Отчий край
Шрифт:
Некоторые сомнения, хоть и небольшие, еще оставались. Например, было непонятно, откуда Островитянин, который жил на заброшенном острове далеко в море, так хорошо знает все наши деревенские дела? Он разбирался не только в шелководстве, но и в том, как добывают сахар из сахарного тростника. Этим промыслом издавна занимались у нас в Хоафыоке, а Островитянин знал назубок, как все делается.
Или, например, показывая на дерево шунг [21] , он говорил пастушатам:
21
Шунг — высокое дерево с плодами красновато-коричневого цвета, которые растут прямо на стволе и толстых ветвях и имеют грушевидную форму.
— Вон там, наверху, есть большое дупло.
Пастушата, раздобыв лестницу, забирались наверх посмотреть и действительно находили среди ветвей большое дупло.
Ребятам хотелось хоть на чем-то его подловить и уличить в незнании, и кто-то спросил:
— А на том берегу реки, там, куда я показываю, какое село стоит?
Но Островитянин и это знал.
— Прямо перед нами, — отвечал он, — село Куб'aн, а чуть пониже — рынок Латх'aп.
— Нет, там деревня Виньчинь, — заспорил я.
Кто-то другой сказал, что там деревня Милыок, после чего все мы разбились на три группы, каждая из которых упорно твердила свое.
Каждый считал, что прав именно он, и свою правоту доказывал до хрипоты в горле.
На наше счастье, как раз в это время мимо проходила жена Кием Шаня.
— В детстве я жила в Кубане, — сказала она, — а потом вышла замуж, переехала сюда в Хоафыок. Островитянин правильно показывает. Кубан как раз там находится.
Островитянин знал также, что на рынке в Латхап продают много буйволятины и батата, что в Милыоке лесничество и там продают хорошую строительную сосну, а в лесничестве работает старик с редкой бороденкой. Показав немного ниже по течению, Островитянин прибавил:
— Вон там, как раз в том месте, где растут два высоких баньяна, деревня Леч'aть. Наше село с незапамятных времен ведет с этой деревней земельную тяжбу. Наши считают, что земли Хоафыока начинаются от тех двух баньянов. А жители Лечатя говорят, что граница их села — это река Тхубон. Когда-то даже кулачные бои из-за этого бывали. Хоафыок нанял силачей, которые убили пять человек из Лечатя. Из уезда специально приезжал чиновник разметить границы между селами, но жители Лечатя его избили и выгнали! Чиновник пустился бежать, но упал в реку и вымок, как мышь. Жители Лечатя догнали его, связали и так, связанного, отдали властям в провинции. После того случая сюда пришли солдаты, открыли стрельбу и схватили нескольких крестьян. Только тогда жители Лечатя немного притихли.
Пастушата слушали Островитянина с широко раскрытыми глазами. Никто и предполагать не мог, что он столько всего знает. Ведь все это было очень давно, откуда же ему известно?
— На рынке в Куангхюэ тебе что больше всего понравилось? — спросил его кто-то.
— То, что сейчас рынок этот куда лучше, чем прежде, — ответил он. — Когда-то там раздавали милостыню. Раньше, едва станет смеркаться, в Хаофыоке начинали звучать цимбалы и гонги и глашатай объявлял: «Завтра высокий чиновник прибудет на рынок Куангхюэ раздавать милостыню бедным. Кто голоден, идите на рынок Куангхюэ!» Жители окрестных деревень обмазывались сажей, надевали лохмотья и шли на рынок. Шли даже те, кто совсем не голодал, но каждый старался прикинуться нищим, больным и немощным, чтобы получить свою долю милостыни. У бамбуковых ворот рынка было целое столпотворение, всем хотелось быть первыми, побыстрее получить отметину сажей на лбу. Есть такая отметина — значит, получишь свою плошку рисовой похлебки.
— Надо же, — закричали пастушата, — рассказывает так, точно сам когда-то ходил получать эту милостыню!
Поначалу мы Островитянину даже не поверили. Но потом спросили у взрослых. Оказалось, все, о чем он рассказывал, было правдой.
В классе учителя Ле Тао ребят все прибавлялось. Теперь уже нам приходилось расстилать циновки и садиться даже на веранде.
Когда мы выучили все стихи поэтов-патриотов, учитель стал записывать нам песни. Мы и их выучили.
Несколько песен мы даже разучили вместе с нашим отрядом ополчения.
Те из нас, кто умел петь, пели. Те же, кто петь не умел, просто выкрикивали слова.
Наша армия молодая В авангарде боев идет. Красный флаг и звезда золотая И решительный клич — вперед!Учиться становилось все интереснее. Многие из пастушат теперь завидовали нам с Островитянином и просили, чтобы их приняли в наш класс.
Наши успехи учитель Ле Тао объяснял так:
— Я обучаю своих учеников по системе, принятой для одаренных детей. Сначала учу смыслу, потом уже перехожу к тексту. Дети сначала должны постичь нравственные законы. Проникшись ими, они смогут и дальше постигать основы родной литературы.
Все пойдем мы на фронт, за оружие, други! Песня нашего марша звучит по округе, —продекламировал он.
Мы, подпрыгивая от радости, вторили ему.
Такие замечательные стихи даже самый отъявленный дурак сразу бы запомнил.
У нас в классе тем, кто первым успевал все выучить наизусть, позволялось раньше уйти домой. Ведь дома работы у каждого было много: и воды наносить, и дров наколоть, и буйвола отвести на пастбище.
Обычно где-то уже в середине урока я поднимался со своей циновки и, сложив на груди руки, подходил к учителю:
— Учитель, позвольте мне уйти, пора буйволицу поить.
— Ну что же, — говорил учитель, посмотрев на меня, — иди.
Я подавал знак Островитянину. Он вставал и подходил к учителю:
— Учитель, позвольте мне уйти, пора буйволицу поить.
— Ну что ж, иди.
Я выходил первым, Островитянин шел следом.
— Куок, — окликал он меня, — поведем буйволицу в реку?
— Какой я тебе Куок, — злился я, — меня зовут Кук, а не Куок. Уже почти месяц торчишь здесь, а все разговаривать как следует не научился. Нужно говорить не «в реку», а «на реку», понял?
Когда мы подходили к дому, он сразу же бежал в хлев отвязывать Бинь. Буйволица успела привыкнуть к Островитянину. Стоило ему приблизиться, как она переставала сопеть, высовывала язык и норовила лизнуть его в шею. Островитянин поглаживал ее по спине и приговаривал:
— Какая у тебя гладкая спинка! Какая ты умненькая!
В наших краях говорят «глуп, как буйвол», а Островитянин называл Бинь «умненькой».
— Не надо вести ее на водопой, — раздался в кухонной пристройке голос моей сестры, — я ее уже напоила из колодца. Опять небось хочешь потащить с собой Островитянина к реке драться камнями с мальчишками с нижней улицы!
Последнее время сестра стала очень строгой.
Островитянин, услышав, что она ругает меня, молча ушел. Я вошел в дом и увидел, что сестра сидит и пересчитывает какие-то деньги. Денег было очень много. Сестра, точно прочитав мои мысли, сказала:
— Денежная помощь нашим голодающим. Не проси, даже ни одного су [22] не получишь. Бездельник, отца нет, так он Бинь в скелет скоро превратит! Загонит совсем своими ск'aчками!
— Все равно ведь ее продавать! — ответил я. — Чего держать-то?
22
Су — самая мелкая денежная единица во Вьетнаме.