Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Иледа, мы скоро прибудем в Сикар, так что лучше подумайте о теплой душистой ванне. И хватит переживать за меня, - улыбнулся мужчина и легким прикосновением пальцев погладил мою руку. И тут же по всему телу пробежались приятные мурашки.

– Я за вами зайду, когда будем близко к порту, - Нэшел поднялся с кровати, еще раз ослепительно улыбнулся мне и вышел из каюты.

А он так и не спрашивал о письме Дореллы. Значит, я права, оно случайно попало в папку. И Бреннан, не знает, что письмо его невесты было там. Мне снова стало тоскливо. И зачем я вспомнила об этом злосчастном письме?!

***

К полудню мы причалили в Сикар. Порт встретил нас суетой и шумом. Такое количество приставших кораблей разного ранга я еще не видела. Клейтон далеко уступает размерам Сикара.

На наемном кабриолете я и Бреннан отправились вглубь города. Пока мы ехали по шумным улицам портовой столицы империи, я с любопытством разглядывала дома и прохожих людей. Здесь все не так, как в Валезии: все куда-то спешат, пешком или в экипажах, мальчишки с ворохом газет бегают по улице и, выкрикивая главные новости, продают их; женщины здесь вели себя более открыто и без стеснения. На первый взгляд, кажется, что попал в сумасшедший мир.

Возница подвез нас к большому трехэтажному зданию в центре города, вывеска которого гласила на имперском языке, что это отель «Альбатрос». Лошадь остановилась у главного входа.

– Приехали, - улыбнулся Бреннан, - теперь отдохнете, Иледа.

Он первый вышел из экипажа и подал мне руку, как истинный благородный дэрл. Я сделала два шага и меня слегка качнуло. Мой спутник ловко подхватил меня за талию.

– Это от качки, - произнес он, насмешливо, глядя в мои удивленные глаза, - на корабле вы привыкли к качке, теперь снова привыкать к земле.

– Какой кошмар, - насмешливо ответила я.

К нам тут же подбежал проворный юноша и снял наш багаж, два саквояжа, и понес внутрь здания.

Приветливый администратор, седовласый коренастый мужчина, встретил нас с улыбкой.

– Добрый день, рады вас видеть в «Альбатросе», - произнес он на имперском языке.

– Добрый день, уважаемый, - ответил на том же имперском языке Нэшел. – Чета Нэшел из Валезии. Нам, пожалуйста, лучший номер, с большой ванной, - и эрл положил имперский паспорт на стол.

– У нас есть отличный номер для новобрачных, я, вижу, вы молодожены, - и администратор кинул ехидный взгляд на мою правую руку.

– О, да, мы недавно поженились, - спохватился «муж» и с укором посмотрел на меня. – Дорогая, ты опять надела кольцо не на ту руку! – произнес он на валезийском.

Я виновато улыбнулась и сняла кольцо, надела его левую кисть.

– Прости, милый, я еще не привыкла, - пожала я невинно плечами, отвечая на чистом имперском, что вызвало у моего «мужа» легкое удивление на лице.

– Так-то лучше, - ответил Нэшел, взяв меня под руку.

– Вот ваши ключи, - администратор подал связку из двух ключей моему «мужу», - Раин вас проводит до номера, - кивнул он на носильщика.

– Благодарю, - Нэшел откланялся, и мы пошли за худеньким юношей, несшим наши саквояжи.

Пришлось подниматься на последний третий этаж, по словам Бреннана только там находятся лучшие номера в отеле.

Мы подошли к двери из красного дерева, украшенной резьбой в южном стиле, на ней вместо цифрового номера висела табличка с надписью на имперском «любовь». Я ухмыльнулась «оригинальной» идее. Нэшел вставил ключ и открыл номер. Носильщик молча внес наши вещи и, как солдатик, встал по стойке смирно.

– Спасибо, - мой «муж» вложил в руку юноши медную монетку и тот, откланявшись, вышел прочь из апартаментов.

Я оглянулась, номер состоял из маленькой прихожей, небольшой гостиной комнаты и просторной спальни, к которой примыкала ванная комната.

– Тут уютно, - констатировала я, когда прошлась по светлому номеру, который был выполнен в розово-лиловом цвете. – Вот только кровать здесь одна, хоть и большая.

– Это же номер для новобрачных, конечно, здесь одна кровать, - ухмыльнулся мой спутник, занося саквояжи в спальню.

– И где же вы собрались ночевать? – приподняла я брови. – На полу?

– В гостиной комнате есть диван, можно вполне и там переночевать, - пожал плечами мужчина.

– Да здесь даже я не улягусь! – возмутилась я, когда прошла в комнату и оглядела маленький узенький диванчик. – А с вашим ростом метр девяносто, тут можно только голову и плечи положить!

– Метр восемьдесят семь, - поправил меня Нэшел, очутившись за моей спиной.

– Три сантиметра вас не спасут и затекшие конечности вам обеспечены, - повернулась я к «мужу», улыбаясь ехидно. – Так что попросите другой номер у администратора.

– Если бы я знал, что здесь нет нормального дивана под мой рост, я бы сразу попросил его выдать ключ от другого номера, - вздохнул мужчина. – Сейчас же это будет странно, если мы, молодожены, откажемся от этого номера, сделанного специально для новобрачных.

– И что вы предлагаете? – возмущенно спросила я, уперев руки в бока.

– Кровать слишком большая даже для двоих, так что мы вполне сможем спать на ней, на разных концах, не стеснив друг друга, - коварно улыбнулся мужчина, опустив пристальный взгляд на меня. Вдруг легкая дрожь пробежалась по телу, когда я на мгновение представила картину, как мы спим на одной кровати.

– Ни за что! – отчеканила я, развернувшись к диванчику. – Лучше я буду здесь спать, у меня рост только метр шестьдесят пять! Колени согну, на бок лягу и нормально высплюсь!

– Иледа, не будьте ребенком, - устало промолвил Нэшел, - вы не сможете проспать всю ночь в позе эмбриона.

Я упрямо сжала губы и демонстративно отвернулась к софе.

– Хорошо, как хотите, потом не жалуйтесь на затекшие ноги и бока, - сдался быстро оппонент. – Мне нужно идти, я распоряжусь, чтобы принесли обед в номер и согрели воду для ванны. Одна никуда не выходите, даже в холл гостиницы, - строго наказал «муж».

– Вы когда вернетесь? – обеспокоенно спросила, теребя кончик кружева на кокетке платья.

– После заката, надеюсь, - тихо ответил Нэшел.

– Бреннан, прошу вас, откажитесь от дуэли! – отчаянно попросила я заступника.

– Иледа, эта тема не обсуждается! – нетерпеливо произнес мужчина, поправляя нервно галстук. – Мне пора, много дел сегодня предстоит сделать. А вы отдыхайте. В гостиной комнате я видел шкаф с книгами.

Я сморщила носик, читать совершенно не хотелось, на корабле у меня будет еще время перечитать всю библиотеку фрегата.

Поделиться с друзьями: