Особенности преддипломной практики
Шрифт:
Разочарование меня затопило с ног до головы. Как так то? А я?
Сэлгрин же наоборот, остановился рядом со мной и тихо спросил:
— Я слышал про вчерашнее приключение, местра, — его ледяной тон совершенно не соответствовал словам заботы, — Надеюсь, вы сегодня чувствуете себя хорошо?
— Не стоит беспокоиться, мэстр, — с таким же равнодушием ответила я, с трудом подавив обиду на Валосиреля, — Благодаря вашим товарищам, я вполне здорова.
Он окинул меня взглядом, в котором я прочитала насмешку и почему-то злорадную:
— Цветок семи грез, значит? — Сэлгрин непроизвольно коснулся двумя пальцами моего лба и тут же отдернул руку, как будто испугался, что его кто-то заметит за таким неприличным действием, — Что ж, я рад, что с вами все в порядке. Берегите себя, местра, вы нам еще очень нужны!
Оставив меня стоять в состоянии полной растерянности, он с таким же хозяйским видом, как и Валосирель, уселся в соседнее кресло и включился в беседу.
Уж не знаю, что эльфы обсуждали, с ильфарийским у меня очень туго, но эмоционально их разговор постепенно набирал обороты. Таэль коротко, но шумно возмущался, наверное требуя выпустить его из-под “домашнего ареста”, Мэльст вторил ему на таких же уровнях громкости, а Сэлгрин вставлял периодически тихие, но емкие фразы, на что высочество еще больше распалялся.
Решив, что второй битвы на огненных шарах мой дом не переживет, я решила влезть в их словесную баталию и немного остудить пыл:
— А чем мы будем завтракать, уважаемые местры?
Все трое на миг заткнулись от неожиданности и переглянулись в замешательстве, словно я предложила им что-то дико неприличное.
— То, что ты приготовишь нам, юная селянка, — как само собой разумеющееся, ответил высочество.
— Но я не ...
Но я вам не служанка!!
Кто б меня еще слушал бы! Мужчины продолжили спорить между собой, правда, уже гораздо тише, но подняться и помочь по хозяйству никто из них не предложил. Лишь Мэльст глянул на меня странным взглядом. Не то за что-то извиняясь, не то следя, не убьюсь ли, включая плиту и открывая холодильник.
Ладно! Ладно!!! Так и быть!
Раз уж пришли незванные гости, накормлю их тем, что Хальт послал. Спасибо Йонасу… где ты, мой кулинарный друг?... что не оставил меня голодной!
Была, конечно, злобная мыслишка все наготовленное моим шеф-поваром оставить себе, а для господ-ильфарийцев пожарить яичницу, а там уж как она получится, но…
Но я ж не злобная стервь, чтобы так издеваться над убогими!
Так и быть, накормлю этих непрошенных!
После завтрака, который благодаря Йонасу удался на славу, Мэльст и Сэлгрин отправились по своим делам. На Валосиреля я старалась не смотреть и отвечать на его редкие вопросы максимально коротко. Мне было очень обидно от его невнимания и я не понимала, что случилось не так за всего лишь одну ночь. Высочество ушел к себе, а я осталась в расстроенных чувствах прибираться на кухне и мыть посуду.
А потом пошли гости.
Сначала Марта Туманс заглянула узнать, как я себя чувствую, и подарила маленькую корзинку только что испеченного печенья. На мой вопрос — за что, она ответила — просто так, потому что хорошая погода и она очень уважает госпожу ведьму. Затем господин Пивс, местный шорник, зашел спросить не надо ли мне чего по дому сделать и оставил букетик ромашек. После них меня посетили чета Лиррсонов и братья Мартенсы, забежала Хильда Пемброк, после нее — Матильда Янсон и вдова Бернс. Даже старик Партанс притащился, чтобы узнать, как я себя чувствую. Он слегка пожурил меня за фривольное поведение в общем, но читать долгие нравоучения не стал.
Соседи и клиенты шли нескончаемой вереницей весь день. И ведь никто не собирался просить о магической услуге или сделать заказ на рунный оберег. Всех интересовало лишь мое здоровье после вчерашнего происшествия. Желали счастья и благополучия, несли в подарок сладости и цветы. Через пару часов мой дом напоминал смесь булочной и цветочной лавки, а в воздухе витали ароматы сладкой выпечки.
Я была так растрогана! Кто бы мог подумать, что горожане так близко к сердцу примут мои злоключения. Не ожидала, честно! Мне казалось, что несмотря на магические успехи у местного населения, своей они меня так и не признали. Оказывается, я так ошибалась! Меня заверяли в поддержке и просили, чуть что, сразу бежать к ним за помощью. Ругали, что отправилась в криминальный район одна, что была невнимательна и беспечна, что... Что они все за меня так переволновались и госпожа ведьма в будущем должна быть более осмотрительна!
Я от чистого сердца благодарила за заботу, уверяла, что впредь никогда больше одна не пойду к преступникам, чуть что — сразу позову на помощь...
Ну и заодно выяснила, что же случилось с братьями Верренсами, раз ни один из них за весь день не зашел ко мне. Оказывается, они с раннего утра закрылись в городской ратуше с губернатором, так как — о, чудо! — у них обнаружились зачатки магии! И теперь все решали, что делать.
Что ж, регламент действий по работе с новоявленными магами лежал в шкафу на чердаке и чуть позже мне нужно будет обрадовать Ольгу Леонидовну тем, что в городе появилось еще потенциальных студента университета.
Ближе к вечеру раздался очередной стук в дверь. Я огляделась по сторонам, прикидывая куда буду втыкать следующий букет цветов, но мой новый гость оказался без подарка. Ни корзинки на локте, ни бумажной упаковки в руках.
Иржина Дивайн собственной персоной. Лучезарная улыбка на все лицо, декольте розового платья на грани дозволенного, светлые волосы собраны в затейливую прическу.
— Госпожа ведьма!
— Госпожа Дивайн! Чем обязана в столь поздний час? — я с милой улыбкой пригласила ее войти, — Если переживаете о моем здоровье...
— Не волнуйтесь, госпожа ведьма, не переживаю, — она мягко отодвинула меня в сторону и прошла внутрь. Неприязненно оглядела все букеты, что мне надарили, таким же взглядом оценила выпечку.
— Тогда чем я могу вам помочь?
Не скажу, что Иржина Дивайн мне нравилась.
Она вполне заслуженно считалась первой красавицей в городе и мужчины смотрели ей вслед. Насколько мне известно, госпожа Дивайн отклонила уже пять предложений о замужестве, не объясняя причин. Кто-то втихаря ругал ее за излишнюю заносчивость, кто-то хвалил за разборчивость, но все в один голос твердили, что госпожа Дивайн заслуживает гораздо большего. Чего конкретно, не уточняли, но это давало повод Иржине считать себя чуть ли не избранной. И мне был очень неприятен ее надменный тон, которым Иржина общалась со всеми вокруг, словно снисходя до них с высоты своей красоты.
— Видите ли, госпожа ведьма, я хочу замуж, — она уселась в кресло, в котором утром сидел Валосирель. Смерила уничижительным взглядом гостиную, чуть изогнула длинную шею, чтобы так же оглядеть кухню. Фыркнула, едва слышно что-то прошептала и наконец обратила свое внимание на меня.
— Похвально — одобрила я. Прошла и села напротив, делая вид, что не замечаю ее вызывающего поведения. Ильфарийцами я уже закалена, так что подобными взглядами меня не смутить. — Но я не сваха и не тамада. Поэтому еще раз спрошу — чем могу помочь?
Иржина поморщилась, словно съела что-то горькое. Ей явно не нравилась тема обсуждения.
— Жених у меня уже есть, но вы… Вы обязаны сделать отворот.
— Что, простите? — я сощурила глаза, полагая, что мне послышалось.
Во-первых, я никому и ничем не обязана.
Во-вторых, любовные зелья и наговоры я никогда не практиковала, о чем сразу же оповестила шайннвильцев в первые дни моего прибытия в город. Хотите кого-то влюбить в себя — делайте это самостоятельно. В конце концов, танцы, ароматы и красивые платья никто еще не отменял. А про то, что лучший друг мужчины это желудок, вообще знают во всех мирах.