ОТСЕКАЯ НАДЕЖДУ И СТРАХ
Шрифт:
2) Шесть классов живых существ относятся к общим промежуточным гостям из бардо;
3) Хранители Земли, наги и другие подобные существа являются общими внешними гостями из бардо.
Это три вида гостей, которым подносится в дар тело.
Суть этой классификации на внешних и внутренних гостей, на объект Прибежища и на тех, кому подносят дар, можно выразить следующим образом.
Для людей, соблюдающих обеты монаха, на пути возникает множество препятствий к реализации. Поэтому я разъясняю эту тему с разных точек зрения и применительно к различным этапам пути. Важно все это глубоко осознать.
Внешние боги и демоны делятся на три вида в зависимости от способностей индивидуума. Поэтому, личность, стремящаяся только к освобождению и действующая ради этой цели, всегда имеет препятствия от духов кармической обусловленности (таб.: gdon gyi bar chad). Духи кармических долгов мужского и женского пола плотно окружают практикующего и создают субъективные божественные и демонические явления.
Через духов обусловленности телом (тиб.: lus gdon) создаются вредоносные ситуации, божественные и демонические проявления в субъективном плане.
Хозяин Земли, когда он не умиротворен, приносит вред живущим на его территории. Также могут вредить существующие только в данной местности духи обусловленности (тиб.: gnas gdon). Хозяин местности может провоцировать эпидемии заразных болезней. Присутствие таких хозяев места из Рупа– и Арупадхату создает объективные божественные или демонические явления.
Если индивидуум не подвержен влиянию этих болезней и духов обусловленности телом, которые вместе со свитой создают субъективные божественные и демонические явления, то хранители мест со свитой создают божественные и демонические явления промежуточного плана в состояниях сна или созерцания.
Через духов кармической обусловленности со свитой проявляются боги и демоны в объективном плане. Если нужно умиротворить хранителя места и совершить действие, то практикуй субъективное подношение в дар тела для внутренних богов и демонов с их свитами. Для умиротворения духов обусловленности телом практикуй подношение тела в дар в состоянии бардо медитации (тиб.: bsam gtan bar do). Для умиротворения духов обусловленности кармой (тиб.: las gdon) практикуй подношение тела внешним богам и демонам. Это и есть разъяснения значения классификации на внешние, внутренние и промежуточные божественные и демонические явления.
"Ядуд" (тиб.: уа bdud) — так называют божественные и демонические явления мужского характера, иначе их называют "Полуд" (тиб.: pho bdud). "Мадуд" (тиб.: ma bdud) — это такие же явления женского характера, иначе их называют "Мамо" или "Mo-дуд" (тиб.: ma mo). Я уже разъясняла вам раньше характеристики "По-" и "Мо-дуд".
Так ответила Мачиг Лабдон на эти вопросы.
Затем Сэмо Гьян задала следующий вопрос: — О Матерь, великая Дакини Изначальной Мудрости, разъясните нам классификацию токов прана-энергии (тиб.: rlung gi rnam dbye). Как она создает это физическое тело? Создается ли тело одним видом прана-энергии или многими видами этой энергии? Разъясните нам также значения терминов "тридцать две нечистоты физического тела" (тиб.: lus kyi zag rdzas so gnyis), "сковывающие путы" (тиб.: gdos bcas) и "совокупности элементов" (тиб.: phung po). Каковы их основные определения? Мачиг отвечала:
—Я разъясняла вам характеристики видов праны во время передачи учения сокровенной мантры, но все же я еще раз повторю это кратко сейчас, слушайте и запоминайте, дети мои! Если говорить в общем, то сколько существует энергетических каналов (тиб.: rtsa), то столько же существует и различных токов прана-энергии. Если сократить и свести к главным, то можно классифицировать их на двадцать два вида. Еще более обобщая, можно свести их к трем видам и, наконец, в самом сущностном варианте, можно говорить о двух видах тока прана – энергии.
Двадцать два вида тока прана-энергии (тиб.: rlung gi rnam pa nyi shu rtsa gnyis)
Итак, во-первых, двадцать два вида праны можно разделить на четыре типа:
I. внешняя прана (тиб.: phyi'i rlung);
II. внутренняя прана (тиб.: nang gi rlung);
III. промежуточная прана (тиб.: bar rlung);
IV. тайная прана (тиб.: gsang rlung).
I. Внешняя прана, в свою очередь, делится на восемь типов:
1. прана, устанавливающая и уравновешивающая все стихии вместе (таб.: 'byung ba tham cad gnas par byed pa snyoms pa'i rlung);
2. прана, останавливающая и отсекающая все пять стихий по отдельности (тиб.: 'byung ba lnga so sor 'gog par byed pa gcod byed kyi rlung);
3. прана, раскрывающая природу и разрушающая пять стихий (тиб.: 'byung ba lnga'i rang bzhing pyed par byed pa gshig byed kyi rlung);
4. прана, движущая и сталкивающая пять стихий (таб.: gyo zhing brdeg par byed pa'i rlung);
5. прана, разрушающая скандхи (тиб.: phung po 'jigs par byed pa'i rlung);
6. прана, дающая опору для скандх (тиб.: phung po brten par byed pa'i rlung);
7. прана, совершающая все деяния (тиб.: las tham cad byed pa'i rlung);
8. всеохватывающая прана (тиб.: kun tu kyab par byed pa'i rlung).
II. Внутренняя прана тоже делится на восемь типов:
1. бегущая вверх горловая прана (таб.: gyen du rgyu ba mgrin pa'i rlung);
2. рождающая все образы сердечная прана (тиб.: dran pa tham cad bskyed pa snying gi rlung);
3. разделяющая тонкое и грубое, перемещающаяся прана (таб.: dwang snyigs phye ba 'pho ba'i rlung);
4. идущая вниз тайная прана (таб.: thur du rgyu ba gsang ba'i
rlung);
5. порождающая красоту и свежесть прана силы (тиб.: bkrang mdangs bskyed pa stobs kyi rlung);
6. проявляющаяся в действиях несострадательная прана страстей (таб.: las la byung ba snying rje med pa nyon mongs kyi rlung);
7. проявляющаяся в действиях прана Великого Сострадания и Беспристрастия (таб.: las la byung ba snying rje chen po btang snyoms kyi rlung);
8. порождающая высшее осознание прана Великой Извечной Мудрости, знания природы реальности (таб.: shes rab bskyed pa chos nyid ye shes chen po'i rlung).
III. Промежуточная прана делится на пять типов. Действует через пять органов восприятия:
1. глаз видит цвет и форму;
2. ухо слышит звуки;
3. нос обоняет запахи;
4. язык вкушает вкусы;
5. кожа чувствует прикосновения.
IV. Тайная прана (тиб.: gsang rlung).
Имеет единственную форму. Это прана Великого Озарения (таб.: byang chub chen po'i rlung), изначально пребывающая в равновесии, несозданная и поэтому уравнивающая все до единого вкуса в великом блаженстве дхармадхату — все мучительные и приятные переживания.