Озаренные солнцем
Шрифт:
Он любил ее. Она чувствовала это в каждом его жесте, в каждом взгляде, и ощущение счастья теплой волной разливалось по ее сердцу.
Впрочем, не только она замечала это.
«Я рада, что ты наконец раскрылась ему, Илли, — подумала Эстер, наблюдая за их безмолвной беседой. — Вы оба заслужили этого».
— Госпожа Фрауэр, — Иллиандра обратилась к чародейке. — Я думала, Диадра будет с Вами…
— Она ждет в Школе, — ответила Эстер. — Я не была уверена, что ты захочешь ей открыться…
Иллиандра подавила вздох сожаления. Разумеется, она не стала бы скрываться от Диадры теперь, когда знал Плоидис. Выходит, их встреча откладывается еще на несколько дней…
— Что ж, тогда я готова, — сказала она и вновь взглянула на короля.
Он улыбался ей глазами.
Эстер кивнула.
— Хорошо.
Она взяла их за руки и, прикрыв глаза, забормотала что-то. Иллиандра напряглась, ожидая каких-либо ощущений, однако ничего не происходило. Эстер вдруг открыла глаза.
— Все готово.
— Все? — удивленно спросила Иллиандра и вздрогнула. У нее был голос Плоидиса. Она резко оглядела себя и поняла, что стала выше и мускулистее…
— Ох… — она ошеломленно подняла глаза на Плоидиса. Он тоже ошарашенно оглядывал ее.
— Мне не по себе, — сказал он наконец.
— Мне тоже, — ответила Иллиандра тем же голосом и тоном. — О-о… — она помотала головой и глубоко вздохнула.
— Все будет нормально, — сказала Эстер. — Немного времени и ты привыкнешь.
— Я надеюсь, — сказала Иллиандра, все еще вздрагивая от собственного голоса.
— Нам пора, Ваше Величество, — сказала Эстер.
— Да, — кивнул он. — Дайте нам только одну минуту.
— Конечно.
Эстер коротко кивнула и вышла.
Плоидис обернулся к Иллиандре… он снова с трудом заставил себя помнить, что это она.
— Илли, не смотри на меня так, я сойду с ума, — усмехнулся он. — Твой взгляд в моих собственных глазах — это слишком.
— Прости, — смутилась она.
— Теперь ты хотя бы не краснеешь, — рассмеялся он. — Слава Богам, иначе все бы точно заподозрили неладное.
Иллиандра, не выдержав, прыснула. Она представляла себе, как нелепо чувствует себя Плоидис.
— Зато я, быть может, буду меньше скучать по тебе, если каждый день буду видеть тебя в зеркале, — улыбнулась она. И смущенно добавила: — Я так понимаю, прощального поцелуя не будет?..
Плоидис с ужасом взглянул на нее.
— Прости, Илли… — но, заметив выражение его… ее лица, он сдался и, закрыв глаза, коснулся губами ее губ… и утонул в ее поцелуе. Это были ее губы. Это все еще была его Илли.
Он отстранился и мягко прошептал:
— До скорой встречи.
— До скорой встречи, Плоидис.
Он еще на мгновение задержал у себя ее непривычно крупную и грубую руку, а потом, улыбнувшись ей на прощанье, скорыми шагами вышел из комнаты.
Глава 21. Древние легенды
Они встретились с Диадрой и Рагорном у Школы Чародейства и, сев в экипаж, направились к воротам Авантуса.
— Как долго продлится наше путешествие? — спросил Плоидис.
— Несколько дней, Ваше Величество, — ответила Эстер. — Все будет зависеть от того, что увидит Диадра.
— Я должен обязательно вернуться в Авантус до того вечера, когда состоится свадьба Иоланты. Хотя бы на одну ночь, — сказал он, пронзительно взглядывая на чародейку. — На этом балу И… Архитогор не должен заменять меня.
Эстер кивнула.
— Хорошо, Ваше Величество.
Плоидис отвернулся к окну. Архитогор… за все это время, с того самого момента, как он вновь обрел ее, он ни разу не успел подумать об этом ее имени.
Но ведь это была она. Его Илли, которая ушла от него столь наивной и юной, за каких-то два года сумела добиться столь многого… он вспомнил все ее письма, вспомнил, сколько мудрости и проницательности было в них. Вспомнил, как она шаг за шагом вновь добивалась его доверия, которое уже сумела заслужить однажды, и как раз за разом оправдывала его. Да, это имя принадлежало ей по праву. Плоидису было отчасти жаль, что Делтон, а не он сам, стал тем человеком, который обучил ее всему. Конечно, у него теперь впереди столько времени, и он еще раскроет перед ней не одну тайну, о которых не ведал даже Делтон, но все же… он осознал, что это чувство было сродни тому, как если бы он понял, что был не первым мужчиной в ее жизни. Ревность… Плоидис удивился собственным ощущениям. Да, он не хотел ни с кем делить ее. Ни в чем.
Экипаж остановился у городских ворот. Плоидис вдруг осознал, что стража, досматривавшая каждую повозку, сейчас обнаружит его… он взволнованно взглянул на Эстер, однако она повела рукой, успокаивая его.
— Все в порядке, — тихо сказала она. — Вас не узнают.
Плоидис облегченно кивнул.
В экипаж заглянул стражник.
— Везете что-нибудь? — спросил он, оглядев пассажиров.
— Нет, — покачала головой Эстер.
Стражник бегло оглядел экипаж и, не заметив ничего подозрительного, кивнул.
— Проезжайте.
Экипаж выехал за ворота и затрясся по каменистой дороге. Через несколько минут Эстер посмотрела на Рагорна, и тот кивнул.
— Путь свободен.
— Остановите! — крикнула Эстер.
Они вышли посреди заснеженного поля и расплатились. Извозчик странно поглядел на них и, не говоря ни слова, развернул лошадей. Эстер выждала немного, пока он отдалился, а затем протянула руки Плоидису и Диадре.
Через мгновение магический вихрь закружил их, унося далеко от Авантуса.
Иллиандра не выходила из королевских покоев до самого обеда. Она полчаса крутилась перед зеркалом, стараясь привыкнуть к своим ощущениям, пока ей наконец не начало казаться, что ей это удалось. Вздохнув, она устало опустилась на софу.
«Что ж, — подумала она. — Надеюсь, эта роль не окажется для меня слишком сложной».
В дверь постучали, и Иллиандра вздрогнула.
— Да?.. — сказала она.
В комнату вошла королева.
— Я не помешаю? — спросила она.
— Нет, заходите, — ответила Иллиандра, вставая.