Падший ангел
Шрифт:
— Следующая тема дня — эта прекрасная ведьма Элизабет.
Я заерзала на месте, сердце начало стучать в страхе. То, что было между мной и Тео вчера ночью, никто и никогда не узнает.
— Что Ведьма делает в доме вампиров? Ничего не хочешь ответить, Гарольд? — голос Александра звенел от раздражения.
Гарольд встал с места и спустился на сцену. С гордо поднятой головой он окинул тем же взглядом Александра.
— Мы не нарушали правил, Алекс! Тот, кто донёс вам эту информацию, рассказал не всё.
— И чего же мы не знаем? — раздался мягкий женский голос. Все повернулись в сторону двери. Там стояла женщина с короткими до подбородка волосами и в той же мантии, что и на Александре. Гарольд улыбнулся.
— Рад тебя видеть, Джослин! Как вы знаете, нас покинула самая сильная Ведьма Габриель Росс, а в прошлом — Росствет. Её дочь ещё не достигла совершеннолетия, и опекунство доверенно нам.
Страх сковал всё моё тело.
— Мы можем узнать это, лишь если дочь Габриель спустится к нам, — взгляд Александра впивался в меня в ожидании.
Не чувствуя ног, я поднялась и начала идти. Я почувствовала на себе холодный взгляд Тео
— на мой мозг обрушился шквал эмоций. Я поднялась на сцену со стороны Гарольда, держась от Александра и Джослин так далеко, как только могла.
— Ты подтверждаешь его слова? — спросила Джослин.
Я кивнула.
— Даже, если Габриель оставила опекунство на Гарольда и его прекрасную жену, не думаешь, что у них и так достаточно детей? — ёрничая, спросил Александр.
— Что ты хочешь этим сказать? — голос Гарольда, как холодная вода, окатил меня.
— Ничего. Просто у нас, в «чёрном лотосе», мало ведьм, особенно из таких сильных семей.
Джослин тяжело вздохнула.
— Перед тем, как начался этот суд, мы поговорили с верхушкой нашего клана. Приговор был таким: Элизабет Росс будет в «чёрном лотосе».
Уловив движение боковым зрение, я повернувшись и увидела, как Тео встал со своего места. Этот взгляд. Крис вцепился в его руку и просил сесть. Гарольд находился в таком же состоянии. А ведь был момент, когда я реально поверила, что смогу пережить этот вечер.
========== Глава 13 Решение ==========
Глаза Теодора замкнулись на моих. В мыслях я молила его сесть на место. Но он упрямо продолжал стоять, пока это не заметил Александр.
— Тео, Тео, — театрально проговорил он. Эта его игра начала раздражать меня.
— Она останется с нами, — голос Тео раздался по залу, как гром. Не успела я моргнуть, как тот оказался рядом со мной и запротестовал. — Никто не нарушал правил — нет надобности дальше обсуждать эту тему.
— Это не тебе решать, — холодно бросила Джослин. — Ты должен лучше всех знать.
— Как давно не видели тебя, Теодор! Как дела? — спросил Александр.
— Хватит! — зло бросил Тео. — Элизабет будет с нашей семьёй.
— Мой сын хочет сказать… — начал было Гарольд, как его перебил Алекс.
— Давно ты начал за ведьм заступаться? Или между вами…
— Что ты этим хочешь сказать, Алекс? — Гарольд начал злиться. — Моё уважение к «чёрному лотосу» глубоко, но сейчас вы переходите границы. Никто правил не нарушал, так что сегодняшний суд можно закончить.
Джослин покачала головой.
— Мы приняли решение: Элизабет останется с нами. Теперь она будет членом нашего клана — на этом мы можем закончить!
Голос Тео был бальзамом для моей души — может, это и в последний раз. Я стояла дрожа, но со спокойствием душе.
Все существа до единого взирали на Александра, поражённые — в особенности семья Брукс. Пока Тео и Александр испепеляли друг друга взглядами, остальные вставали с мест и покидали зал. Всё закончилось; мы давно проиграли этот суд. Началось ужасающее столпотворение. Я спрыгнула со сцены и побежала к Алиссии и Хейли. Они смотрели на меня, стоя в совершенном потрясении. По их лицам было понятно, как они измучены. Глаза Тео — опустошённые и стеклянные — заставили моё сердце разрываться на части. Он никак не хотел соглашаться с решением. Я крепко обняла Алиссию и Хейли.
— Спасибо вам, — поблагодарила я.
К нам подошли Гарольд и Крис.
— Мы это так просто не оставим: я заберу тебя обратно, — обещал Гарольд.
Состояние Алиссии было не лучше. Сморгнув слёзы, я крепко обняла каждого члена семьи Брукс, кроме Тео. Он стоял где-то в стороне, как вкопанный. Я потеряла семью и, благородя Гарольду, обрела новую, но сейчас я снова теряю. Я могу попрощаться со своей обычной жизнью. Что будет с Сарой — с моей просто жизнью? Кто-то схватил меня за плечо.
— Нам нужно идти, — рявкнул Алекс, пихая меня вперёд, к выходу.
Мы слились с толпой. Повернувшись, я пыталась найти Тео: я должна была попрощаться. Джослин потрясла головой. Поднятые руки Тео запутались в его белоснежных волосах; последнее, что я видела: он, не отрываясь, смотрел мне вслед.
Быстрыми шагами мы отдалялись от зала, отдалялись от тех улиц, отдалялись от Тео. Никто не произнёс и слова. Молча мы шли вперёд. Компания Джослин и Алекса была не из приятных.
— Куда мы идём? — мой вопрос, как горох об стену. Последовало молчание.
— Куда? — я стала более настойчива.
— Сначала нам надо будет уехать отсюда. Завтра утром будем в Вене, — бросил Алекс, не поворачиваясь.
— Вена? — удивилась я.
— Что случилось? Испугалась? — ехидно спросил Алекс.
— Не бойся, Элизабет! Ты с нами быстро найдёшь общий язык; наш лидер тебе понравится, — уверила Джослин, улыбаясь своей белозубой улыбкой.
Алекс из соседнего квартала пригнал внедорожник. Было темно, когда мы выехали на дорогу, ведущую в аэропорт.
Город был спокойным в эту позднюю ночь. На дороге едва ли попадались какие-либо машины. Мы проехали мимо знака «Аэропорт» и припорковались во внутренней парковке.
— Сколько будем лететь? — спросила я.
Алекс прочистил горло и ответил холодно и спокойно.
— Восемь часов будем в воздухе.
У меня отвисла челюсть.
— Всё уже улажено, — произнес он, — наш самолёт уже ждёт.
— Рейс через час, нам нужно успеть, — предупредила Джослин.
— Почему? Зачем вы забрали меня у них? — еле выдавила я из себя. Алекс перевёл взгляд на меня.