Освобожденный
Шрифт:
— Отпусти меня! — потребовал я снова. — Мой отец придет за мной. И дядя. И дед. Они могущественнее, чем ты когда-либо можешь стать.
Она зарычала, обнажив клыки.
— Они уже в пути, сладкий. Я предугадала это.
Глухой удар вырвал меня из кошмара.
Я упал на твердый кафельный пол.
Той ужасной ночью, так давно, когда я проснулся в ее темнице.
Побег. Мне нужно было бежать прямо сейчас. Эрин обещала помочь, но я не мог ждать. Не тогда, когда она уже могла напасть на мой след. Я вышел из мужского туалета с чистым лицом и руками, но я не мог сказать это про одежду. Она была изодрана в клочья — в конце концов, это вещи бездомного — и покрыта кровью. Я крался по коридору, пока не нашел раздевалку. Я сменил одежду на пару джинсов, которые были немного малы, и черную толстовку с капюшоном. Мне не нравилось воровать, но выбора не было.
Я заметался в поисках задней двери, через которую вошел.
Нет! Притяжение. Эрин мысленно тянула меня к чему-то. К чему-то, что я видел раньше.
Я неторопливо вошел в отделение неотложной помощи, стараясь выглядеть незаметным, когда что-то крепко обхватило мое запястье, и я вздрогнул. Я потер его, но обнаружил только мозоли от кожаных переплетов, которые я в конце концов оставил.
Потом увидел это.
Мужчина на каталке схватил Эрин за запястье. Потребность защитить ее обрушилась на меня подобно циклону. Я вдохнул, но почувствовал только запах Эрин. Но я узнал этого мужчину.
— Почему он не отпускает меня? — в недоумении спросила Эрин.
— Не знаю. — Женщина в белом халате смотрела мужчине в глаза с фонариком или чем-то в этом роде. — Зрачки расширены. Нам нужно взять немного крови для анализа на наркотики.
Я знал, что делать. Я быстро подошел к каталке и посмотрел в глаза бездомному, отпуская очарование, которое удерживало его с тех пор, как я убежал от копы ранее. В спешке убегая, я не отпустил его.
Доктор была слишком увлечена своей работой, чтобы заметить меня, но, когда мужчина закрыл глаза и отпустил руку Эрин, она подняла взгляд.
— Ты! — сказала она.
Я повернулся и ринулся к первой попавшейся двери.
Глава 4
ЭРИН
Он выглядел иначе.
— Что бы ни происходило, вопрос, по-видимому, решен, — говорила доктор Томас. — Давайте отведем его в смотровую. Эрин, нам нужно взять у него кровь для анализов.
— Конечно, док. — Слова слетели с моих губ автоматически, потому что единственное, о чем я думала, был мужчина с темными и огненными глазами, который сейчас выходил за дверь.
Я больше его не увижу. Ну и что? Он разгромил банк крови, потому что не нашел никакой еды в том, что, как он думал, было обычным холодильником. У меня были дела поважнее, чем вожделеть его, например, вернуться в смотровую и взять кровь для этого бедолаги на наркотики.
Я осмотрела его. Его зубы выглядели прилично, так что, вероятно, это не метамфетамин. Скорее всего, опиоиды. В последнее время такое происходит часто.
Я вошла в смотровую. Мужчина пришел в сознание, и доктор Томас разговаривала с ним, пока осматривала его.
— А вот и медсестра. Эрин, мистер Линкольн согласился на анализы на наркотики.
— Отлично. Приятно познакомиться с вами, мистер Линкольн. Не могли бы вы сжать для меня кулак, сэр?
Его карие глаза были широко раскрыты, когда он посмотрел на меня.
— Ты видела его?
Я обвязала резиновую ленту вокруг его предплечья.
— Видела кого?
— Вампира.
Я посмотрела на доктора Томас, которая слегка покачала головой, глядя на меня. Мужчина явно был под чем-то. Это был сигнал доктора Томаса «просто смирись с этим».
— К сожалению, нет. — Я постучала по вене на внутренней стороне его локтя. — Сейчас я сделаю легкий укол, хорошо?
Он кивнул.
— Я к этому привык.
Держу пари, так оно и есть. Хотя я не заметила никаких следов у него на руке. Я взяла две ампулы крови и затем перевязала место прокола.
— Все хорошо, мистер Линкольн.
Доктор Томас снова заглянула ему в глаза.
— Зрачки теперь в порядке. Интересно. Как ваше зрение, мистер Линкольн? Вы хорошо видите?
— Я потерял свои очки год назад, — сказал он.
— Понимаю. Скоро мы получим ваши результаты. А пока нужно оставить вас здесь для наблюдения. — Доктор Томас сделала несколько пометок в своей карте, а затем повесила ее на дверь и улыбнулась. — Если вам что-нибудь понадобится, Эрин проследит, чтобы вы это получили. — Она вышла из палаты.
Он снова схватил меня за запястье.
Я отдернула руку, и на этот раз он отпустил ее.
— Я не под наркотиками, — сказал он.
— Хорошая новость. — Я похлопала его по руке. Лабораторный отчет покажет правду. — Мне нужно сделать несколько обходов. Нажмите красную кнопку, если вам что-нибудь понадобится.
— Я не принимаю наркотики, — повторил он.
Я вздохнула и вышла из палаты. Они всегда так говорят. Для меня было загадкой, как люди, живущие на улицах, всегда находили деньги, чтобы накуриться. Я жила от зарплаты до зарплаты. Хорошо, что не стала наркоманкой. Я бы не смогла себе этого позволить.
Я поработала еще над двумя делами, прежде чем моя смена закончилась на рассвете. Я зевнула, доставая сумочку из шкафчика и переодеваясь в свою обычную одежду. Дом, завтрак, затем постель. Вот мой распорядок дня.
Мне нравилась ночная смена. Я всегда вела своего рода ночной образ жизни, ночью было комфортнее. Я была классическим интровертом, и по ночам вокруг было меньше людей, за исключением ночных тусовщиков, которых здесь было в изобилии, но я ни в коей мере не была одной из них. Нет, обычная старушка Эрин Гамильтон, медсестра скорой помощи из Колумбуса, штат Огайо, которая переехала в Новый Орлеан к бывшему парню три года назад. Отношения закончились, но я осталась. Мне нравилось здесь. Здесь был мой брат. Моя лучшая подруга Люси Сайрус. Она также работала медсестрой скорой помощи в ночную смену.
Я вышла из больницы и направилась к стоянке, где стояла моя машина и…
Кто-то потянул меня назад.
Рука, зажавшая мне рот, заглушила мой крик.
— Пожалуйста. Ты должна мне помочь.
Мужчина. Я вырывалась из его хватки, сердце бешено колотилось в груди.
— Помогите! — Я закричала, хотя вышло приглушенно.
— Прошу. Я не причиню вреда. Обещаю. Мне нужна твоя помощь. — Он убрал руку с моего лица. — Пожалуйста, только не кричи снова.
Он это серьезно? Я двинулась, чтобы убежать, но он снова схватил меня. Я огляделась, надеясь, что кто-нибудь нас увидит.