальше?
– девушка разомкнула объятия и посмотрела мне в глаза.
– Поговори с мамой. Может быть, тетя Алдора согласится остаться здесь с тобой?
– А ты?
– Я поеду с Асписом. Я помню свою клятву, - я повертела перед ней рукой с браслетом.
– И помню о том, что обещала отомстить за родителей. Я должна попытаться.
– Нет, одна ты туда не отправишься! Конечно, мы отправимся с тобой. Просто мне тяжело покидать родные места.
– И я понимаю тебя.
– Ладно, давай соберем все самое необходимое и отправимся в путь.
Мы достали свои большие походные сумки и уложили туда одежду на разную погоду, целебные мази и другие женские штучки. Я старалась брать все самое необходимое, но ноша все равно оказалась тяжелой. Подойдя к шкафу с оружием, я взяла Донвингус и несколько метательных ножей. Иби схватила свой лук и стрелы. Выходя из спальни, мы оглянулись. В руках я держала масляную лампу, которая тоскливо освещала пространство. Мысленно попрощавшись, я потушила свет, и комната погрузилась во тьму. Я поставила лампу на тумбочку и тихо закрыла дверь, оставляя за плечами часть своей жизни.
– Почему мы не можем добраться до Палуза на корабле, как и другие ополченцы?
– спросила я у Асписа, запрыгивая на гнедого жеребца Стикрута.
– Потому что даже с официальным визитом королю Аваяра тут не рады, а я проник сюда тайно. Все входящие и выходящие корабли порта Анд пристально досматривают Стражники. Есть вероятность того, что меня узнают. Представь, что будет, - ответил Аспис, поправляя седельную сумку.
– А Лес Гарпий редко когда кем-то охраняется, это место практически все обходят стороной.
– Хорошо, я поняла.
Нам предстоял долгий путь. Мы должны были пройти незамеченными мимо тюрьмы Картоксар, а оттуда в Лес Гарпий. Согласно нашему плану, через десять дней мы должны были выйти в пределах Хидзунда, а там уже рукой подать до Палуза.
– Я хочу зайти к Паулите и Дармуро, - сказала я, когда мы уже все сели на лошадей.
– Зачем?
– спросила тетя.
– Паулита должна знать, что нас не будет, а через Дармуро я хочу передать послание Воису.
– Скажи Паулите, что наша лавка и дом в ее распоряжении. Ей сейчас придется трудно, а это хоть как-то может облегчить ее участь, - отозвалась тетя.
Я ей кивнула. Будет хорошо, если Паулита продолжит наше дело. Она может сдавать наш дом в аренду, а в лавку поставить рабочих.
Во дворе Хольса все еще оставался народ. Эср Тотвик и еще пару мужчин наводили порядок, разбирая пепелище. Я увидела, как фермер взял в руки два Лунных камня.
– Эср Тотвик, - позвала я, спрыгивая со Стикрута.
– Могу я их забрать?
Мужчина перевел свои потускневшие глаза на два небольших белых минерала и протянул мне.
– Конечно, дочка. Соболезную.
– Спасибо, - я едва заметно кивнула.
Забрав у эсра Тотвика камни, я забежала в дом и влетела вверх по лестнице в спальню Паулиты. Девушка еще не спала. Обнимая себя за плечи, она смотрела в окно.
– Паулита, - обратилась я. Она медленно обернулась.
– Прости, что я поздно.
– Нет, что ты, - прошептала она.
– Тебе здесь рады в любое время.
Я молча подошла к ней и протянула один из Лунных камней.
– Пусть один из них будет у тебя.
Паулита медленно протянула дрожащую руку и взяла гладкий самоцвет.
– Спасибо. Я совсем про них забыла.
– Паулита, мы с тетей уезжаем из Батигара. Нам надо отправиться в одно место, чтобы решить серьезные дела. Когда мы вернемся, я не знаю…
– И ты меня покидаешь?
– Я бы так не поступила, но это правда необходимо…
– О, так это ты тот самый ребенок? Из пророчества?
Я удивленно моргнула.
– Ты читала мои мысли?
Паулита покраснела.
– Клянусь Хеольсой, это вышло случайно. После того, что произошло, мне стало трудно запирать свою силу, вот и читаю всех подряд.
– Не говори никому, Паулита. Не ради меня, а ради вашей безопасности с ребенком.
– Не скажу, не волнуйся. В добрый путь, Ламара. Да уберегут тебя боги.
– Спасибо. Паулита, тетя просила передать, что наш дом и лавка в твоем распоряжении. Пользуйся ими так, как посчитаешь нужным.
Девушка вымучено подняла уголочки губ.
– Я просто присмотрю за вашим хозяйством. Буду ждать вашего возращения.
Я постаралась улыбнуться ей, но в голове сразу стали рисоваться различные картинки того, как я умру.
– Не смей так думать, Ламара!
– вскрикнула девушка, прочитав меня.
– С тобой все будет в порядке! Ты вернешься сюда, как и Иби, как и тетя Алдора! Я верю в это.
Я крепко обняла Паулиту и поцеловала ее в макушку.
– Береги себя и малыша.
– Хорошо.
– У меня тут послание для Воиса, - я достала из кармана сложенную записку.
– Я не знаю, когда он вернется в Батигар и вернется ли вообще, но может, ты сможешь передать его Дармуро? Он отправит сообщение Воису.
– Да, конечно, - девушка взяла у меня из рук сложенный лист.
– Завтра навещу его. До свидания, Ламара.
Я махнула рукой и, не оглядываясь, выбежала из дома своего друга.
– Поехали, - сказала я, запрыгнув на Стикрута.
Аспис вышел вперед и, как маяк, повел нас в неизвестный и полный опасностей путь.
Через два дня мы достигли подножия гор Мухирн, где вдалеке уже виднелись темные башни самой страшной и печально известной тюрьмы Картоксар. Мы прибыли на территорию моего злейшего врага Мехилара.