Останься!
Шрифт:
Кстати, всвязи с этим приглашением, все мисс Причард запланировали на завтра вылазку в город, чтоб обновить наряды. Это удачно! Заодно и я себе там что-нибудь присмотрю. Как я поняла из реакции моих новых подруг, мистер Причард выдал мне на «карманные расходы» очень приличную сумму.
Кто б мог подумать, что десять фунтов – это прям целое состояние! Похоже, напрасно я заподозревала Лорда Напыщенность в скаредности! Щедрый оказался господинчик. В любом случае, надо бы его поблагодарить.
Плевать, что сам он – дурно воспитан! Это не даёт мне права быть столь же свободной от норм и правил!
– Миссис Причард! – я решила не откладывать в долгий ящик мою благодарность, чтоб не протухла, – каким образом здесь у вас принято или заведено послать соседу небольшую записку?.. Хочу выразить свою безграничную признательность лорду Барлингтону за такое его милосердие и щедрость в отношение несчастной меня, – поспешила я добавить, видя удивление, написанное на лице почтенной миссис.
Интересно, а она что подумала? Что записка любовнику? Типа, не успела дамочка здесь появиться, а уже обросла связями и знакомствами?
– О, миссис Айрин, – закудахтала дама, – мы можем послать с Вашей запиской Джеймса. Уверяю, он очень резвый и ответственный мальчуган! Доставит Ваше послание быстро и в лучшем виде!.. Хотя, если Вы затрудняетесь в английском правописании, можете повременить. Лорд Барлингтон пригласил всех нас с ответным визитом к ним на ланч в воскресенье. Там и поблагодарите…
О, нет! Пусть письмо будет безграмотным, но это легче, чем, глядя в глаза этому надменному лорду, рассыпаться в благодарностях за то, что он, в свою очередь, не забыл-таки и меня, пусть и только таким вот безличным образом, поблагодарить.
Кстати, возможно я и вполне прилично пишу! Говорю, во всяком случае, я вполне себе гладко. Может, наряду с лексиконом, мне в голову и грамотность прилетела! Я же не знаю…
В общем, весь остаток дня сидела и сочиняла письмо. Кстати, писать заточенным пером оказалось прикольно! Уже с третьей попытки мне удалось добиться почти каллиграфии и обойтись без клякс!
Спасибо дорогому папочке, что он так любит перьевые ручки! Так что, к чернилам, можно сказать, я приучена с детства! Единственный момент, о котором стоило бы упомянуть, было – бумага. Романтичная миссис Причард вполне настойчиво пыталась мне всучить что-то совершенно непотребное – воняющее приторным одеколоном и имеющее пошлый розовый оттенок.
Мне этого ещё только не хватало! Это деловое письмо, миссис Причард, а не любовная записка нетерпеливой дамы! Пришлось прибегнуть к влиянию мистера Причарда и убедить мадам, что намёк на ароматно-приторные слюни, в данном случае, совершенно неуместен!
В общем, записка вышла вполне сухой и приличной. Написанной без завитков и прочих «рюшей». На белой бумаге и чёрными чернилами. Она гласила:
«Глубокоуважаемый сэр! Искренне благодарю Вас за участие в моей судьбе и такую значительную финансовую поддержку!
Надеюсь, что в ближайшее время обстоятельства моего прискорбного состояния переменятся, и я смогу вернуть Вам долг в полном размере.
С глубоким почтением,
Миссис Айрин.»
Я посыпала письмо песком, встряхнула и, запечатав в конверт, отдала мальчику. Как и ожидалось, Джеймс вернулся без ответа. Конечно! Кто я такая, чтоб меня одарили кратким «Пожалуйста!»?
Глава 10.
На следующее утро сразу после завтрака, мы, как и условились с девочками, отправились в Броутон. Как и следовало ожидать, Джордж увязался с нами в качестве сопровождения. Что ж, милый мальчик. Воображает, что влюбился. Видимо, перечитав готических романов, подражает теперь средневековым рыцарям с их воспетой в веках платонической любовью к прекрасным дамам.
Очень, кстати, лестно чувствовать себя прекрасной! Тем более, что тебя такое положение вещей ни к чему не обязывает.
До города было километра три-четыре. Погода прекрасная, окрестности радуют глаз, рядом фоном звучит трескотня кузнечиков и девчонок. Чудесное утро чудесного дня!
Городок Броутон оказался очень милым, чистеньким и уютным. Прям, как с какой-нибудь стилизованной под старину открытки! Мы обошли местные магазинчики рукоделия и белья, накупив себе всякой всячины и, конечно же, шляпок.
Вообще, у местных дам на шляпках какой-то бзик! Прям скупают десятками! Видимо, в компенсацию за однообразие и фасоны белых и бледно-пастельных платьев. Хотя, конечно, я б поняла, если бы шляпы были, действительно, шляпами. Ну, такие широкополые элегантные. Придающие даме загадочность и шик.
А это, с позволения сказать, горшки с многообразием рюшей, тесёмок и лент… Господи, мне приплати, я такое ни в жисть не надену! Будь я хоть три раза «миссис»!
Прикрыть уродский зализанный причесон с буклями ещё более уродским горшком в оборках – это как украсить кондовую хрустальную вазу из советских времён ещё более пошлыми искусственными цветами… Я понимаю, когда такое носишь в морозы.. Уши да, хорошо так прикрыты. Но летом! Нет, нет и ещё раз нет!..
Потом девочки зацепились языками с обеими мисс Шепард, попавшимися нам на пути, а я, в сопровождении Джорджа, заглянула в салон местной модистки-швеи и заказала несколько платьев.
Уверив меня, что к субботе, во всяком случае «выходное» платье будет готово и доставлено в Гослингсхилл, мадам Джозефина, хозяйка салона, рассыпалась в комплиментах по поводу того, что на мою фигуру будет очень легко всё пошить, поскольку «фигура без индивидуальных выпуклостей» похожа на вешалку.
Прям даже не знаю, как реагировать на такие вот па! То ли в те времена было совсем не фонтан с тонкой наукой делать комплименты, то ли меня незнакомая тётка, напоминающая дирижабль, вот просто так, улыбаясь, надумала от души макнуть в известную субстанцию.
Пришлось ответить тем же, искренне посочувствовав леди в необходимости тратить значительную часть дохода на поддержание в сытости её идеального тела. Мадам Джозефина скривилась в натянутой улыбке, я ответила ей такой же. В общем, как говорится, пообщались на равных, сделав друг другу приятное…
Когда, наконец, мы оказались на улице, Джордж вдруг неожиданно дёрнул меня за локоть, привлекая внимание к центру улицы впереди. Навстречу нам ехала пара всадников. Серую в яблоках лошадку я сразу узнала. Как там говорил мой рыцарь зовут её хозяина? Генри?