ЖАНРЫ

Паутина Колдовского мира

Нортон Андрэ

Шрифт:

Потом боль приутихла. А может быть, он только притерпелся к ней, как привыкает человек ко всему, что длится слишком долго…

Затем он почувствовал на губах влагу — ему кто-то давал пить, и он с жадностью стал глотать воду. Саймон не знал, долго ли находился без сознания, но когда он пришел в себя, над каменистым плато был вечер. Голова Саймона покоилась на коленях у Джелиты.

— Проснись, нам нельзя больше оставаться здесь, — пыталась она разбудить его окончательно.

Как хорошо было просто лежать, никуда не спеша; боль в руке притупилась, Саймон попробовал шевельнуть пальцами и почувствовал, что рука перевязана. «Ладно, хоть левая», — подумал он в полудреме.

— Проснись, Саймон! — уже не уговаривала, а почти приказывала Джелита. Она тихонько потрясла его голову, потом ее рука скользнула под плечи Саймона, и она попыталась приподнять его, но он воспротивился.

— Нужно уходить отсюда! — Джелита наклонилась и прижалась к нему щекой. — Сюда кто-то приближается!

Саймон, наконец, осознал, где находится, и резко сел. Затем, опираясь на гусеницу тягача, он встал на ноги, и подумал, что неплохо бы воспользоваться машиной, но усомнился — сможет ли разобраться с управлением. Выпрямившись, Саймон с удивлением обнаружил, что не так уж плохо держится на ногах. Спотыкаясь о рытвины, оставленные гусеницами тягачей, они двинулись вперед.

— Кто приближается — кольдеры? — спросил он Джелиту.

— Думаю, нет…

— Те — другие?

— Похоже. Неужели ты сам не чувствуешь?

Саймон откровенно признался, что вообще ничего не чувствует в этих мерзких сумерках… Впервые за многие часы он вспомнил о тех, кого они оставили среди скал, когда ушли навстречу своим невероятным приключениям.

— А где Лоиса и сулькарцы? Ты можешь что-нибудь сказать?

— Я пыталась узнать это, но что-то мешает мне, Саймон. То не могу пробить завесу кольдеров, то вдруг она исчезает, и сразу же появляется в другом месте. Кажется, кольдеры отчаянно сражаются, а те, кто с ними одной крови, пользуются в этой борьбе всем, чем владеют — и оружием, и тайными силами. Демоны, явившиеся в наш мир из-за Ворот, живы и полны ненависти. Нам незачем ввязываться в эту борьбу: кольдеры сражаются с теми, кто по крови тоже кольдеры. Такая война нашему миру неведома.

К Саймону понемногу возвращались силы. В лагере кольдеров Джелита нашла кое-какие продукты. Она сказала об этом как бы между прочим, но он-то мог представить себе, чего она там насмотрелась. Он осторожно обнял Джелиту забинтованной рукой. Ему было хорошо и спокойно от того, что он может идти вот так, рядом с нею, соприкасаясь душой и телом.

Они как раз огибали скалу, приближаясь к тому месту, где оставили Лоису и сулькарцев, когда услышали, как сверху по откосу прямо на них катится камень. Саймон оттолкнул Джелиту в сторону и прислушался, готовясь отразить нападение. Хотя бластер он бросил у Ворот, но Джелита отдала ему кинжал.

В ночной тишине кто-то прошептал пароль — боевой клич сулькарцев.

Саймон ответил.

С откоса скатилось еще несколько камней, а вслед за ними, с проворством человека, привыкшего лазать по вантам, кто-то спрыгнул вниз.

— Сигрод, — назвался сулькарец. — Мы видели, Капитан, как вы вернулись сюда, будто возникнув из ничего. Только тут в горах появились какие-то демоны, они уничтожают все на своем пути, и поэтому мы не решились выйти вам навстречу. Инглин нашел надежное укрытие, и они с Лоисой ждут нас там, пойдемте, я провожу.

— А что здесь произошло?

Сигрод засмеялся.

— Чего только не было, Капитан! Эти самые кольдеры прошли через Ворота и исчезли — будто растворились у нас на глазах! А потом… потом наступила Ночь Демонов. Из Ворот явились сюда сущие скелеты и обрушились на лагерь кольдеров; я клянусь небом и землей, это сущая правда, они стали убивать одержимых — без всякого оружия, только взглядом. Колдовство, госпожа, — сулькарец взглянул на Джелиту, — такое, о каком я никогда не слыхивал.

Они уничтожили всех, кто находился в лагере, зато кольдеры, которые были в горах, направили на них лучи смерти — те самые, которыми они пытались сжечь нас, когда мы уходили от берега. И эти лучи, как кнут, хлестали по скалам и сжигали этих демонов. И еще, госпожа, твой сокол доставил донесение по назначению. Я поднимался на скалы и видел паруса в море!

Саймон тут же взял на себя роль старшего офицера.

— Наши корабли могут попасть под смертельные лучи кольдеров, — высказал он опасение. — Надо как-то предупредить об этом тех, кто командует флотом. Но как? А может быть, кольдеры в схватке с пришельцами утратят бдительность, и не направят огненное оружие против врага, появившегося со стороны моря? Впрочем, о демонах тоже забывать не следует. Никто не знает, что можно ожидать от этого нового противника. — Саймону было над чем подумать.

Сигрод привел их к пещере, где прятались Инглин и Лоиса, и там, собравшись все вместе, они стали решать, как действовать дальше.

— Берег можно захватить без особого труда, — высказался Инглин. — Лично я чувствую себя уютней, когда рядом море. Мне кажется, нам незачем забираться в глубь острова — огненный кнут не хлещет больше по скалам. За все это время я видел здесь только нескольких пришельцев, этих мешков с костями, которые бродили поблизости, будто что-то искали.

— Может, они начали осаду крепости кольдеров? — предположил Саймон. — В таком случае, выйдя к берегу, мы с ними столкнемся. — Он задумался. Флот — на подходе к острову, но за него можно не опасаться. Сулькарцы не дураки, они не бросятся сломя голову на штурм цитадели кольдеров, так как знают, что враг коварен и может устроить ловушку. Однако, сейчас есть возможность покончить со злом раз и навсегда, и этим шансом следует воспользоваться.

Саймон понимал, что кольдеры не сумеют соорудить еще одни Ворота, к тому же их силы сосредоточены на отражении атаки существ из их собственного прошлого. Пути для отступления у них нет. Значит, пора решаться на штурм, а для этого, конечно, необходимо знать, что происходит на берегу, у стен крепости.

— Нужен разведчик… — начал было Саймон, но Джелита не дала ему договорить.

— Мы должны идти туда все вместе, — сказала она. — Просто потому, что сейчас самое лучшее для нас — выйти к морю.

Они отправились к берегу по тропе, которую разведали сулькарцы, пока вместе с Лоисой ждали возвращения Саймона и Джелиты. Идти по камням было очень трудно. Но сумерки еще не сгустились, и они продвигались вперед довольно быстро. Дважды они останавливались для передышки, а Саймон тем временем забирался на скалы, надеясь увидеть корабли. Однако, он так и не обнаружил их, и когда обмолвился об этом, Сигрод только усмехнулся.

— Они идут вдоль самого берега, это трюк, который служил нам не раз: флот разделился на две части, и одни корабли пенили вокруг острова на север, другие — на юг, искать место высадки.

У Саймона отлегло от души, слова моряка его ободрили. И хотя с кораблями, ушедшими на север, уже нельзя было связаться, но тем из них, что ушли на юг, в том же направлении, в котором продвигался их небольшой отряд, можно было подать сигнал с берега. Сделать это вызвался Инглин.

19

РАЗГРОМ

— Эти стены, Капитан, нельзя сокрушить одним усилием воли… — Сигрод лежал рядом с Саймоном на плоской вершине скалы и смотрел вниз.

Поделиться с друзьями: