Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

38

Слово «йога» означает соединение и происходит, возможно, от того же корня, что и английское слово «уоке» — соединение.

39

Большинство выдержек из произведений Вивекананды взято из книги Ромена Роллана «Жизнь Вивекананды».

40

Цитируется по книге Dr. Р. С. Bagchi, «India and China» (Calcutta, 1944).

41

Эти выдержки взяты из переведенной Такакусу книги И Цзина «Описание буддийских религий, исповедуемых в Индии и на Малайском архипелаге» (Оксфорд, 1896).

42

Eliot, Hinduism and Buddhism, Vol. I, p. XII.

43

Можно сослаться на книгу Dr. Н. С. Majumdar «Ancient Indian Colonies in the Far East», Calcutta, 1927, и его «Svarnadvipa», Calcutta, 1937, а также на издания Общества Индийской империи (Calcutta).

44

Согласно индийской мифологии, все мироздание прошло 4 юга (периода): Критаюга (Золотой век), Третаюга (Серебряный век), Двапа-раюга (Медный век) и Калиюга (Железный век), в котором мы живем и сейчас.— Прим. ред.

45

Rene Grousset, Civilizations of the East, Vol. II, p. 276.

46

A. Leclere. Recherche^ sur les origines brahmaniques des lois Combodgienues, цитируется по книге В. R. Chatterji «Indian Cultural Influence in Camhodia», Calcutta, 1928.

47

Цитируется no книге Osbert Sitwell «Escape with Me, An Oriental Sketch Book», 1941.

48

Цитируется по книге Osberl Sitwell «Escape with Me, An Oriental Sketch Book», 1941.

49

Цитируется по книге Dr. H. G. Quaritch Wales «Towards Angkor», Harrap, 1933.

50

Цитируется по книге U. N. Ghosal «Progress of Greater Indian Research, 1917—1942», Calcutta, 1943.

51

Из предисловия к книге Reginald May «Buddhist Art in Siam», Cambridge, 1938, цитируемого в работе Ghosal «Progress of Greater Indian Research», Calcutta, 1943.

52

Е. В. Н a v е 1 1, The Ideals of Indian Art, 1920, p. 19.

53

Epstein, Let There be Sculpture, 1942, p. 193.

54

Ha veil, The Ideals of Indian Art, 1920, p. 169.

55

Цитируется по книге L. Hogben «Mathematics for the Million», London, 1942.

56

G. В. Н а 1 s t е d, On the Foundation and Technique of Arithmetic, p. 20, Chicago, 1912; цитируется по кииге Datta and Singh «History of Hindu Mathematics», London, 1935.

57

Цитируется по книге L. Hogbcn «Mathematics for the Million», 1942, p. 285.

58

Н ogb en, Mathematics for the Million, London, 1942, p. 285.

59

«Конец санскритской культуры наступил вместе с потерей свободы Индии; новые языки, новая литература наводнили арийскую территорию и изгнали оттуда эту культуру. Она нашла приют в колледжах и приняла педантичный характер».

60

«Но если взорам их являлись старые слова, их разум видел в них новые идеи. Индия преобразовывалась помимо своей воли».

61

Разновидность шаманизма, или шаманства, до сих пор еще сохранилась в полярных районах Сибири, в Монголии и в Тана-Туве, в Советской

Средней Азии. Шаманство, видимо, сводится исключительно к вере в духов и не имеет ничего общего с буддизмом. Но возможно, что в давние времена оно находилось под влиянием каких-то искаженных форм буддизма, которые постепенно были поглощены первобытными местными суевериями. В Тибете, являющемся исконной страной буддизма, развилась его особая форма, именуемая ламаизмом. В Монголии с ее шаманством существует также вера в воплощение Будды. Таким образом, в Северной и Средней Азии, видимо, имеется множество разновидностей буддизма, растворяющегося в первобытных верованиях.

62

Я часто употребляю выражение «турки» или «тюрки». Это может вызвать недоумение, так как слово «турки» ассоциируется теперь с народом Турции, происходящим от османских или оттоманских турок. Но существовали также и другие разновидности: турки-сельджуки и пр. Все тюркские народы Средней Азии, Китайского Туркестана и других районов могут именоваться турками или тюрками.

63

Поделиться с друзьями: