Пара для Рождественоского Дракона
Шрифт:
План сработал идеально. Опал, Хэнк и Коул улетели в ночное небо, а Эбигейл счастливо устроилась под боком у Джаспера, прижавшись так близко, что он был готов бросить затею с ужином и унести её в свою сокровищницу прямо в ту же секунду. Но Опал бы его пришибла. Да и портить Коулу его первый рождественский ужин, зажженный его собственным огнем, было нечестно. Так что, пожалуй, нет.
К тому же у сидения у огня с любимой были свои плюсы. Например, видеть отблески пламени на её лице. Смотреть на её улыбку. Переплетать свои пальцы с её и представлять, как они будут скользить по его коже…
Позже — гораздо позже, чем хотелось бы — остальные вернулись, и вся семья пировала, поедая зажаренного на вертеле ягненка и картофель, испеченный в золе. Коул оставался в облике дракона и ел до тех пор, пока его живот не стал круглым и тугим. Джаспер переводил его телепатическое урчание от сытости Эбигейл, пока она не начала икать от смеха.
Луна была уже высоко, когда костер начал угасать. Коул уснул прямо у огня, растянувшись на спине; ему снились сны, от которых подергивались когти. Опал и Хэнк сидели вместе, умиротворенно глядя на пламя. А Эбигейл… Эбигейл смотрела на Джаспера взглядом, который ясно говорил: она отлично помнит его слова про «отработку калорий».
— Ну что ж, — объявил Хэнк, потягиваясь. — Похоже, пора спать. Счастливого Рождества всем.
Он встал, подхватив сонно ворчащую Опал на руки так легко, будто она была пушинкой.
— Пошли, монстр.
Он наклонился и почесал Коула по голове, и дракончик тут же превратился обратно в сонного четырехлетнего мальчишку.
— Оп-ля, пошли.
Он замер, держа на одной руке дремлющую жену, а на другом плече — спящего сына.
— Вы идете? — спросил он у Джаспера и Эбигейл.
Джаспер встретился взглядом с Эбигейл.
— Мы скоро придем, — ответила она Хэнку, и её щеки порозовели.
Хэнк ухмыльнулся.
— Счастливого Рождества, — сказал он и замялся. — Постойте-ка, — пробормотал он себе под нос, освобождая руку, чтобы похлопать по карманам. — Точно же где-то здесь было… Вот, Джас. Это пришло для тебя.
Он протянул Джасперу карточку и отправился вниз к поместью. Джаспер подождал, пока его обостренный слух не подтвердил, что остальные зашли внутрь. Затем он медленно, дразняще улыбнулся женщине, прижавшейся к его боку.
Она счастливо вздохнула и сморщила нос.
— Что это он тебе дал?
— Открытка. — Джаспер присмотрелся. — Рождественская открытка. Похоже на…
Он уже хотел сказать: «Похоже на открытку из "Щенячьего экспресса"», когда Эбигейл рядом с ним напряглась. Посмотрев на неё, он увидел, что она нервно прикусила губу.
— О, это… Гм. Это открытка, которую я тебе написала, — объяснила она тихим голосом. — Можешь не смотреть, там немного неловко…
— В таком случае я обязательно её прочту!
Джаспер ухмылялся до тех пор, пока Эбигейл не простонала, а затем принялся рассматривать карточку при свете костра. На лицевой стороне был изображен тот самый замерзший пруд, у которого они останавливались во время прогулки на санях, с праздничной каймой и надписью «Счастливого Рождества».
Он перевернул её.
— Это что… — он нахмурился, и Эбигейл тихо охнула. — Мы?
Он протянул открытку. Эбигейл нарисовала на обороте две фигурки с раскинутыми руками. Она что-то зачеркивала, исправляла, обводила снова и снова, но он всё же смог разобрать…
— Это мы, — решил он. — Катаемся на коньках, верно?
— Да, — призналась Эбигейл, пряча лицо у него на плече. — Только я не очень хорошо рисую, у меня всё время не получалось…
Джаспер вгляделся в рисунок. Да, у фигурки поменьше была как будто всего одна нога, а у той, что побольше — как минимум четыре машущие руки, но…
— Мне очень нравится. — Он указал пальцем. — А это наш пар от дыхания на холодном воздухе?
— М-м.
— Похоже на драконье пламя. Вообще, мне кажется, мы оба на этом рисунке выглядим так, будто летим…
Он бережно спрятал открытку во внутренний карман куртки. Он обязательно вставит её в рамку и повесит на самом видном месте дома, что бы там ни говорила Эбигейл. Это было сокровище. Но сейчас… Он вопросительно вскинул бровь.
— Ну что, как насчет этого?
— Насчет чего? О… полета? — её глаза загорелись. — Я в восторге. Это… у меня нет слов, чтобы описать, как невероятно быть там, в небе, вместе с тобой.
— Хочешь еще?
Она подозрительно прищурилась.
— Мы ведь не собираемся идти следом за Опал и Хэнком «через минутку», верно?
— Верно.
— Обратно в твой коттедж?
— И не туда.
Он заставил её потомиться еще мгновение, а затем склонил голову и прижался губами к её шее.
— Сегодня нет метели, поэтому я решил отвести тебя в одно особенное место.
Эбигейл перевела взгляд с него на догорающие угли костра, затем на лунное небо — и снова на него.
— Мне и здесь кажется всё очень особенным.
— Я думал о чем-то более… сверкающем.
— Сверкающем?
Эбигейл моргнула, и Джаспер сдался.
— Моя сокровищница.
Он взял её за левую руку, чувствуя кольцо сквозь перчатку.
— Вся остальная часть. Я хочу, чтобы ты её увидела.
Глаза Эбигейл засияли.
— Там будет… как вчера ночью?
Она прикусила нижнюю губу, и Джаспер громко застонал.
— Боже, я на это очень надеюсь, — сказал он.
Эбигейл широко улыбнулась.
— Это далеко?
— Всего лишь недолгий полет.
К желанию на лице Эбигейл добавилось чистое, детское нетерпение.
— Тогда чего же мы ждем?
Глава 23
Эбигейл
Эбигейл восторженно вскрикнула, когда Джаспер приземлился на пятачок черной скалы на склоне горы. Как он и обещал, полет был недолгим. Достаточно коротким, чтобы ей захотелось еще, но достаточно долгим, чтобы пульс забился чаще. И если Джаспер не шутил насчет своей сокровищницы…
Желание разлилось внутри неё теплым, тягучим омутом.
Джаспер сменил облик. Эбигейл протянула ему одежду, и он взял её, но надевать не стал. Ухмыльнувшись ей через плечо, он подошел к огромному валуну, встроенному в склон горы. Размером с дверь, черный и гладкий, он таинственно блестел в лунном свете.