ЖАНРЫ

Падение Небесных Властелинов
Шрифт:

– Ты же не могла знать, как все обстоит на самом деле.

– Но я же знала, что что-то не так. Я должна была приложить больше усилий, чтобы убедить в этом папу и Лиля. И тогда Келл был бы жив…

Он собирался сказать, что ей не стоит так винить себя, но его прервала какофония, раздавшаяся сверху.

– У нас все еще есть пассажир, – пробормотал он, когда шум стих. – Что ты думаешь по этому поводу?

– Зависит от того, как много повреждений сможет он нанести. Мы пока не теряем мощности, но если эта тварь доберется до силовых кабелей, тогда мы… утопленники.

Сверху снова раздался скрежет, и батискаф пошатнулся. Эйла взглянула на приборную панель.

– Затоплена вторая балластная цистерна. Теперь мы уже не сможем плыть. Придется включить гусеницы.

Батискаф опять опустился на дно. Через несколько мгновений он пополз вперед, так как Эйла включила гусеничный ход.

– Это окончательно подсадит наши аккумуляторы, – заметила Эйла.

– Как далеко до внешних ворот? – спросил он.

Эйла щелкнула тумблером. Кабину наполнило громкое гудение.

– Это сигнал маяка на воротах. Громкий. Значит, он прямо перед нами, меньше чем в сотне метров.

– И что мы будем делить, когда доберемся до них?

– Как это что? Проедем сквозь них, разумеется.

– Да? А как насчет нашего друга там, наверху? И остальных, которые наверняка уже следуют за нами.

Она обернулась и пристально посмотрела на него.

– Ты прав. Я об этом не подумала.

– Прекрасно тебя понимаю. Я тоже сейчас не блещу искрометным остроумием. Но все-таки что же мы собираемся делать дальше?

– Мне надо подумать.

– Давай думай побыстрее.

Перед ними появилась внешняя стена. Эйла подвела батискаф к самым воротам и отключила гусеницы. Теперь тишину нарушала лишь возня существа на крыше батискафа. Их непрошеный пассажир все еще был там. Они увидели сквозь иллюминаторы ворота, сделанные, как и остальная стена, из тяжелой стальной сетки и прочного дерева. Жан-Поль с надеждой спросил:

– Какие-нибудь гениальные идеи?

– Я бы не назвала эту идею гениальной, но ничего другого в голову не приходит.

– Умираю, как хочу ее услышать, – сказал Жан-Поль и тут же пожалел о своих словах.

Эйла глубоко вздохнула.

– Как ты уже знаешь, подъемный механизм ворот управляется сигналами из батискафа. Я покажу тебе, как это делается. Ты поднимешь ворота только на полметра. Этого достаточно для того, чтобы я пробралась под ними, но маловато для этих чудищ. Разумеется, мне придется оставить здесь свой акваланг. Ну, как тебе?

– Я думаю, что ты права. Идея действительно не гениальная. Наоборот, просто идиотская.

– Послушай, у нас нет другого выбора. И еще у нас совсем нет времени.

Он с ужасом понял, что она говорила все это серьезно.

– Тогда пойду я, – услышал он свои слова и опять пожалел о них.

– Не смеши. Ты слишком большой, неповоротливый и плаваешь как топор. Тебе никогда не доплыть до берега.

– Я тоже так думаю, – сказал он с облегчением, – но как ты собираешься разделаться с этим существом там, наверху? И с его приятелями, которые должны быть уже близко.

– У нас есть еще одно взрыв-копье.

– Только одно?

– Этого будет достаточно. Фактор неожиданности, и все.

Она встала со своего кресла и кивнула Жан-Полю, чтобы тот занял ее место за пультом управления. Когда они протискивались друг мимо друга, он обнял ее. Ее била мелкая дрожь.

– Чертовски глубоко вздохни и плыви как можно быстрее, – сказал он ей.

– Я так и сделаю, – ответила Эйла, – а теперь садись, и я покажу тебе, как управлять воротами.

Когда она закончила объяснение, он сказал:

– Последний вопрос. Что будет со мной? Допускает ли твой потрясающий план хоть какую-нибудь вероятность моего спасения?

– Да, болван. Ты будешь сидеть здесь живой и невредимый, пока я не вернусь с подкреплением. Воздуха у тебя достаточно. А теперь мне надо идти.

Она быстро поцеловала его и поспешила в шлюзовой отсек. Люк захлопнулся, и Эйла задраила его со своей стороны. Через некоторое время Жан-Поль услышал, как отсек стал наполняться водой. Он покрывался холодным потом при одной мысли о том, что ей предстояло сделать. Жан-Поль стал пристально всматриваться в иллюминатор, держа палец на кнопке, открывающей ворота. Он должен был сделать все предельно точно. Поднять ворота чуть выше означало бы смерть для Эйлы. Подними он их недостаточно, и итог будет таким же. Он сидел и ждал сигнала Эйлы о том, что отсек заполнен водой и она собирается открыть люк.

Он услышал условный стук по стенке отсека и нажал кнопку. Сначала ничего не произошло, но потом огромные ворота вздрогнули и начали подниматься с помощью как тяжелых противовесов, так и мощного электромотора. Он услышал приглушенный хлопок снаружи, заставивший зазвенеть корпус батискафа. Сработало взрыв-копье? Он надеялся, что это так. Но где же Эйла, черт возьми? Он посмотрел на медленно поднимающиеся ворота. Насколько они поднялись? Один фут? Два фута? Сложно сказать…

Появилась Эйла, яростно загребающая воду руками. И она была не одна. Ее догоняло одно из этих существ. И еще одно! С другой стороны! Господи! Да плыви же, плыви! Он вдруг осознал, что все еще поднимает ворота. Он отпустил кнопку «вверх» и нажал «стоп». Эйла добралась до ворот и стала протискиваться под ними, «Хватит ли ей такой щели? » – в панике гадал он. Теперь она была уже под воротами, и видны были только ее ноги, яростно бьющие ластами. Но ближайшее из чудищ было уже почти над ней… черные когти метнулись в сторону ее ног… оно пыталось схватить ее за лодыжку. Существу этого сделать не удалось, но его когти оставили глубокие порезы на ее икре. Жан-Поль увидел, как кровь заклубилась из раны, и Эйла исчезла из виду. Она сделала это! Но одно из чудищ тоже стало протискиваться под воротами. «Боже мой… – подумал Жан-Поль, – я поднял их слишком высоко!»

Он вдавил в пульт кнопку «вниз». И опять сначала ничего не произошло, и он с горечью наблюдал, как пробирается первое существо. За ним начало протискиваться и второе. В конце концов, ворота опустились, накрыв их обоих. Весь вес ворот обрушился на чудовищ и раздавил их. Огромное облако черной крови поднялось вокруг ворот, скрыв их от глаз Жан-Поля.

Он глубоко вздохнул и откинулся на спинку кресла, напряжение, во всяком случае отчасти, оставило его. Он все еще беспокоился за Эйлу. У нее была сильно поранена нога. Она могла потерять много крови. Хватит ли у нее сил, чтобы доплыть до берега?

Джен с удивлением посмотрела на Дэвина, материализовавшегося в ее спальне. Она отложила книгу и раздраженно сказала:

– Все нормально, давайте, заходите без стука, когда захотите.

– Простите меня. Я не хотел вас испугать.

– Да ну? А что же ты хотел сделать?

Он не ответил на вопрос.

– У меня есть для вас некоторая информация.

– Да? – подозрительно сказала она.

– Станция обнаружена вашими, так же как и нашими, врагами.

Поделиться с друзьями: