Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он сделал шаг и почувствовал магию, что не сдерживала себя. Никодемус и был в кабинете «Погода для вас», где за столом сидела женщина в строгом темно-синем платье, и шел по ледяному залу к трону, на котором сидела фру Хольда в сверкающей диадеме.

— Приветствую, герр Хольст.

(— Приветствую, Рыцарь Лета. Ты принёс послание от своей госпожи?)

— Добрый день, фру Хольда.

(Ник молча склоняет голову в тяжелом шлеме. Хорошо, что у ступеней трона не стоит рыцарь зимней королевы, выносить их вдвоём было бы совсем тяжко. Не то время, лето еще спит, и будить его нельзя.)

Я могу чем-то помочь?

(— Неужели вызов? — женщина на троне задумчиво качает головой, отблески от диадемы пробегают по всем стенам, разукрасив их северным сиянием. Ник знает, что он на чужой территории, в сердце чужого времени. Хочется разогнать эти сполохи, впустить теплый воздух, но — нельзя.)

— У нас возникла проблема с одним из дел на работе. Точнее, это дело полиции, мы сотрудничаем. Однако, фрекен Андерсен…

(Зимняя королева по-человечески моргает, сбитая с толку. Ледяной зал и кабинет сливаются, доспех прекращает натирать Нику под мышками.)

— Андерсен?

— Она полуальва, фру. Чувствует силу заклятия, но мы не можем его раскрутить. Если бы вы могли уделить немного времени… Это важно не только нам, это может иметь значение и для Дальгрии.

Перед ним снова сидела директор «Погода для вас».

— У меня есть время, герр Хольст. Как быстро фрекен Андерсен сможет приехать и всё объяснить?

— Думаю, в течение получаса.

— Хорошо, я жду.

Никодемус позвонил в полицейское управление из секретариата, и всё оставшееся время занимался самыми простыми делами: выпил кофе в столовой, зашел в отдел логистики, спросить, как дела. Смеялся над несмешными шутками, рассказывал свои. Кажется, они выходили еще хуже.

Маргарета Андерсен приехала вместе с Вальтером Стрэндом, в кабинет они зашли все вместе. Хольда покинула своё место за столом и стояла у окна. Небо за ним темнело, точно открывался проход через арку. Мир опять задрожал, и Ник наверное слишком громко объявил об их прибытии, герр Стрэнд даже оглянулся.

— Времени мало, — сказала фру Хольда, — поэтому давайте сразу перейдём к делу. Кто покажет мне суть?

— Я, — Маргарета сделала шаг вперед. — Меня зовут Маргарета Андерсен, госпожа.

— От какого клана вы будете говорить?

— Я принадлежу к клану Сёй, по матери. Но здесь я по работе.

Фру Хольда кивнула.

— Значит, будем работать. Хорошо, что вы умеете это разделять, фрекен Андерсен. Навык, доступный не всем.

Ник видел, как нити потекли от Маргареты к Хольде, связали их, окутав на несколько мгновений сияющим коконом, потом распались и исчезли, не долетев до пола.

Полуальва выглядела уставшей, и немудрено. Вальтер Стрэнд шагнул поближе.

— Это стихийное заклинание, тут вы правы, — сказала фру Хольда. — Но ни я, ни мои сестры не имеем к нему отношения.

— А кто имеет, вы знаете?

— Чувствуется выдержанная сила. Знаете, оно несколько десятков лет дожидалось использования. И то, как его сохраняли… так делали на Бритонских островах, пока их альвы не ушли.

— Там еще боевое заклинание, — сказала Маргарета.

— Верно, тоже бритонское. Поищите по вот этим рунам. Они старые, к тому же переделаны под определенные нужды, вот вы и не увидели.

Получать послание прямиком в голову — врагу не пожелаешь, но Хольду они все могли только поблагодарить.

В коридоре Никодемус посмотрел на Маргарету и герра Стрэнда.

— Полагаю, это снова становится делом магразведки, — сказал он.

Вальтер кашлянул.

— Вы совершенно правы, герр Хольст. Мы подготовим все необходимые документы.

Его неприязнь легко было считать. Никто не любит, когда дело уводят из-под носа, будь вы хоть трижды друзья, а они и не друзья.

Ник посмотрел на Маргарету.

— Конечно, — кивнула она. — Всё сделаем.

Её тону удивился не только Ник, но и Вальтер.

— Я учусь разделять, — объяснила полуальва. — Вальтер, нам пора в участок, надо еще кое-что оформить. Всего хорошего, герр Хольст.

Значит, удачного оформления, Ник так и пожелал. Он недоумевал, но отложил эту загадку на потом, остальные-то никуда не делись.

За поворотом коридора он наткнулся на Мор и Иссель. Альвы тоже стояли у окна.

— Герр Хольст, — позвала Мор. — Хотите посмотреть?

Ник подошел. Сначала ничего особенного — темное небо, падает снег. Потом увидел: сверху небо точно закручивалось, вбирая в себя облака. Да и снег оттуда падал по каким-то спиралям.

— Очень красиво, — сказала Иссель. — Это королева просыпается.

Ника точно окатили ледяной водой.

— Вы думаете, Хольда это пропустит? — спросил он.

— Конечно нет! Теперь они будут сражаться, и мы увидим то, что никогда еще не видели!

Он уже развернулся и бежал по коридору.

Поисковое заклинание не сработало, срикошетило по нему легкой электрической вспышкой. Понятно, все настройки сбиваются, дальше будет хуже. Можно попробовать открыть дорогу альвов, но куда она его выведет… Оставалось по старинке — ногами, к эпицентру, где облака превращались в самую большую на свете пуховую перину, грозя накрыть Иду.

Глава 19

Жила-была вдовая женщина, и были у неё две дочери, родная и падчерица. Падчерица — красавица, всем на загляденье, добрая, послушная, любая работа спорится. А родная дочь — лицом не удалась, да и нрав скверный, обо всём либо криком либо уговорами надо просить. Так и жили.

Однажды шла падчерица через лес зимой, увидела костёр, а вокруг него пляшут какие-то люди. Подошла ближе, затянуло её в хоровод. Справа жар, слева холод, а за руки её крепко держат, не отпускают.

Закончилась пляска, и оказалось, что танцевала она с альвами. Тем падчерица пришлась по нраву, и они позвали её прийти к ним еще и на весенний праздник.

* * *

Стина-Мария смахивает пыль с фарфоровых статуэток. Они принадлежат бабушке господ Адлерспарре, надо быть очень осторожной. Служанка, которая убиралась раньше, разбила одну пастушку, и с бабушкой сделался страшный припадок. Кричала, что никому до неё нет дела, что уедет к сестре сейчас же и перепишет завещание. Еле уговорили остаться. Служанку сослали на дальний хутор, в коровник, она сильно плакала, но что же поделать.

Поделиться с друзьями: