Отец-холостяк
Шрифт:
Он остановился у двери и взглянул на нее в последний раз, как бы стремясь запечатлеть в памяти ее образ.
Она все еще стояла у дивана, беспомощно глядя на него. Волосы разметались по плечам. Ее слегка пополневшее тело было столь соблазнительно, что он еще раз с горечью подумал, сколь многого лишается, вот так уходя. Но у него свое представление о мужском достоинстве. Он любит ее. Он хочет жениться на ней. Ни на что меньшее он не согласен.
– Тони. – Она протянула к нему руку, будто просила остаться. Тони понял, что не может больше это выносить, еще минута, и все его мужское достоинство полетит ко всем чертям.
– До свидания, Сьюзен. Счастливо оставаться в твоем благополучном, спокойном мирке. Надеюсь, тебе не будет холодно по ночам!
Она смотрела, как он осторожно приоткрыл дверь и тихо затворил ее за собой. Уж лучше бы он хлопнул ею изо всей силы после таких слов!
Тони уехал. Она знала, что так и будет. Она выстояла. И не сомневалась, что права в своем решении. Лицо было мокрым. Сьюзен поняла, что слезы ручьями бегут у нее по щекам. Интересно, как долго она плакала?
Тони уехал. Тони уехал. Тони уехал. Она разделась под этот заунывный рефрен. Следующие недели ее жизни эти два слова будут беспрерывно вертеться в мозгу.
Тони уехал.
Глава девятая
Из окна своего кабинета Сьюзен смотрела на ясное весеннее небо. Была середина апреля. С отъезда Тони прошло уже два месяца. Однако зияющая пустота, образовавшаяся в жизни после его отъезда, так ничем и не заполнилась. Сердце щемило по-прежнему. Сьюзен отчаянно скучала без Тони.
Он сдержал слою и регулярно общался со Стивом. Обычно он звонил после того, как мальчик возвращался из школы, но еще до прихода Сьюзен с работы. Он явно избегал телефонных разговоров с ней – выполнял букву и дух того соглашения, которое они заключили прошлой осенью: общался со Стивом и по возможности не вмешивался в ее жизнь.
Что ж, ведь именно этого она и хотела, именно на этом и настаивала. Правда, теперь она уже не была в этом так уверена, но что-либо менять уже слишком поздно, с огорчением думала Сьюзен.
Она подошла к столу секретарши.
– Никто не звонил?
– Нет. А разве кому-то было назначено? – Донна с удивлением посмотрела на нее.
– Нет, просто сегодня такое затишье, вот я и решила спросить на всякий случай.
Донна указала на окно.
– Да, наверное, только мы одни в доме в такую погоду. Все сейчас на воздухе, наслаждаются солнечным днем.
– Да, я тоже об этом подумала. У Стива завтра спортивные состязания после школы. Надеюсь, солнечная погода продержится до завтра.
Донна озадаченно посмотрела на нее:
– А у тебя все в порядке?
– Конечно, а почему ты спрашиваешь?
– Да так… Просто я работаю с тобой уже больше трех лет, и впервые за все это время ты присела и заговорила со мной о погоде. – Донна улыбнулась. – А как тебе понравилось интервью с Тони, которое вчера вечером транслировали по телевизору?
Сьюзен не стала лгать и утверждать, что она его не видела, в то время как она, Стив и Ханна буквально прилипли к экрану за час до объявленного в программе времени – так боялись они его пропустить.
– По-моему, все было хорошо.
– По-моему, тоже. Особенно когда он сказал, что отказывается отвечать на вопрос, почему в этом году он не претендует на титул Дон-Жуана звезд большого спорта этого года.
Сьюзен почувствовала, что краснеет.
– Пожалуй, пойду еще поработаю, – сказала она, стараясь не замечать понимающей улыбки Донны.
Она вернулась в кабинет, но не села за работу, а продолжала стоять и смотреть в окно.
Она думала о том, что у Тони был усталый вид. Может, он слишком переутомляется? Так приятно было смотреть на него, она все глаза проглядела, стараясь подметить малейшую перемену и от всей души надеясь, что у него все в порядке.
Надо все же выкинуть его из головы, а то она совсем рехнется. Как раз в этот момент зазвонил телефон, и она радостно схватила трубку.
– Сьюзен Мак-Кормик у телефона.
– Ох, Сьюзен, – услышала она огорченный голос Ханны.
– Что случилось, Ханна?
– Стив вот только что ехал на велосипеде, примерно в квартале от дома, а какой-то идиот вывернул на слишком большой скорости и залетел на встречную полосу…
– Стива сшибла машина? – Сьюзен медленно опустилась в кресло.
– Да. За мной прибежал сосед. Когда я пришла к месту происшествия, там уже была «скорая помощь». Они сказали, чтоб я связалась с тобой и попросила тебя приехать в больницу.
– В каком он состоянии?
– Они ничего не сказали. Я знаю только, что он без сознания.
Сьюзен уже достала сумочку из ящика письменного стола.
– Увидимся в больнице.
Проходя через комнату Донны, она бросила на ходу:
– Позвони моему отцу и попроси его подъехать в больницу. Стив попал в аварию.
Прежде чем Сьюзен кончила фразу, Донна уже набирала номер.
Потом Сьюзен никак не могла вспомнить, как добралась до больницы. Она только радовалась, что больница так близко от ее работы и что улицы были пустынны. Смутно вспоминались машины «скорой помощи» у подъезда приемного отделения и спокойная деловитость медицинского персонала.
Лучше она запомнила доктора Мастерса, который рассказал ей, каково состояние Стива, и позволил повидать его.
– Он пришел в себя, когда мы стали промывать рану, – заверил ее доктор. – Он даже узнал меня. – Доктор взглянул на спящего ребенка. – Эти порезы и ссадины выглядят страшнее, чем они есть на самом деле. Они быстро заживут. Меня же волнует возможность внутренних повреждений. И я бы посоветовал вам дать разрешение на хирургическое обследование. Не нравятся мне кое-какие симптомы. Они указывают на непорядок в брюшной полости.
Сьюзен недоуменно взглянула на него – что они от нее хотят? Если врач считает, что необходимо хирургическое обследование, не будет же она с ним спорить!
– Как вы считаете нужным, доктор. Вам лучше знать, что необходимо.
– Как только мы что-нибудь выясним, я вам сообщу. – Он потрепал Сьюзен по плечу, вывел ее в коридор и сказал, указывая на одну из дверей: – Почему бы вам не подождать там?
После этого он исчез за дверью с надписью «Операционная». В комнате ожидания Сьюзен обнаружила Ханну, спокойно сидящую с вышиванием в руках. Ей вдруг захотелось, чтобы и у нее достало терпения заниматься рукоделием. Она опустилась в кресло. Началось бесконечное ожидание.
Прошло уже несколько часов, а никаких известий о Стиве все еще не было. К Сьюзен присоединились ее родители, и она сидела, вцепившись в руку отца.
– А не пойти ли нам выпить кофе, Сьюзен? Думаю, тебе полезно немножко встряхнуться.
– Нет, не могу, папа. Не хочу пропустить доктора Мастерса. Почему они так долго? Что они там делают?
– Хирургическое обследование – вещь непростая, детка. Это именно обследование. Они сами не знают, что конкретно ищут, – на это нужно время. Ты же не хочешь, чтобы второпях они что-нибудь просмотрели?