Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
Шрифт:

– А как же все-таки наши дети, - напомнила леди Забини.

– Не беспокойтесь, - очнулся от своих дум Слизерин.
– С ними все в порядке. Они скорее всего в хрустальном замке.

– ГДЕ?!
– Снейп аж подпрыгнул на месте.
– Это же легенда.

– Ничего подобного. Он существует. Хогвартс строился так, чтобы скрыть в своих недрах его, - ответил Салазар.
– Я проверю, там ли они.

– Как? Когда?
– воскликнула леди Паркинсон.

– После того, как вы посвятите меня во все детали происходящего в данное время в мире. Думаю, что исчезновение детей стало следствием событий в мире.

– Пожалуй, что так, - кивнул Виктор. Салазар взглянул на него, перевел взгляд на Анна и вернул взгляд на Виктора, начал пристально его изучать.

– Наследник Хельги, - кивнул Салазар. Виктор лишь улыбнулся на это.

– Так, что с детьми, - леди Паркинсон снова постаралась вернуть разговор в нужное русло.

– По-моему, я уже сказал, - надменно произнес Салазар.

– Но это ничего не объясняет, - вскричала женщина.

– - Люди!
– прошипела змея и вдруг распушила свой капюшон и яростно зашипела. Люди резко отпрянули от гневно шипящей змеи.
– Сколько можно! Где мой хозяин?

– - Морея, мой маленький скользкий друг, успокойся. С твоим хозяином все в порядке. Он в полной безопасности.

– - Где он?
– казалось, еще чуть-чуть и с ее клыков польется яд, так она была разозлена.

– Что происходит?
– Малфой посмотрел на Виктора.

– Морея недовольна тем, что мы не ищем Адриана, - шепотом ответил Том.

– Она просто слегка рассержена, - Виктор вздохнул.

– Слегка?
– удивленно прошептал Александр Забини.
– Как же она выглядит, когда совсем рассержена?!

– Поверь, этого ты знать не хочешь, - хмыкнула анна.
– но, в принципе, она права, - Анна обратилась к Салазару.
– Может, вы нам все-таки хоть что-то объясните.

– Хрустальный замок спрятан внутри Хогвартса, - Салазар пристально посмотрел на магов.

– И?
– Парке Паркинсон ожидал продолжения.

– Не всем дано его увидеть, - получил он ответ.

– Вы можете гарантировать нам, что дети в безопасности?
– нарцисса смотрела прямо в глаза портрету.

– Абсолютно, - ответил лорд Слизерин.
– Я должен только проверить, там ли они.

– А они могут быть не там?
– воскликнула леди Забини.

– Все возможно. Но беспокоится не стоит, они в безопасности, независимо от того, куда их перенес замок.

– Прелестно, - съязвил Виктор.

– Итак, я хотел бы услышать от вас историю последнего тысячелетия, прежде чем навещу ваших детей и скажу вам, где они, - произнес Салазар с совершенно невозмутимым видом.

Анна только закатила глаза: «Леди Ровена абсолютно точно описала его. Всегда делает все по-своему».

– Похоже, у нас нет выхода, - произнес Люциус.

Ремус продвигался по коридору, постоянно останавливаясь и к чему-то прислушиваясь. Звук был на грани слышимости, он то становился чуть громче, то совсем пропадал. Когда звук пропадал, Ремус останавливался и стоял до тех пор, пока он снова не появлялся. Наконец, Ремус вышел к лестнице, ведущей из подземелий. У одной из дверей звук был явно различим. Но было совершенно непонятно, что это и откуда он идет. Ремус повернулся к лестнице спиной и стоял чуть согнувшись и прислушиваясь к тихому гулу. Вдруг его волк стал выть об опасности и в следующее мгновение луч заклятия ударил ему в спину, точно между лопаток, и тьма накрыла оборотня. Он так и не увидел того, кто так предательски поступил с ним.

– Он никогда вам этого не простит, директор. Вы только что подписала себе приговор, - Сибилла Трелони мрачно смотрела в окно из покоев в башне прорицаний.
– Вы развязали войну, директор. Но вам ее не выиграть. Вы не знаете всех игроков, директор. Совсем не знаете. Вы только что совершили самую большую ошибку. Это ваш стратегический просчет. Я не знаю, почему замок открыл вам кабинет тогда, после первого раза, когда вы не смогли войти в директорский кабинет. Но теперь вас отлучили окончательно. Думаю, что вам давали шанс все исправить, но вы им не воспользовались. Замок, похоже, еще не принял окончательного решения и не вступает не к какие «военные действия», но это скоро кончится. И Хогвартс будет не на вашей стороне, директор. Вы заведомо проиграли эту войну. Вы уже ее проиграли.

Сибилла тяжело вздохнула, накинула на себя шаль и покинула комнату, она отправилась на встречу с несколькими людьми, которым следовало знать, что произошло несколько минут назад.

Проходя по одному из узких коридоров, Сибилла дотронулась до стены и прошептала:

– Адриан должен знать, что случилось. Пришло время появится Гарри Поттеру, но пока не следует говорить, что он и Адриан - одно лицо. Сейчас это не целесообразно. Директор опасен. Хищник всегда опасен, когда загнан в ловушку. Адриан, ты нужен здесь. Возвращайся.

По стенам пробежала еле уловимая рябь. Сибилла улыбнулась. «Я жду тебя, Адриан. Пришло время открыть тебе, кто твой родственник». Сибилла решительно отправилась дальше, вглубь подземелий, туда, где портрет Салазар Слизерина с пристрастием допрашивал о событиях последних тысячи лет нескольких магов. И не видела, как за ее спиной в сгустке тусклого света появились два подростка. Они долго смотрели вслед ясновидящей, потом переглянулись и снова исчезли.

Глава 56. Кто ты, отравитель?

– Тебе не кажется, что мы все время отстаем на шаг, - задумчиво произнес молодой человек, обращаясь к своему товарищу.

– Кто-то старательно заметает следы, - отстраненно кивнул тот.

– О чем думаешь, Стайс?

– Вот думаю, кому вообще могло понадобиться именно студентов Слизерина, да еще и только седьмой курс, - Стайс повернулся к собеседнику.
– Я уверен, что это не идея директора, Макс, но вот скрывать виновного он помогает. Могу дать магическую клятву.

– Значит, Дамблдор все-таки замешан в этом, - макс сжал губы.

– Точно замешан. Он знает, кто виноват. И этот кто-то находится в Хогвартсе, - Стайс задумчиво посмотрел на двери лавки, из которой они только что вышли.

– Что теперь дубеем делать?
– Макс устало прислонился к стене.

– Надо отдохнуть. Мы уже несколько месяцев идем по следу, - Стайс также облокотился на стену рядом с Максом.
– Давай сейчас в гостиницу. Отдохнем, поспим, а потом подумаем о том, что делать дальше, а главное как.

– Давай, - макс оттолкнулся от стены и пошел по улице. Стайс двинулся вслед за ними. Они не успели далеко отойти, как за их спиной раздался голос:

Поделиться с друзьями: