Печать для Рыжей ведьмы
Шрифт:
— Ты не поедешь в Дрим?
— Закки я дала слово забрать печать у детей герцога и не выполнила уговора. Я не знаю, как это обернется, вполне возможно они ожидали это. Значит, у них должен быть запасной план. Самый опасный участок пути до Дрима это владения Гильдейских наемников. Асгут.
— Разве нельзя обойти его? — спросила Закария.
— Это самый короткий путь до Дрима и наемники никогда не нападают без причины, но ведь она может и найтись. Поэтому я хочу, чтобы ты забрала принадлежащее тебе по праву рождения. И как только опасность станет явной ты должна бежать. Используй все свои силы и беги. Куда угодно! Хоть в Элоргу.
— А вы миледи? Что будет с вами? — слова Шантер заставили Закарию забеспокоиться. Эта женщина, ее мачеха нравилась девушке. С нее можно брать пример сильная, красивая, уверенная в себе. Она не такая как все…
— Я найду тебя, где бы ты, не была Закки.
Темные тучи сгущались на Асгутом, предрекая сильный шторм. Ветер в равнине усилился и Витмор принял решение найти убежище, чтобы переждать непогоду. Леди де Грейл рассказала о находящемся поблизости поместье, принадлежащем какому-то мелкому помещику. Она несколько раз проезжала его, когда ездила в Дун. Старый особняк находился совсем рядом с границей и совсем близко к перекрестку, где пути баронессы и семейства Фэллари должны разойтись.
Однако поместье оказалось еще более ветхим, чем предполагал Витмор. Дом стоял на самом отшибе и казался совсем заброшенным. Остановившись во дворе, Витмор велел всем распрягать лошадей, слуг не было, поэтому каждый сам ухаживал за своим конем.
— А где хозяева? — спросила Эдри, оглядываясь вокруг.
— Нужно проверить дом, — сказал Витмор.
Очередной порыв ветра принес дождь, который мелко заморосил и заставил всех быстрее искать убежище. Лэран и пара охранников, раскрыли двери конюшни и распределили коней по стойлам. Один из стражников остался с лошадьми, чтобы проследить за ними. Все остальные направились в дом.
Несколько громких ударов привлекли внимание только старого тощего дворецкого, едва передвигающего ноги и чудом не оглохшего от времени. Он представился Леонардом и проводил гостей в небольшую покрытую пылью комнату, которая видимо много лет назад считалась гостиной.
— Старый хозяин сейчас совсем плох, — объяснил Леонард. — Совсем не ходит, все больше спит. Уж и не ест совсем, подходит его время.
— А где другие слуги? Родственники вашего господина? — спросил Витмор.
— Уже лет десять как здесь кроме лорда Майра и меня, никто не живет, — с некоторой грустью сказал Леонард. — С тех пор как лорд болеет, все слуги разошлись, а из родни остался только внук, да тот из столицы носа не показывает. Как уехал еще ребенком так и не возвращался.
— Так вот почему дом так запущен!
— Мне уж не по силам за домом следить, а нанимать кого, денег нет. Поместье дохода больше не приносит, ведь некому следить за землями. Арендаторы все разъехались, а с тех пор как границы Дун заняли Гильдейцы, народ совсем не появляется в наших краях. К тому же поместье далеко от основных дорог, вот и пришло запустение.
— Гильдейцы на границах Дун? — переспросила Шантер. — Откуда вы знаете?
— Раз в месяц сюда заглядывает торговец. Он рассказывает о том что происходит за землями поместья. Говорят в паре километров от границы гильдия Тан отстроила замок в котором обосновалась. Теперь они наводят порядок и пугают людей, — ответил Леонард.
— Как давно?
— Уже несколько лет.
Шантер нахмурилась, это не скрылось от ее сопровождающих.
— Что-то не так миледи? — спросил Лэран. Он внимательно следил за баронессой последние дни, и ее поведение заставляло его задуматься. Раньше не было возможности поговорить с ней в серьез о произошедшем в Хаграсе. Откуда она научилась так владеть мечом? Почему в таверне ее называли Гильдейской женщиной и что на самом деле, ее заставило отправиться в путь вместе с семьей Фэллари.
— Все в порядке, — Шантер натянуто улыбнулась. — Я выросла в Дуне, поэтому не понаслышке знаю о гильдиях и о том, что они представляют собой.
— Может, поведаете нам? — сказал Лэран. Витмор кивнул.
— Пожалуй, пора поговорить о некоторых интересующих нас вещах.
— Будет ли у вас, что перекусить Леонард? — спросил Артур. — Мы, разумеется, оплатим все расходы, и не будем мешать вашему лорду.
— Отчего не быть, — согласился Леонард. — Я соберу поесть, быть может, кто-нибудь поможет мне принести все с кухни? Боюсь силы у меня уже не те.
— Конечно, — согласилась Эдри. — Я помогу вам. Тангар пойдет со мной.
Свирлл кивнул и двинулся за старым дворецким и девушкой.
Илиа и Артур переглянулись. Эдри сама решила кому-то помочь?! Невероятные изменения проходят с их маленькой сестрой.
Оставшиеся в гостиной устроились на потрепанных серых в полоску диванчиках. Большинство взглядов были прикованы к леди де Грейл.
— Итак, миледи вы знаете, что мы хотим у вас узнать, — сказал Витмор. Шантер кивнула. Она села в старое кресло и устремила взгляд на только что зажженный камин. Огонь в нем дымился, сырые дрова едва горели.
— Что именно вы хотите знать? Моя история довольно длинная, если начинать с самого начала, но слишком короткая чтобы понять всю суть.
— Откуда вы и почему в Хаграсе вас связали с гильдией? — спросил Лэран.
— Дун маленькое княжество, слишком давно чтобы знать точно, власть в этих местах оказалась в руках гильдий. Я родилась в семье очень уважаемого человека в Дуне, — Шантер замерла, собираясь с духом. Артур внимательно смотрел на нее, вникая в каждое ее слово. — Мой отец был главой одной из самых крупных гильдий. Я выросла среди гильдейцев. Отсюда мое умение драться на мечах и знание еще нескольких трюков, которые лучше ни кому не знать.
Шантер вытащила из ножен клинок.
— Это гильдейский меч, — она показала тонкое лезвие, испещренное мелкими символами едва видными невооруженному взгляду. — На его лезвии написано владеющий им пожизненно является членом гильдии.
— Как вы оказались в Роларе? — спросил Артур.
— Я совсем молодой сбежала в Ролар в надежде увидеть мир, жизнь в гильдии не так уж и интересна. Большую часть времени мы проводили в тренировках и на заданиях. Поэтому я покинула стены дома. Еще в Дуне я познакомилась с бароном. Он быстро покорил мое сердце, и я вышла за него замуж, позабыв о том, кто я. Только моя семья не забыла обо мне. Два года я была счастлива с бароном. А потом он умер, — Шантер замолчала, вспоминая что-то из своего прошлого. — Обычная простуда, забрала его жизнь так быстро… Так я стала вдовой.
— Это правда, что вы направляетесь домой? — Витмор не отрываясь, смотрел на баронессу.
— Правда, — кивнула она. Артур облегченно вздохнул. — Но частичная. У меня есть еще одно дело.
— Оно касается нашей семьи? — спросил Витмор.
— У моего мужа был ребенок от первого брака, — сказала Шантер, она спрятала меч в ножны и поставила рядом с собой, прислонив к креслу. — Я искала его долгое время. Он сбежал еще до моего появления, и барон взял с меня обещание найти его. Первоочередной причиной моего появления в вашей группе стояло найти его.