Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Алисия? – повернулся к ней Дейв.

– А, то есть жуткое «Мэйлин» тебя не смутило? – хмыкнул Роб.

– Это полное имя, данное мне при рождении. Какие-то проблемы? – холодно спросила Мэй.

– Да брось, Мэйлин. Никаких проблем. Пока. Сейчас придет Австралия, принесет свое неведомое пойло, и, скорее всего, они у нас появятся, – пожал плечами Хилл.

– Отличное имя. Мне нравится, – встрял Кинг.

В кабинет вбежала запыхавшаяся Тесс с разрумянившимися от мороза щечками и полурастаявшими снежинками в волосах.

– Купи себе шапку, Австралия. Тут тебе не… Австралия… – заметил Роб.

– Ваш пуэр, – Хантер поставила перед ним стаканчик, – я рискнула и добавила туда листья мяты.

– Пу-эр, – по слогам произнес Роб, с опаской глядя на стаканчик.

– Ага, – Тесс, раздав стаканчики, начала разматывать шарф, довольно улыбаясь.

– Кинг, пробуй… – приказал начальник.

– Че это я? Сам и пробуй. Ты ж главный. Тебе по статусу и положено…

– Боже! Это обычный чай! – не выдержала Мэй. – Просто подверженный микробной ферментации.

– Микробной, – повторил Хилл.

– Ферментации??? – Дейв старался не терять лицо.

– Это естественный либо искусственный (ускоренный) процесс старения. Ферментация происходит под действием Aspergillus acidus, плесневых грибов рода Аспергилл, – отчеканила как по учебнику Тесс. – Он очень бодрит. Получше кофе.

– Плесневелых грибов? – вздернул брови начальник. – То-то я чую, земелькой-то несет…

– На вкусе это не отразится. Это хороший чай. Я привезла его из Китая. Он созревал пятнадцать лет.

– Ммм… Плесневел пятнадцать лет, говоришь. Может, там и червяки есть? Кинг, че у тебя по червякам?

– Пока не вижу. Может на дне.

– Нет там никаких червяков!!! – расстроилась Тесс.

– Они так шутят, милая… два неуча, – спокойно сказала Мэй. – Иди, возьми пирожное у меня на столе.

Пока погрустневшая девушка отошла, Паркер повернулась к парням и прошипела:

– Или вы пьете этот чертов чай сейчас, или я, клянусь Богом, буду готовить его вам каждое долбанное утро каждого долбанного дня…

– Это необратимый процесс, Мэйлин, – возразил Роб. – Если мы выпьем его сейчас, завтра Австралия решит, что он нам нравится, и придется пить снова. И снова. И снова…

– Я пробую, – Кинг, зажмурившись, пригубил напиток.

– Иуда, сука, – прошипел начальник, но послушно взял свой стаканчик.

– Ну, как? – рядом с Мэй возникла Тесс.

– Знаешь, неплохо, – удивленно воскликнул Кинг. – Не ожидал.

– А меня не пронесет с него? Просто мне еще татуировщика допрашивать ехать… – цеплялся за соломинку Роб.

– Нет! Я уже утром два стакана выпила! Все хорошо! – возвестила Тесс.

– Вижу, че-то тебя прям плющит. Это с него такой приход?

– Роб… – предостерегающе сказала Мэй.

Зажмурившись, парень выпил весь напиток в несколько глотков.

– Ну? – подалась вперед Хантер.

– Щас, погоди. Курну. Осознаю.

Тесс закатила глаза и отошла.

– Нормальный же вроде, че ты… – тихо сказал Дейв.

– Надеюсь, в твоем все-таки были червяки, – прошипел Роб. – Вдвоем мы бы устояли.

– Да, конечно, – хмыкнул Кинг.

– Отличные пироженки испек, Дейв, – сказала Тесс.

– Купил я их, – простонал тот в ответ.

***

Некоторое время спустя Роб встал и, пройдясь по комнате, сказал:

– Кинг, поедем.

– Так рано? Уверен, что кто-то придет бить татуху в девять утра?

– Подождем, осмотримся.

– Погодите… – подняла голову Тесс.

– Австралия, я больше ничего пить не буду.

– Да я не о том. Вчера… Ну, когда я ездила к родственникам…

– Давай, ближе к теме, – вздохнул Хилл.

– Я к ней и так максимально близко! – возмутилась девушка.

– Тогда давай еще ближе и еще короче!

– Волосы! – рявкнула Тесс и замолчала.

– Волосы? – переспросил начальник.

– Максимально коротко, блять?!

– Поясни, – проигнорировал тот ее сарказм.

– У всех жертв был один цвет волос… при разговоре с одной из матерей она упомянула, что у ее девочки были такие же волосы, как у меня…

– Это было известно еще при первом расследовании, что все жертвы блондинки. Ничего нового, – потерял интерес Роб.

– Но… – упорно продолжала Тесс, – … когда я упомянула, что такой оттенок натуральных волос уже нечасто встретишь, она сказала, что ее дочь красила волосы. Это не было ее натуральным цветом.

– И? Так делают миллионы девушек.

– Но все ли девушки, красящие волосы у ОДНОГО мастера, потом становятся жертвами маньяка?! – довольно посмотрела на него Хантер.

– Тесс!!! Ты просто молодец! – воскликнула Мэй.

– Охренеть! Как ты это выяснила? – восхитился Дейв.

– После первого разговора мне все никак не давало это покоя. Я попыталась у каждых из опрошенных после, по возможности, уточнять этот момент. И попадание было стопроцентным! Фернанда Мартинес.

– Мексиканка??? – нахмурился Хилл.

– Похоже на то… – кивнула Мэй. – Я поищу информацию о ней. Поезжайте пока к тату мастеру.

– Мы же не возьмем за версию бешеную старую мексиканку, которая ела своих клиенток? – спросил Кинг, надевая куртку.

– Пока никаких других версий у нас нет, – просто сказал Роб, посмотрев на Тесс. – Неплохо, Австралия. Очень неплохо.

– Спасибо, – расцвела улыбкой девушка и встала.

– На место сядь. С нами не едешь, – осадил ее начальник.

– Нууу… – начала было Тесс, но потом вспомнила вчерашний разговор с Мэй и попыталась принять гордый и независимый вид, – … ну, и пожалуйста!

Роб подозрительно глянул на нее и вышел. Дейв, уже на пороге вспомнив, сказал:

– Если что – пишите в чатик.

– Конечно, Дейви, – невинно захлопала глазами Тесс.

– Это для бабули! Мэй, скажи ей.

– Обязательно, мистер Кинг… – пряча улыбку, ответила Паркер.

***

Хантер послонялась без дела, написала подругам, полистала материалы дела.

Поделиться с друзьями: