Отбор против любви
Шрифт:
Почему правильность действий зависит от плана демоноборца, Гарпий тоже не знал, доверяясь самому себе. Зато когда демон зарычал и посмотрел на ребят, он знал, что именно произошло. Пожиратель страхов нашел себе жертву, ощутив чей-то настолько сильный ужас, что демон не мог его не заметить. Гарпий тоже увидел его плотной аурой, которая быстро сжималась вокруг Мила, ловя его в плен собственного сознания.
Заниматься им сейчас Гарпий не мог, потому бросился на демона, уронил его на пол, но уже не знал, что делать. Черный дым и крик Рана были понятными. Гарпий знал, что его ждет, но даже не предполагал, что вместо удушья ощутит странный волнующий аромат, совершенно ему незнакомый. Он не был похож на запах цветов или еды, не отдавал серой, но был густым и тягучим, словно медленно плавящийся от жара воск.
Черный дым вокруг превращался в непроглядную тьму, такую густую, что реальность исчезала. Не было ни света, ни звука, а темный тоннель вел куда-то вниз. Зачем Гарпий и куда идет по нему, он не знал, даже не думал об этом. Что-то говорило, что так надо, и он ему верил, буквально стекая вниз.
Когда тоннель закончился и он оказался в черном мире над скалами, по камням которых плыла лава, он понял, наконец, что так пахла именно она. Ее запах, пьянящий, приятный, будоражил все в его сознании, а что-то невидимое продолжало тянуть его дальше, вниз, сквозь пламя, камни, залы, где в высоких креслах восседали демоны. Разные, но все похожие на людей, только с чешуей, клыками, рогами, хвостами, когтями, мохнатыми лапами…
А потом был он!
Все сразу остановилось. Гарпий смотрел в его глаза, и в их темноте поднималось пламя. Он не видел ничего, кроме глаз, но знал, что имя этому владыке — Дер-Каред.
Демон прищурился, рыкнул и медленно поднялся с трона. Он был немного зол, недоволен и почему-то рад. Последнее чувство глушило остальные, но при этом пугало больше любого гнева. Людей подобная радость убила бы.
Странный импульс поразил Гарпия, и в сознании возникли новые знания. Их было так много, что к горлу подкатила тошнота. Перед глазами замелькали карты, нарисованные алыми линиями на черных каменных таблицах, странное подобие рун, порталы, открывающиеся и забирающие маленьких демонов, и повелители этого мира, которые давно не получали наследников, потому что большинство детей нового поколения так и не стали взрослыми.
Когда когтистая рука потянулась к нему, Гарпий отшатнулся. Как он смог это сделать, он и сам не понял. У него не было ног, чтобы отступить, но чистое сознание метнулось назад, зная, что если рука поймает его, он уже не сможет вернуться.
Новая волна снова ударила по его разуму. Видимо, Дер-Каред пытался убедить его, что он нужен нижнему миру демонов, потому что сила правителей угасает, наследников нет, маги из верхнего мира скоро приведут их к гибели.
«Если не хочешь оставаться, хотя бы скажи, как попасть к ним, и мы отомстим им за все», - дополнил свой поток информации Дер-Каред, видимо, разобравшись, что мышление Гарпия работает иначе.
– Нет, нет, нет! — попытался закричать Гарпий, понимая, что он не хочет иметь ничего общего с демонами, и уж тем более не хочет, чтобы те нашли дорогу в мир магов.
Ему было, что защищать в том мире, и совсем ничего не волновало его здесь.
Хвост Дер-Кареда ударил по каменному полу, осыпая зал огненными искрами.
Он больше не передавал свои мысли, но Гарпий знал по его глазам, что мнение наследника демона не волнует. Он готов силой удерживать, заставлять и, если надо, приказывать.
Дер-Каред поднял руку, расставил когти и…
Гарпий рванул назад, вспоминая, как Ран уговаривал его, что он не чудовище, не демон, не такой, как они, только бы умчаться подальше до того, как его отец озвучит приказ, которому он будет не в силах противиться.
Залы. Камни. Пламя. Небо. Тьма. Удар о каменный пол при падении.
Он просто потерял сознание на короткое мгновение, но, хватаясь за голову, понял, что это не безумие и не мираж, он - наследник Дер-Кареда, одного из повелителей нижнего мира, и теперь его отец сделает все, чтобы найти его и вернуть.
Гарпий просил только об одном: чтобы именно это волновало владыку демонов больше, чем уничтожение магов, а еще лучше, если Девил сможет убедить короля запретить призыв демонов навсегда.
Только это все потом, сейчас надо вернуть одного юного пожирателя страха домой, пока его родня не рассвирепела.
Соглашаясь с замыслом Вильяма, Бернард подхватил тяжелый канделябр. Он хорошо понимал, что ранить демона им все равно не удастся, а значит придется просто его отвлекать, пока маг пишет руны.
– Надо прикрыть Гарпия, - сказал Вильям, кивая в сторону полудемона, лежащего на полу, и тут же стукнул буйвологолового.
Меч плашмя стукнул по макушке между рогов. Демон зарычал, снова ударил копытом по полу, и на этот раз он треснул, заставляя мраморные платы рассыпаться под ногами мужчин, попытавшихся разбежаться.
Лир, оступившись, рухнул к ногам врага, но, не растерявшись, воткнул вилку прямо в хвост демона. Огненная кисточка ударила ему в плечо, но, вскрикнув от боли, упрямый парнишка все равно вогнал вилку в хвост, понимая, что пусть и так, но ему действительно удалось ранить демона.
– Уходи оттуда! — крикнул ему Бернард, понимая, что еще мгновение - и демон, развернувшись, нанесет удар, от которого Лиру уже не спастись. — На меня смотри!
Он швырнул в демона канделябр и угодил ему прямо в рог, который внезапно треснул, заставив демона опять взвыть, но от Бернарда он лишь отмахнулся, ловя хвостом отползающего Лира и делая к нему шаг.
– Я не боюсь тебя, тупое рогатое нечто! — кричал Лир, бестолково тыкая вилкой в хвост, который крепко обвивался вокруг его лодыжки, отчего обуглилась штанина.
В действительности он врал. Ему было страшно и больно. Он хорошо помнил, что где-то читал о том, что хвосты демонов уязвимы, особенно к серебру. Он знал, что причинит боль этому созданию своим, казалось бы, глупым поступком, но умирать вот так ему совсем не хотелось.
Демон замахнулся, Лир беспомощно посмотрел на когти его лапы, и осознал, что спасти его уже никто не успеет. Меч, брошенный Вильямом, стукнулся и просто отлетел, а демону было уже совсем плевать. Он хотел уничтожить того, кто смог ему навредить.
«Говорила тебе мама, что ты не герой и не злодей, просто дурак ты, Лир», - сказал он сам себе и просто закрыл глаза, понимая, что дергаться нет смысла, а потом вздрогнул от внезапного вопля демона.
Это был не рев, а вопль, от которого содрогнулись стены. Открыв глаза, Лир увидел стену огня прямо перед собой. Хвост, обуглившись, уже не держал его, потому он отполз в сторону, понимая, что огненный кончик потух. Но откуда взялось это мощное золотистое пламя, он понять не мог, пока не услышал отрывистый сбивчивый голос Бернарда.