Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Падение в бездну
Шрифт:

— Твоя шея будет в полной безопасности, пока ты полезен, — сказал я, сделав шаг вперёд. Мой низкий, лишённый эмоций голос, заставил гнома вздрогнуть и вжаться в спинку стула, а я тем временем продолжил:

— И гораздо менее безопасна, если ты начнешь торговаться или врать… Уж поверь мне, Борк…

— Верю! Конечно я тебе верю! — закивал гном с лихорадочной скоростью. — Я действительно знаю лаз в вампирское гнездо! Вам нужен старый сток, сразу за мельницей старины Огитта! Он ведет прямиком на нижние ярусы, а там уж заблудиться будет сложно!

После этого он схватил со стола потрепанную карту Лиовиля и его окрестностей, раскрыл, и ткнул грязным ногтем в точку на краю города, у подножия холма, на котором стояла старая, полуразрушенная ветряная мельница.

— Здесь, за мельницей, находится заросший вход в тоннель! Он завален мусором, но пройти можно! Он ведет в старые катакомбы, а там… — он понизил голос до шепота, — … там уже их земли начинаются. Вампиров.

— Охрана? — спросил я, изучая карту.

— У самого входа? Нет! — Борк замотал головой. — Кому он нужен? Только крысам да бомжам. Но внутри… внутри будь осторожен, человек. Там ловушки старые, да и сами хозяева… они чуют чужую кровь за версту. Особенно такую… — он кивнул на меня, — … насыщенную силой тьмы или света… им все равно. Кровь есть кровь.

Глава 25

Проверка на прочность

Как только мы вышли на улицу — Дарина тут же оглянулась вокруг, и быстро сориентировавшись на местности, уверенно пошла в южную часть города, тихо буркнув в мою сторону:

— Не отставай, и старайся не попадать на ярко освещённые участки, иначе твою дилетантскую маскировку раскусит даже законченный алкаш.

Я на это только фыркнул, но тем не менее прекрасно понимая правдивость слов девушки, отошёл поближе к стене дома, и направился следом за ней.

Пока мы шли по городу, я обратил внимание, что Лиовиль не смотря на ночное время суток напоминал разворошенный муравейник. Воздух, ещё недавно пропитанный запахом выпечки и дорогих духов, теперь гудел от тревожного шёпота и звенящих набатом системных предупреждений.

Локальный чат:

Гордон: Группа у Северных ворот, проверяйте всех в капюшонах! Особенно высоких!

Лира: Видела подозрительного в Тряпичном ряду! Слишком быстро двигался! Пропал в переулке за «Рыбным котлом»!

Втыкалыч: Дайте мне точную инфу — где видели эту тварь последний раз, и я лично покажу ему как он сильно ошибся, придя сюда!

Жалкий_Воин: А вы слышали, что поговаривают будто он 45-го уровня? Может, глюк?

Искорка: @Жалкий_Воин, ты первый это и проверишь, герой.

Пока я крался вдоль стен домов — мой взгляд то и дело останавливался на моей девушке, которая вышагивала по центру улицы с таким элитарным высокомерием и безразличием, что за всё время пути к ней так никто и не посмел подойти.

Её сияющие латы и посох кричали о неприкосновенности, отводя большинство любопытных взглядов, но я прекрасно чувствовал её напряжённость и ожидание проблем.

— Суетятся, как тараканы на свету, — пробормотала она сквозь якобы безразличную улыбку, кивая в сторону группы гильдейцев «Пламени Рассвета», обыскивавших нищего NPC у стен таверны. — Идиоты. Думают, ты будешь по главной улице маршировать с фанфарами, и рассказывать всем желающим, что ты и есть тот самый лазутчик.

Я лишь глубже надвинул капюшон, сканируя окружение через призму «Покрова Тьмы». Всё-таки прокачать навык было очень верным решением. — подумал я, когда в очередной раз мимо моей замершей фигуры прошёл какой-то игрок, кидающий косые взгляды на попку моей подруги.

Прошло совсем немного времени, и мы свернули с относительно оживленной улочки в лабиринт трущоб. Здесь Лиовиль в очередной раз утратил весь свой лоск, и предстал перед нами в своём истинном обличье.

Воздух практически моментально стал густым от вони стоячей воды, гнили и дешевого самогона. Кривые домишки с тёмными провалами окон, прикрытыми грязным тряпьём, лепились друг к другу, создавая атмосферу бедности и уныния.

Игроки не очень любили такие места, и навстречу нам попадались только NPC низких уровней с пустыми глазами в поношенной экипировке. Взгляды, бросаемые ими на Дарину, были полны не благоговения, а страха и скрытой ненависти. Такие как она не ходили здесь просто так, и каждый их визит означал скорые перемены, которые практически всегда были совсем не в лучшую сторону…

Мы двигались быстро, но при этом стараясь не привлекать лишнего внимания. Дарина вела себя уверенно, будто знала эти места не понаслышке, но если это было так, то у меня очень большие вопросы к её игровому процессу…

В конце концов мы вышли за пределы очередного квартала, после чего девушка остановилась на месте, и тихо произнесла:

— Вон там, — она кивнула на старую ветряную мельницу, черневшую на вершине холма на самом краю города, чьи давно сломанные лопасти торчали в небо, как кости гигантского скелета. — Сразу за ней находится цель нашего пути… Осталось немного Стёпк, потерпи.

А терпеть реально было нужно… Дело в том, что после усиления навыка маскировки он вполне логично начал потреблять больше маны, и как результат — она не успевала отрегениться за время действия навыка, из-за чего её запасы медленно, но верно приближались к концу.

Обогнув массивное, полуразрушенное основание мельницы, мы с некоторым трудом, но всё-таки нашли то, что искали — завал из прогнивших бревен, обломков камня и векового мусора, за которым едва проглядывался темный провал в земле, частично скрытый сползшей почвой и колючим кустарником.

Когда мы приблизились к этому месту, то запах, исходящий оттуда, чуть не заставил нас отказаться от этой авантюры, и если бы не обстоятельства — я бы непременно так и поступил… Но мы не имели права отступать, поэтому пришлось терпеть и привыкать…

— Добро пожаловать в самое ароматное место Лиовиля, — саркастически заметила Дарина, окидывая завал оценивающим взглядом, и продолжила:

— Готова поспорить, что внутри еще веселее.

Расчищать всё это великолепие пришлось вручную, и только изредка я помогал себе толстенными корнями, поднимая особо тяжёлые балки. В конце концов, спустя где-то пол часа времени, зияющий черный провал был достаточно расчищен, чтобы в него мог протиснуться человек.

Дарина окинула взглядом тёмный провал, и повернувшись ко мне, хмуро сказала:

— Я понятия не имею что там внутри, а поэтому предлагаю прямо здесь перезайти в Эринию, чтобы сбросить таймер и сделать основные делишки в реале, а потом уже со спокойной душой разносить это гнездо проклятых вампиров, идёт?

Я понимающе кивнул, невольно поморщившись от того, что такая хорошая идея не пришла в мою голову, после чего коротко бросил:

— Я быстро. — и сразу же нажал кнопку логаута.

Поделиться с друзьями: