Откровения
Шрифт:
— Gule gule [38] , — с улыбкой ответил Доган.
Убежище, в которое теперь спешил Эцио, располагалось недалеко от Базара в Имперском районе между самим Базаром и древней церковью Святой Софии, которую османы переделали в мечеть.
Бой же шел чуть дальше к юго-западу, недалеко от доков в южной части города. Эцио постоял на крыше, наблюдая за схваткой, которая распространилась на окрестные улицы и набережную. Веревка, закрепленная на столбе рядом с ним, уводила вниз, прямо туда, где бился Юсуф. Он сражался спиной к воде, в самой гуще боя. Юсуф отбивался от полудюжины здоровенных наемников, а его товарищи были слишком заняты своими противниками, чтобы прийти ему на помощь. Эцио зацепился крюком, спрыгнул с высоты двенадцати футов и заскользил по веревке вниз. Приготовив скрытый клинок на левой руке, он отцепился, упал на двух тамплиеров, атаковавших Юсуфа, сбив их с ног. Прежде чем они успели среагировать, они были уже мертвы. Эцио встал, и четверо тамплиеров повернулись к нему, давая Юсуфу передышку и возможность напасть на них с фланга.
38
Разговорный вариант прощания, что-то вроде русского «пока-пока».
Эцио держал крюк-нож наготове.
Едва четыре тамплиера с ревом бросились на Эцио, Юсуф напал на них с бока. Один из солдат почти загнал Эцио в угол, к стене склада, когда тот вспомнил показанный Юсуфом прием и перескочил через противника, после чего нанес смертельный удар скрытым клинком. Тем временем Юсуф разделался еще с двумя. Последний тамплиер сбежал.
Бой вокруг них тоже затихал, люди Юсуфа одерживали верх над тамплиерами, которые, наконец, бежали на север, вглубь города.
— Ты прибыл вовремя, чтобы познакомиться с моими новыми друзьями, — улыбнулся Юсуф, вытирая меч и пряча клинок. Эцио сделал то же самое. — Ты сражался как тигр, друг мой. У тебя такой вид, словно ты опоздал на собственную свадьбу.
— Ты хотел сказать на похороны?
— Туда ты точно не опоздаешь.
— На свою свадьбу я опоздал лет на двадцать пять, — Эцио не позволил грусти взять над собой верх и расправил плечи. — Как наша база на Базаре?
Юсуф с сожалением покачал головой.
— Увы, у нас не вышло. Мы едва спасли свои шкуры. Убежище на Базаре захвачено. К несчастью, я пришел слишком поздно. Они уже надежно закрепились там.
— Не отчаивайся. Убежище в Галате в безопасности. Ассассины оттуда могут присоединиться к нам здесь.
Юсуф просиял.
— Вдвоем мы сумеем отбить Базар! Вперед! Сюда!
ГЛАВА 23
Они прошли по рыночным улицам и пересекли огромный сверкающий лабиринт базара — великолепный, бурный, красно-золотой Большой Базар со множеством улочек, наполненных лавками. Здесь продавалось все: от благовоний, специй и овечьей шерсти до дорогих персидских ковров из Исфахана и Кабула. Мебель из кедра, мечи и доспехи, латунные и серебряные кофейники с искривленными носиками и длинными горлышками, стаканы для чая в форме тюльпанов и большие тонкие — для шарбата. Это была настоящая сокровищница товаров, которые только мог вообразить или пожелать покупатель. На фоне вавилонской речи здесь звучала, по меньшей мере, дюжина иных языков и наречий.
Когда они вышли в город на северо-восточной стороне и пошли по улице в сторону убежища, Эцио заметил, как сильно влияние тамплиеров в этом районе. Здания были увешаны их знаменами, а над торговцами измывались византийские наемники.
— Когда тамплиеры захватывают район, — сказал Юсуф, — они громко заявляют об этом. Развешивают флаги, запугивают людей. Сдерживать их бывает непросто, и они всегда кичатся своими победами.
— Как это терпит султан? Это же его город!
— Султан Баязид далеко. А чтобы все держать под контролем у нас не хватает османов. — Юсуф помолчал, обдумывая слова, а потом продолжил. — Султан воюет со своим сыном Селимом на северо-западе от города. Его не было уже несколько лет — с сильного землетрясения в 1509 году. А то и раньше. Он на все закрывает глаза.
— Землетрясение? — Эцио вспомнил вести, дошедшие до Рима. Было разрушено более ста мечетей и множество иных зданий, десятки тысяч жителей погибли.
— Видел бы ты это… Люди назвали тот день Малым Судным Днем. Огромные волны, поднявшиеся в Мраморном море, почти снесли городские стены на юге. Но даже тогда султан предпочел ничего не замечать.
— Но твои-то глаза открыты, да?
— Как две полные луны. Будь уверен.
Они добрались до большой открытой karesi [39] , где стояли наемники тамплиеров. Солдаты проводили ассассинов подозрительными взглядами.
39
Площадь (тур.)
— Их слишком много, — вздохнул Юсуф. — Лучше воспользуемся вот этой штучкой. — Он вытащил из своей сумки бомбу.
— Это дымовая шашка? — спросил Эцио. — Хм… Не уверен, что она нам поможет.
Юсуф рассмеялся.
— Дымовая? Уважаемый Эцио, Наставник, итальянцы застряли в прошлом веке. Эти бомбы отвлекают. Смотри.
Эцио отступил в сторону, а Юсуф бросил бомбу вперед. Она взорвалась, никого не задев, в стороны полетели мелкие золотые монетки, покатились к наемникам. Те сразу же потеряли интерес к Эцио и Юсуфу, кинулись поднимать монетки, расталкивая в стороны обычных жителей, тоже попытавшихся завладеть нежданным богатством.
— Что это было? — изумился Эцио, когда они беспрепятственно продолжили путь.
Юсуф лукаво улыбнулся.
— Мы называем их «золотыми бомбами». Они наполнены монетками из пирита. Выглядят как настоящие, но куда дешевле в производстве.
Эцио оглянулся на наемников, подбирающих «золото дураков».
— Видишь? — спросил Юсуф. — Работает безотказно. Пошли дальше, пока они не все собрали.
— Сегодня ты полон сюрпризов.
— Мы сами недавно научились взрывному делу у китайцев, но уже превзошли их самих.
— Наверное, я действительно стар. Давным-давно, еще в Испании, один мой друг делал для меня бомбы, так что я кое-что о них знаю. Научишь меня новой технике?
— Охотно… И кто из нас Наставник, Эцио? Я уже начинаю сомневаться.
— Хватит мне хамить, ассассин! — рассмеялся Эцио, хлопнув Юсуфа по плечу.
Узкая улица вывела их на площадь, где так же стояли византийские наемники. До них донесся шум с соседней karesi, и теперь они беспокойно оглядывались. Юсуф вытащил из сумки горсть небольших бомб и передал Эцио.
— Теперь твоя очередь, — сказал он. — Не подведи. Ветер дует нам в спины, поэтому все должно быть нормально.
Византийцы уже заметили ассассинов и потянули из ножен мечи. Эцио взял сразу три бомбочки и бросил их в сторону наемников. При ударе о землю они взорвались с легким хлопком. Мгновение ничего не происходило. А потом тамплиеры растерянно переглянулись и начали задыхаться, пытаясь одновременно отряхнуть одежду, которая была теперь покрыта вонючей вязкой жидкостью. Наемники отступили.
— Вперед, — посоветовал Юсуф. — Запах выветрится нескоро.
— Еще один из твоих сюрпризов?
— Это были бомбы-вонючки. Весьма эффективны, если держаться по ветру.
— Спасибо за предупреждение.
— Какое предупреждение?
— Ты понял.
— Пошли быстрее, мы уже близко.
Они пересекли karesi и пошли по широкой улице, где по обе стороны располагались заколоченные лавки. Юсуф остановился у одной из них и осторожно толкнул дверь. Та распахнулась. Внутри был небольшой дворик, вдоль дальней стены которого были сложены бочки и ящики. В середине двора располагался люк, вниз уводили каменные ступени. В левом дальнем углу двора возвышалась башня.