Осколки сфер. Часть I
Шрифт:
Дженна всхлипнула, сгорбилась и зажмурилась в новом приступе. Боль пронзила грудь, словно бы не Сайрон, а она получила удар в спину. «За что же это, Сол? Ну за что?»
– Потерпи-потерпи, – раздался заботливый голос мальчика. – Как когда-то говорил мой дедушка: на живом всё заживёт…
Подойдя к гостье, Йон-Йон подал девушке кружку с водой и заботливо укутал её в покрывала.
– …Твой дедушка – драугр? – прошептала чародейка, сделав несколько глотков. – Мертвец?
– Это не мертвец, а неумерший или аптганг – «ходящий», – важно пояснил хозяин, уперев руки в широкий пояс, который поддерживал на его худеньком теле несоразмерно широкие шаровары.
– Почему ты рассказываешь сказки неумершему?
На этот раз вопрос Дженны привёл мальчика в полнейшее замешательство. Его круглое личико сморщилось в разочарованную мину.
– Что тут непонятного? Когда дедушка был жив, он рассказывал сказки мне. А теперь – я ему. Понимаешь, не все драугры плохие…
– Не понимаю. Что за глупую игру ты затеял на верещатнике?
Дженна нахмурилась, придав лицу строгое выражение, но это только развеселило Йон-Йона. Его брови взметнулись вверх, а в больших тёмных глазах блеснул озорной огонёк.
– Сердишься, – усмехнулся мальчик. – А уж видела бы ты, как мамка моя сердилась! Но вы обе правы, конечно. Я благодарен тебе за помощь. Те неумершие и впрямь опасны. Дедушка иногда уходит к ним, там же его друзья остались. А я скучаю, ну и… – он не договорил, закончив речь многозначительным горестным вздохом.
– В конце концов, я не сильно-то помогла, – тяжело проговорила Дженна, сощурив глаза и ловя расплывающийся силуэт мальчика. – Я должна поблагодарить тебя за то, что вытащил меня с того поля…
Йон-Йон улыбнулся:
– Спасибо моему старшему братцу Тал-Йону! Он пригнал нашу отару. Уж овцы-то знают, как управляться с неумершими.
– Впервые встречаю таких овец, – призналась девушка.
– Правда, что ли? – с интересом взглянул на неё мальчик. – А откуда ты?
– …Издалека, – уклончиво ответила Дженна.
Её собеседник фыркнул:
– Видно, очень уж ты издалека… Наши боевые овцы известны во всём мире! Это не какие-то верховые кабаны лаутла, лоси или волки тёмных эльфов. Наши овцы – самостоятельные боевые единицы. Никто и никогда не сможет сломить их гордый нрав и приучить к седлу. Только гоблины мири научились управлять ими. Мы – повелители овец!
– Охотно верю, – чародейка скривила губы в подобии улыбки, припомнив удары рогов, которые она ощутила на собственной шкуре, когда была связана с неумершими.
– Может быть, ты путешествовала по Дальним островам, где обитают гномы? – Йон-Йон уселся рядом с гостьей, пристально изучая её косу. – Я потрогаю волосы?
– Пожалуйста… – пожала плечами девушка.
Невольно прикоснувшиеся к её плечу тёплые ладони волшебным образом отогнали боль. Дженна готова была расплакаться от счастья, но отодвинулась подальше. Кто знает, не повредит ли ребёнку мёртвая вода, заполнившая её тело?
– Похоже, твои локоны выковали лучшие мастера гномов… – со знанием дела заявил Йон-Йон.
Дженна вздохнула, не зная, как ответить. Она попыталась вообразить, что рассказывал о себе Сайрон, оказавшись в новом, неизвестном ему мире. Скорее всего, он сразу следовал в библиотеку, чтобы больше узнать о стране.
– …О нет, мои волосы выросли сами, – решила быть честной Дженна. – А странствовала я по Свободным королевствам и Энсолорадо.
– В наших Пределах вроде бы таких нет, – задумчиво наморщив лоб, заявил Йон-Йон. – Хотя «Свободные» звучит неплохо…
– Возможно, они находятся за вашими Пределами? – осторожно предположила девушка.
Глаза Йон-Йона округлились.
– Забодай меня Мири! Как я сразу не догадался: ты пришла из-за Пределов… Из страны великанов, демонов и злобных духов!
–Что?.. – охнула Дженна. – Но я…
– …Вот почему ты не знаешь про овец, про драугров и одета так странно, – в полголоса воскликнул мальчик. – А твои волосы, словно драгоценный металл! Ты послана к нам на помощь самими владыками Миркира…
– Ну да, помогать я горазда, – горько усмехнулась чародейка.
– Ты просто устала после дальнего странствия, – мальчик ободряюще коснулся её кисти. – Ты отдохнёшь, наберёшься сил и тогда…
– …Йон-Йон, – прервала его Дженна, отнимая руку. – Не хочу тебя разочаровывать, но я не демон, не злобный дух и, хотя я гораздо выше тебя, я уж точно не великан…
– И ты не с островов Льос?
– Впервые слышу…
– И ты не хранитель из легенды? – не сдавался Бельчонок.
Дженна на миг оторопела, но затем помотала головой в знак веского отрицания.
– Ну ладно, по крайней мере, ты и не из столицы… – мальчик состроил злую гримаску.
– Не из столицы?
– Угу, там ведь не жалуют некромантов.
– Некромантов, – грустно повторила Дженна, глянув на дедушку, а затем на свои потемневшие от магии ладони. – А у вас их… то есть нас, видимо, жалуют?
– Ну… некроманты нечасто к нам захаживают, разве что уже дохляками, однако гоблины мири ко всему привычны, – важно сообщил Йон-Йон. – Ни дохляки, ни некроманты, ни демоны нам не страшны. Вот только людей из столицы мы недолюбливаем… – помедлив, добавил он. – Но откуда же ты? И кто? Как называется твой род?
– Частично я человек… – ответила Дженна. – Я пришла… приплыла с большого материка. Он находится далеко за пределами ваших Пределов, – она задумалась, вспоминая свой родной мир и то, что увидела за стенами города. – Он находится даже дальше, чем мир демонов…
«И, боюсь, он страшнее, чем мир демонов», – добавила чародейка мысленно.
– …А-а, ты подменыш, – кивнул мальчик с видом знатока. – А что такое «мотарик»?
– Материк, – поправила Дженна, – это такой большой-большой остров. Понимаешь, я попала в бурю и теперь не знаю, где нахожусь… Расскажи мне, как называется ваша страна?
– Сейчас ты в городе Нора, на острове Граг – на одном из островов западного Предела, – послушно отчитался маленький хозяин. – Пределов – всего четыре, в них входит множество земель. Всё это разные королевства, но люди считают их одной страной и называют общим именем – Сет…
Йон-Йон рассказывал, а Дженна слушала, то и дело сжимая в пальцах края вязаного покрывала. Когда же усталость сморила мальчика и тот уснул, обняв своего барашка, чародейка свернулась калачиком и долго лежала без движения.