Партнёры
Шрифт:
Трэвис вылез из-под тачки и встал напротив меня. Его руки были перепачканы то ли машинным маслом, то ли ещё какой-то хренью. Вытащив из заднего кармана полотенце, он начал вытирать их, внимательно смотря на меня.
— Здорова, парни, — поприветствовал их. — Я пришёл поговорить с Джойс.
Трэвис мгновенно напрягся и всё его хорошее настроение вмиг улетучилось. Взгляд его синих глаз сосредоточился на моих, челюсти плотно сжались.
— Мне не послышалось?! — уточнил он, запихивая полотенце обратно.
— Нет.
Трэвис выудил из кармана пачку сигарет и достал из неё одну. Затем, неотрывно смотря мне глаза, поднёс сигарету к губам, и, чиркнув металлическим колесиком зажигалки, прикурил её. Слегка прищурившись, сделал глубокую затяжку и медленно выпустил дым. Нэйт наблюдал за ним с улыбкой на губах. Я же ждал его дальнейших расспросов. Я прекрасно понимал, что с ним, как и с Диего, не пройдут всякие отвлекающие манёвры или пускание пыли в глаза. Они твёрдо стоящие на земле парни, ценящие правду и надёжность и не терпящие, когда кто-то пытается бежать впереди паровоза. То есть впереди них. Они явно привыкли быть первыми во всём.
— Стесняюсь спросить, что тебе потребовалось от моей девушки? — наконец продолжил он, выпустив ровное колечко дыма.
— Это насчёт конкурса, в котором Габи отказывается участвовать, — пояснил я, облокотившись плечом о стену гаража. — Я сначала думал написать ей сообщение, но потом решил, что ты не оценишь такой поступок и подумаешь, что я решил перепрыгнуть через твою голову. Поэтому я здесь.
Нэйт довольно улыбнулся и, закрыв капот тачки и уперев согнутую ногу в бампер, прислонился к машине.
Трэвис скептически приподнял бровь, затягиваясь сигаретой.
— Правильно решил. Не стоит писать моей девушке, — кивнул он и сделал шаг ко мне. Я инстинктивно отлип от стены и выпрямился, смотря ему в глаза. Мы с ним были практически одного роста, но телосложением я ему немного проигрывал. — Есть ещё один момент, который я не оценил. Ты набросился на моего брата, оставив ему два фингала, синюю челюсть и разбитую губу, а сейчас сам пришёл ко мне, желая поговорить с моей девушкой. Оливер, у тебя совсем голова отбитая?!
М-да. Как я и думал. Трэвис имел полное право сейчас переехать меня на своей тачке и не вызвать службу спасения.
Вечер перестаёт быть томным.
— Мы с Нэйтом всё выяснили, и я извинился, — ответил ему. — Но если хочешь, то давай подерёмся, а потом ты сжалишься над влюбленным дебилом и дашь поговорить со своей девушкой. Идёт?!
— Братишка, всё в порядке. Давай без мордобоя обойдёмся, а? — тут же вмешался Нэйт. — У меня нет претензий к нему.
Трэвис продолжал курить, изучая меня и разглядывая с ног до головы, словно не обратил внимание на слова брата.
— Я был неправ в своих скоропалительных выводах, — кивнул я. — Мне жаль, что так вышло, но я защищал своё.
Трэвис демонстративно затянулся, испепеляя меня гневным взглядом, но затем поднял голову и выдохнул дым вверх. Спасибо, что не в лицо.
— Запомни одну вещь, — тихо произнёс он, указав в меня тлеющей сигаретой. — Если ты ещё раз позволишь себе что-то в сторону моего брата, я тебе голову размозжу. Я не посмотрю, что у вас с Габи что-то происходит. Он. Мой. Брат. А значит, я буду защищать его, даже если сам он того не просит, — угрожающе прошипел Трэвис с презрением во взгляде.
Мне оставалось только кивнуть. Он не лез в драку лишь бы доказать своё превосходство. Он рассуждал трезво и взвешивал каждое своё слово и движение. Наверное, поэтому его угроза не напугала меня, вызвав обратный эффект. Я проникся к нему уважением. Хорошие друзья у Габи всё-таки.
— Что конкретно тебе нужно от моей девушки? — перевёл тему Трэвис, отойдя от меня и стрельнув бычком в урну. Затем прислонился к бамперу своей тачки рядом с Нэйтом и тот сразу же приобнял его за плечо и что-то шепнул на ухо.
— Чтобы Джойс внесла имя Габи в список участников, — пожав плечами, засунул руки в карманы джинсов.
Сзади меня послышался рёв машины и донёсся грохот битов песни 5 °Cent.
— И всё?! — удивился Трэвис, приподняв брови.
Я кивнул. Трэвис озадаченно посмотрел на Нэйта. С улицы раздался звук открывающейся двери машины, затем детский смех и мужские голоса.
— Пойдём, встретим, — улыбнулся Нэйт, и они вдвоём с Трэвисом одновременно оттолкнулись от его машины и прошли мимо меня на улицу.
Я вышел вслед за ними и увидел идущего нам навстречу Джастина с задорно смеющимся ребёнком, сидящим у него на плечах. Они были как две капли воды похожи. Сбоку от них шёл Диего. Заметив меня, он нахмурился.
— Камон, чуваки! О, я смотрю мы полным составом сегодня?! — рассмеялся он, подходя к нам. — Здорова, Воланчик!
Невольно улыбнулся ему и пожал протянутую руку.
— Ты решил осадить меня по полной? — спросил Диего, встав напротив меня.
— Ни в коем случае, — улыбнулся я. — Я здесь из-за Джойс и конкурса Габи.
Он вопросительно выгнул бровь и посмотрел на Трэвиса.
— Сам в шоке, — хохотнул тот.
— Пап, а кто это? — послышался тоненький голосок маленького мальчика, показывающего на меня пальцем.
— Итан, это Оливер. Он… хм…друг Габи. Оливер, это мой сын, — представил нас Джастин. Я охренел и уставился на него.
Я помню, как Джастин в баре сказал, что у него есть сын. Но чёрт! Сколько ему лет?! А мальчику?!
Я прищурился от солнца, приподняв голову в его сторону и посмотрев на Итана. Парень внимательно изучал меня.
— Вы так похожи, — только и смог произнести я.
— Да, он моя копия, — гордо заявил Джастин, слегка подпрыгнув на месте, что сидящий на нём Итан взвизгнул и расхохотался.
— Пливет, Оливел! — прощебетал Итан, и я широко улыбнулся.
В груди вдруг стало так тепло.
— Привет, Итан, — подмигнул ему.
— Приятель, называй его Воланчиком, — предложил Джастин и я, улыбаясь, покачал головой.
Парни встали в паре шагов от нас, наблюдая за происходящим.
— Воланчик? А кто такой Воланчик? — удивился Итан, обнимая своими маленькими ручками голову Джастина.