Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Вдруг хлопнула дверь, и в спальню вошёл рыжий Артур.

— Ворон! У нас срочное дело! — нарочито громко сказал он.

Этот оклик привёл графиню в чувство, она тряхнула головой и поправила причёску. Взбешённый король нехотя отпустил девушку и сказал, растягивая слова:

— Вам снова повезло, герцог.

— Да-а-а? И в чём же, ваше величество? — усмехнулся Артур, подмигивая Анне, которая тоже тепло ему улыбнулась.

— Тебе повезло, что здесь дама. Иначе ты бы уже встретился со своими блистательными огненноволосыми предками.

— Этим вы меня не удивили, ваше величество, — весело произнёс юноша. — Мы — рыжие, вообще, — везунчики.

Робин открыл было рот, чтобы прошипеть что-то в ответ, но остановился, услышав, звонкий смех Анны.

Медведь, которого, казалось, совсем не смущала возникшая ситуация, постарался незаметно подойти к ней поближе.

Входная дверь снова открылась, и в помещение быстро вошёл Сокол, бросая на ходу Артуру:

— Чем ты тут занимаешься? Робин, он сказал тебе, что у нас гости?

— И кто пожаловал? — серьёзно спросил король.

— Верхушка судейского магического совета.

— Я же велел упразднить эту лавочку.

— Да, но ты же понимаешь, что это делается небыстро, к тому же они всячески сопротивляются реформам.

Ворон молча кивнул.

— А сейчас они требуют личной аудиенции.

— Вот как? — презрительно сказал Робин. — Разнюхали, что я могу отправиться к праотцам и тотчас же прибыли на место предполагаемого действия?

— Не исключено, — задумчиво произнёс Медведь.

— Понятно, встретим их в главном зале, — сказал король, направляясь к шкафу с одеждой. — Нужно постараться разочаровать этих господ.

— Ваше величество, — неожиданно вклинилась в разговор Анна. — Разрешите мне присутствовать на встрече.

— Нет, — буднично ответил Ворон, выбирая костюм в ворохе одежды, который держал перед ним Артур. — Это маги высшей касты, которые не входят в число моих друзей. Поэтому ты останешься здесь.

Анна красноречиво и просительно посмотрела на лорда Эремена и, поняв, что он разделяет мнение своего короля, беспомощно опустила голову.

— Робин, — вдруг заговорил целитель и графиня встрепенулась.

Застёгивая рубашку, Ворон вопросительно посмотрел на друга.

— Мне кажется, ты преувеличиваешь опасность. Что они могут сделать Анне? К тому же будет лучше, если при разговоре будет присутствовать хозяйка замка.

Король ничего не ответил, но было понятно, что он раздумывает.

— Что ты мне даёшь? — раздражённо сказал он рыжему Артуру.

— А что? — спросил тот в недоумении.

— Парадный костюм? Они могут подумать, что я рад их видеть… А в этом я вообще рискую им понравиться.

Прошло ещё несколько мгновений, пока Робин застёгивал камзол. Всё это время Анна пребывала в напряжении, что не укрылось от внимания Сокола.

— Хорошо, — сказал, наконец, юноша. — Вы можете идти с нами, миледи.

При этих словах девушка просияла так, что Ворону снова захотелось отказать ей, а потом разрешить идти с ним, чтобы только вновь увидеть эту благодарную улыбку.

Спустя время король ожидал гостей, сидя во главе стола. Лорд Керн и лорд Эреман расположились по краям. Вошедшая в зал Анна направилась к месту рядом с Артуром, но была остановлена Вороном:

— Миледи, я прошу вас сесть рядом со мной.

Девушка недоумённо посмотрела на него, но решила не спорить и прошла к указанному стулу. Сокол помог ей сесть, отодвинув мебель.

Магический суд возглавляло трое мужчин, когда они вошли, в помещении стало холоднее. Все трое были одеты в чёрное. Герцоги приветствовали магов стоя, Ворон ответил на их поклон кивком головы.

Когда все заняли места за столом, первым заговорил высокий темноволосый мужчина с неприятной усмешкой.

— Ваше величество, рад видеть вас в добром здравии.

— Я слышу нотки удивления в вашей речи, милорд, — иронично сказал Робин.

Глава совета снова улыбнулся:

— Вероятно, это слухи, ваше величество, их распускают ваши недоброжелатели.

— А я рад несказанно рад лицезреть вас, леди Рейн, — вдруг вклинился в беседу маг с седыми волосами и молодым лицом.

Ворон почувствовал, как услышав его голос, Анна сначала вздрогнула, а потом твёрдо произнесла:

— А вот я не могу сказать о себе того же, лорд Вейн. Помнится, наша последняя беседа носила далеко не светский характер.

— О-о-о, протянул он, вы это запомнили?

— А я пока не жалуюсь на память, милорд.

— Да, вы по-прежнему юны, как и тогда. Сколько вам было лет, сударыня?

— Разве это имеет значение? Ведь мой юный возраст не помешал вам бросить меня в Холодную башню.

— Это дело с большим сроком давности, — слащаво улыбнулся ей третий маг со шрамом на левой щеке.

— Не стану спорить, — сказала Анна. — Только дело с нападением волков из сумрака на короля Арении и его подданных ещё свежо.

Услышав это, Сокол и Медведь вскочили со стульев.

— Вы можете доказать, что мы имеем к этому отношение? — спросил темноволосый колдун.

— Нет, но я уже отразила ваше нападение.

— Очень жаль, что вы умрёте в мучениях, миледи, снова отозвался темноволосый.

— Ратмир! — неожиданно для всех крикнула Анна.

Её голос послужил спусковым крючком. Робин, Эдвард и Артур одновременно выпустили стрелы магии в колдунов, которые, защищаясь, растворили их в воздухе.

Человек с седыми волосами исчез и неожиданно возник рядом с Анной, схватил её за волосы и пригнул к полу. И тут же был отброшен ударом Ворона, с гневным:

— Руки от неё убери, урод!

Через несколько минут «бывшие» гости были скручены и пригвождены в стене магией.

— А вот теперь, побеседуем обстоятельно, — сказал Робин.

Седой зло рассмеялся, отплёвываясь от крови, сочившейся из разбитой губы:

— Неужели ты думаешь, что это всё, что мы можем, сопляк?

Услышав это, Сокол переглянулся с Вороном, а потом посмотрел назад.

За спинами юношей появились сотни двойников верхушки судейского магического совета.

— А ты, придурок, — сказал Медведь, доставая меч. — Неудивительно, что вы еле пришли сюда. Влупить столько магии в этих матрёшек.

Поделиться с друзьями: