Осколки серебра. Часть 2
Шрифт:
— Думаю, я приеду ближе к сочельнику уже, надо разобраться кое с чем в Бостоне.
Близнецы восприняли мои слова по-своему и лукаво переглянулись между собой.
— Не хочешь ли ты сказать нам, что у тебя кто-то появился? — выгнул бровь Пол.
Я предательски смутилась.
— Нет, ты посмотри на нее, сидит скромница. Принцесса, давай колись, кто он? — Мэт присоединился к своему брату, и они вместе стали терроризировать меня вопросами о моем несуществующем парне.
Я решила, что не буду разубеждать их. Отчасти, это была правда, в очень извращенной версии, учитывая, что я теперь проводила все время со своим бывшим-вампиром. Пусть считают, что я кем-то заинтересовалась, так у меня будет отговорка перед Полом и Мэтом на случай, если мне придется вынужденно избегать встречи с ними.
Наконец, распрощавшись с парнями, я направилась к гардеробу, перебирая вешалки в поисках подходящего наряда. Увидев красный кусок ткани, я поняла, что это было идеальным вариантом для сегодняшнего вечера. То самое платье, с полностью открытой спиной, которое мы когда-то купили с Джейсом. Мои губы растянулись в улыбке. Он будет в бешенстве.
Чтобы не испортить сюрприз, я надела сверху пальто, полностью скрывающее то, что было под ним, и обув высокие каблуки, вышла из дома к Джейсону, который уже поджидал меня, облокотившись на капот. Это был первый раз, когда я видела его машину — чёрную спортивную Мазерати, и она, признаюсь, вызывала восхищение. Мотор взревел, и мы сорвались с места.
— Надеюсь, ты точно оставила все свои серебряные игрушки дома.
Я выгнула бровь и посмотрела на него.
— Хочешь меня обыскать?
Джейс окинул меня долгим взглядом прежде, чем ответил:
— Боюсь, тогда мы точно не доберёмся до клуба сегодня.
Меня бросило в жар от его слов, но я сделала вид, что меня это не волнует.
— Что конкретно сегодня от меня требуется?
— В общем то, как раз ничего. Главное веди себя так, будто тебя ничего не смущает из того, что ты там увидишь. Главные посетители — это вампиры, но там будут и люди, думаю, ты догадываешься для каких целей.
— Хочешь сказать, что упыри будут в открытую питаться там ими на глазах у всех?
— Да, в таких клубах это так и происходит.
Во мне начинала нарастать паника.
— Любой может просто подойти и цапнуть меня за шею?
— Не волнуйся. Сегодня ты со мной, кусать я тебя не собираюсь. Некоторые неумершие приходят в клубы со своими подружками и парнями, которые им по вкусу. Так что мы сольемся с общей массой, чтобы осмотреть контингент, так сказать.
Его слова совсем меня не успокоили. Сегодня я была в безопасности, но что будет, когда мы откроем охоту на нужных вампиров? Вряд ли мое нежелание быть укушенной кем-то будет воспринято всерьез. Ненавидела быть марионеткой.
Клуб находился на краю города, в довольно пустынной местности, и выглядел, как совсем обычное здание, не привлекающее к себе лишнего внимания. Но, как только мы вошли внутрь, стала видна прежде скрытая от глаз роскошь.
Перед нами простирался длинный коридор, с темно-синей подсветкой на стенах, и потолком, украшенным сотнями огоньков, имитирующих звездное небо. Дойдя до конца, я обнаружила там гардероб.
Джейс остановился чуть впереди меня, здороваясь с каким-то упырем, который вышел нам на встречу. Я воспользовалась моментом, пока они разговаривали, и сняла свое пальто, передав его гардеробщику. Кстати, он был человеком. Видимо, для грязной работы вампиры не привлекали своих. Интересно, этот парень хотя бы получал свою зарплату или работал под внушением?
Джейс обернулся на меня, подзывая к себе. Так как я стояла к нему лицом, он, видимо, еще не понял, что за платье было на мне надето. Я пошла за ним дальше по коридору, пока мы не остановились перед высокой аркой, открывающей вход в огромное двухэтажное помещение клуба.
Я направилась вперед, оставляя Джейсона позади. Сделав пару шагов, я обернулась с торжествующей улыбкой, позволяя ему увидеть свою обнаженную спину. Он сделал глубокий вздох и моментально напрягся. О да, оно того стоило.
Как ни в чем не бывало, я направилась к бару, по пути осматривая все вокруг. Может в другой ситуации я бы оценила оригинальный интерьер здешнего места, но все мое внимание было приковано лишь ко множеству неумерших вокруг. Они, действительно, были повсюду, и я очень старалась сохранять спокойное выражение лица, чтобы не выдать своего напряжения.
Джейсон догнал меня, и мы вместе сели за барную стойку, заказав напитки.
Его глаза прожигали во мне дыру, пока я потягивала свой коктейль через трубочку. Я в ответ не отводила от него взгляд, продолжая нашу молчаливую борьбу.
Заиграла красивая медленная песня, и Джейс потянул меня на танцпол. Его рука легла мне на спину и притянула вплотную к себе. Вибрации от его прикосновения прошлись по моей голой коже. Я недовольно поджала губы и гневно уставилась на него.
— Ты слишком близко, — прошипела я.
— А ты похоже забыла, о чем я тебя предупреждал, и все таки надела это платье на охоту, — выплюнул он в ответ.
Я дерзко ухмыльнулась.
— Это что, ревность?
Брови Джейса сошлись на переносице, карие глаза мимолетно вспыхнули зелёным светом, а желваки на скулах задвигались от напряжения. Внутри меня разлилось чувство триумфа.
— Да, я ревную тебя, довольна? — внезапно признался он.
Я поспешно отвела от него взгляд. На такой откровенный ответ я не рассчитывала.
Джейс наклонился к моему уху и добавил низким голосом:
— Каждый мудак в этой комнате пожирает тебя глазами, мечтая заполучить то, что принадлежит мне. Я вижу по их лицам, что бы они хотели сделать с тобой. Поэтому да, я ревную тебя, Аманда.
— Я не принадлежу тебе, Джейсон, больше нет.
— Ошибаешься, — усмехнулся он. — Ты иногда не переставала быть моей, и скоро ты сама это поймёшь.
Мы молча продолжили наш танец, пока Джейс не предложил переместиться на верхний этаж. Присев на диван, я увидела, что происходило за соседними столиками. Почти все вампиры здесь были заняты тем, что сосали кровь из своих укусов на телах людей, которые выглядели умиротворенными под внушением.
Джейсон взял меня за подбородок и заставил посмотреть на него.
— Расслабься, — шепнул он. — Ты выглядишь так, будто в любой момент убежишь отсюда. Позволь мне кое-что.
Он стал наклоняться к моей шее, и я бросила на него предупреждающий взгляд.
— Какого черта ты творишь? Я вроде ясно выразилась по поводу…
— Шшш, — его палец прислонился к моим губам. — Я ничего не сделаю, лишь создам видимость, хорошо?
Джейс склонился и прижался к моей шее губами, обняв ее рукой с другой стороны. Электрические импульсы от его прикосновения пронеслись по моему телу. Черт, это был нечестный прием. Он прекрасно знал, насколько я была чувствительна в этом месте. Это была явная месть за мою выходку с платьем. Его медленные ласки языком чуть не сорвали с моих губ стон наслаждения. Мой мозг кричал о том, что это неправильно, но мои ощущения перекрывали все разумные мысли в моей голове в данный момент.