От Гудзона до Ла-Платы
Шрифт:
— Простите, но какое дело, месье Кортес?
— Очень важное. Мы недалее, как пару дней назад вернули Ямайку под власть испанской короны, поэтому Порт Ройяла, где любили базироваться пираты, больше нет. Вернее сам-то город никуда не делся, но вот называться он теперь будет как-то по-другому. Я предложил нашим испанским друзьям назвать его Пуэрто-дель-Рэй, то есть Королевский порт. Почти то же, что и Порт Ройял, только на испанском. А там как они решат — это их дело. Но вся проблема в том, что большое число разбойников, которых англичане стыдливо называют приватирами, бежало с Ямайки на Тортугу. И как Вы понимаете, у нас нет никакого желания, чтобы эта публика снова отравляла нам жизнь своим присутствием в Карибском море. Их место либо в петле на рее, либо на дне морском, либо как исключение — на рудниках. Поэтому мы вынуждены были прийти на Тортугу, чтобы навести здесь порядок. Прошу не рассматривать это как акт агрессии против Франции. На целостность территории Франции, а мы признаем, что Тортуга — это часть территории Франции, мы не покушаемся. Если хотите, считайте это обычной полицейской операцией по уничтожению бандитского притона. Сейчас Вас проводят в каюту, где Вы сможете отдохнуть до утра. Как начнем, мы Вас обязательно вызовем, посмотрите на все своими глазами. Поверьте, Вам будет очень интересно!
Когда находившегося в «состоянии перманентного охренения» губернатора Тортуги увели, Леонид довольно потер руки.
— Ну, а теперь продолжим. Готовить машины, снимаемся с якоря. А пока, Валерий Владимирович, давайте во всех подробностях, как все прошло…
Рассказ Тунгуса уложился в несколько минут. Добрались до берега без происшествий, никем не обнаруженные подошли к губернаторской резиденции. Охрана, если только так можно было ее назвать, частью дрыхла, частью пьянствовала. Покровитель пиратов даже не допускал мысли, что кто-то может на него напасть в собственном доме. А дальше — дело техники. Нейтрализовали охрану, с помощью поднятой дворни нашли спальню губернатора и упаковали его со всяческим сбережанием. Все прошло тихо и даже удалось обойтись без трупов. Правда, двинули по башке кое-кого, но ничего, оклемаются. Обратно таким же макаром. В общем лишний раз убедились, что бандит и солдат — это совершенно разные вещи.
Четыре корабля медленно идут по проливу к рейду Бастер, и в конце конов останавливаются на траверзе, удерживаясь на месте работой машин против встречного ветра. Пятый — маленькая «Аврора» отделяется от эскадры и осторожно следует в сторону рейда. Вокруг тишина. Последний час перед рассветом, дует ровный восточный ветер вдоль оси пролива, на берегу кое-где видны редкие огоньки, а на акватории рейда высится целый лес мачт. Нетрудно догадаться, чьих именно…
Рейд поселка Бастер отделяют от пролива песчаные отмели, между которыми есть два прохода, пригодных для навигации. Более широкий и удобный Гран-Пас шириной около ста пятидесяти метров в восточной части и узкий Пти-Пас шириной не более семидесяти пяти метров в западной. Поскольку в проливе господствуют восточные и северо-восточные ветра, корабли заходят на рейд обычно через Гран-Пас, а выходят через Пти-Пас. Рейд достаточно вместительный и стоянка на нем спокойная, поскольку отмели играют роль природных волноломов и защищают акваторию рейда от волнения. И вот теперь этот рейд был забит кораблями разных типов и тоннажа.
Когда до входа в Гран-Пас осталось не более пятисот метров, «Аврора» остановилась. Снова на воду спущены скутеры-буксировщики и группа Флинта, уже получившая опыт подводных диверсионных операций в Порт Ройяле, направляется к новой цели. Теперь задача предстоит более масштабная. Как показала авиаразведка, на рейде стоит более трех десятков различных кораблей. Крупных мало, в основном пиратская мелочь. И теперь предстоит разом покончить с этой волчьей стаей. Конечно, рассчитывать на полное уничтожение экипажей нереально, но без кораблей пираты застрянут на Тортуге и будут сидеть здесь неизвестно сколько. Кто знает, может займутся выяснением двух извечных вопросов — кто виноват, и что делать? Да еще и перегрызутся при этом. Все может быть, но сначала нало лишить этих бандюков «средств производства», как говорили классики.
Проскользнув на акваторию рейда, изредка всплывая на поверхность, Флинт убедился, что в Бастере царят тишина и спокойствие. На палубах даже если и были вахтенные, то заметить они все равно ничего не могли. Положив скутеры на грунт в восточной части бухты за пределами якорной стоянки и оставив рядом с ними Гильермо и Луиса для охраны, Флинт вместе с остальными направился к стоящим на якорях кораблям. Что ни говори, но такого даже ему еще выполнять не приходилось. План разработал Леонид, являющийся абсолютным дилетантом в области подводных диверсий, но неплохо разбирающийся в парусниках и их возможностях. И ознакомившись с этим планом, все трое умудренных опытом «морских дьяволов» сказали, что действительно в этом что-то есть. Необычно, но должно получиться. Хотя, как сказал Леонид, ничего нового он не придумал. Подобные вещи проделывались еще в глубокой древности, а потом о них благополучно забыли.
Подойдя к крайним в группе кораблям в восточной части рейда, Флинт острожно вынырнул на поверхность под носом крупного корабля и прислушался. На палубе тишина. Только плещется вода возле борта. Острожно стал взбираться вверх, стараясь не шуметь. Добравшись до планширя, прислушался. Нет, все тихо. Выглянув над фальшбортом и убедившись, что рядом никого нет, осторожно опустил на палубу две зажигательных мины, привязанные к тонкому штерту, чтобы случаным стуком не выдать себя. Убедившись, что дело сделано и его никто не заметил, стал спускаться обратно. Взрыватели мин сработают через десять минут. Времени вполне достаточно, чтобы проделать все остальное.
Скользнув в воду, Флинт дал знак, что все нормально, и перерезал якорный канат специальной электропилой, входящей в джентльменский набор подводных кладоискателей. Пригодился все таки инструмент! Больше на поверхности делать было нечего. Пловцы разделились на группы по два человека и стали резать якорные канаты один за другим. Это привело к тому, что корабли стали дрейфовать по ветру и начали наваливаться на стоящих под ветром соседей. Началась паника, никто не мог ничего понять Крупный корабль, выбранный в качестве брандера, также вломился в эту кучу-малу, так как отдать второй якорь на нем никто не успел. И тут полыхнуло…
Парусник в закрытой акватории не только очень стеснен в свободе маневра, но еще и при столкновении с другим парусником их снасти зачастую так перепутываются, что распутать их непросто. Особенно в темноте. И сейчас группа кораблей, стоящих на ветре, навалилась на стоящих под ветром и образовала жуткую мешанину. И в этом скопище дерева, пеньки и парусины неожиданно вспыхнуло яркое пламя, причем с наветренной стороны. Пожар быстро разгорался и перекинулся на ближайшие корабли. С берега удивленно смотрели на то, что творилось на рейде, и ничего не понимали. Ведь не прозвучало ни одного выстрела! Четыре небольших корабля, стоявшие самыми крайними под ветром, вовремя сориентировались и обрубив якорные канаты, попытались уйти от разгоравшегося огромного костра. Однако маневрировать ночью под парусами в тесной бухте, лишенной каких-либо светящихся маяков, занятие для экстремалов. В итоге все четверо вылетели на мель, так как не смогли в темноте обнаружить фарватер. Остальные же, стоявшие на рейде, представляли из себя сцепившийся клубок, в центре которого все сильнее разгорался пожар. Подводным диверсантам помогал ветер, прижимавший тех, у кого якорные канаты были перерезаны к тем, у кого они остались целы. А спутывание снастей такелажа и невозможность парусника дать ход в такой ситуации лишь усугубляли картину. В условиях все более прогрессирующей паники экипажи даже не думали бороться с пожаром, это было физически невозможно. Кое где все же сумели спустить шлюпки, но большая часть просто прыгала за борт и пыталась достичь спасительного берега вплавь. Благо, он был недалеко. Убедившись, что образовавшаяся куча-мала горит надежно и команды в панике удирают на берег, Флинт дал команду возвращаться. А то, скоро начнут рваться крюйт-камеры одна за другой. Не хотелось бы находиться неподалеку в этот момент. Четыре скутера с диверсантами проскользнули в глубине мимо огромного костра на рейде, и так никем и не обнаруженные, вышли из бухты через проход Гран-Пас, в который вошли совсем недавно. Позади полыхало то, что совсем недавно наводило страх на всех моряков в Карибском море. А виновники всего этого, оставаясь невидимымми и неслишимыми, уходили от бухты Бастер все дальше и дальше, где их ждала «Аврора».
Как раз начало светать, но на рейде уже и так было светло, как днем. Горящая куча-мала начала потихоньку дрейфовать в сторону подветренного берега бухты. Очевидно, либо все якорные канаты перегорели или оборвались, либо оставшиеся несколько якорей уже не могли удерживать такую массу и стали ползти по грунту. Тут как раз и раздались первые взрывы — огонь наконец-то добрался до пороха в крюйт-камерах. Горящие обломки взлетали на большую высоту и бухту заволокло дымом. На берегу было видно множество людей, которые не понимали, отчего это произошло…
За всем этим губернатор острова Тортуга месье Бертран Д'Ожерон ошеломленно наблюдал с квартердека «Песца» в компании с Леонидом и его офицерами, время от времени комментирующими происходящее. Ковальчук и Тунгус, которым больше пока нечего было делать, выполняли функции кинооператоров, запечатлевая на видеокамеры для истории уникальные кадры принуждения Тортуги к миру. И суть была в том, что месье губернатору заранее рассказали, что именно должно произойти. Не объянили только, к а к и м образом это будет обеспечено. Наблюдая исподтишка за французом, Леонид понял, что «клиент дозрел». Наглядная демонстрация имела колоссальный успех.
— Как видите, месье, мы не собираемся воевать с Францией. Не покушаемся также на жизнь и имущество жителей Тортуги. Хотя могли бы не оставить тут камня на камне. Мы же лишь уничтожаем пиратские посудины, так как не потерпим их дальнейшее присутствие в н а ш е м море. Прошу извинить меня за столь необычный метод, но по иному убедить бы Вас не получилось. Сейчас Вас доставят обратно на берег в целости и сохранности, а Вы передайте всем наше предупреждение — пиратства в этих водах мы больше не допустим. Хотите торговать — пожалуйста. На Тобаго и Тринидаде вам всегда будут рады. Но знайте, что если Тортуга продолжит оставаться пиратской базой, и Вы выдадите еще хоть одно каперское свидетельство для действий против Испании, то я приду сюда снова. И я не буду гоняться по джунглям Сен-Доменга за каждым отдельным бандитом, а приду сюда и уничтожу Бастер с Кайоном, где идет скупка награбленного и пираты получают все необходимое. И буду приходить каждый раз, если это не возымеет действия и вы не угомонитесь. Потому, что для меня нет разницы между пиратами и их пособниками. Так и напишите своему королю. Думаю, он поймет, что торговать с нами ему гораздо в ы г о д н е е, чем воевать.