Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пендервики (без иллюстраций)

Бёрдселл Джинн

Шрифт:

— Ай! — лестница обрушилась Джейн на голову.

— Нечего было под ней стоять!

— Что ж ты мне только сейчас об этом говоришь?

— Лезь.

Они взобрались по верёвочной лестнице и присели передохнуть на нижнюю ветку — ту самую, на которой они застряли, когда Кегни пришлось их спасать. Джейн задрала голову. Солнце давно скрылось, а луна и звёзды прятались за тучами. Одно только чёрное небо просвечивало сквозь чёрныё-пречёрные ветки.

— Страшно лезть в темноте? — спросила Скай.

— Страх никогда не останавливал Сабрину Старр.

— Ничего, выше будет светлее. — Скай кивнула на освещённый прямоугольник окна наверху.

— Это не музыка?

Скай прислушалась.

— Да, это Джеффри играет.

— Играя на любимом инструменте, мальчик изливал в звуках свою тоску и одиночество, — сказала Джейн. Неплохая строчка, подумала она. Жаль, поздновато пришла в голову: теперь Джейн уже дошла до сцены спасения с луком и стрелами, и было ясно, что затащить пианино на воздушный шар никак не получится. Конечно, можно вернуться немного назад и вписать тоску и одиночество в предыдущую главу, но возвращаться назад Джейн терпеть не могла. Она где-то читала, что лучше не отклоняться от изначального авторского замысла.

— Ну, полезли, — сказала Скай.

Девочки карабкались с ветки на ветку, выше и выше, пока не добрались до ветки, тянувшейся к освещённому окну. Когда они заглянули в комнату, Джеффри ссутулясь сидел на своём круглом табурете. Он уже не играл, просто сидел и смотрел перед собой.

— Эй, — позвала Джейн.

Джеффри вскочил и подбежал к окну.

— Вы откуда взялись?

— Кегни нам передал, что у тебя всё в порядке, но нас всё равно совесть мучает, поэтому мы решили к тебе заглянуть.

— Прости нас, пожалуйста, — сказала Скай. — Как мы могли забыть про конкурс?

— Это я о нём должен был помнить. Я же здесь живу, а не вы.

— Да, но мы тебя отвлекали! Особенно Джейн со своим дурацким Миком Хартом…

— Да всё нормально, честно…

— Ничего не нормально. — Скай вытащила из кармана рекламную брошюрку школы Пенси и протянула Джеффри. — На, ты забыл её у нас на крыльце.

— Надо было в унитаз спустить, — буркнул Джеффри. — Зайдёте?

— Нет, поздно уже, — сказала Скай. — Папа будет беспокоиться.

— Что тебе сказала твоя мама, когда все разъехались? — спросила Джейн.

— Кричала. Говорила, что я о ней совсем не думаю. А я думаю… она же моя мама.

— Мы знаем, — сказала Джейн.

— А потом выяснилось, что Арундел занял в конкурсе второе место — первое присудили миссис Робинетт, это маму окончательно добило. Она опять раскричалась: как я распустился, какая мне нужна строгая дисциплина…

— А насчёт того, чтобы отослать тебя в Пенси в этом году, ничего не кричала? — уточнила Скай.

— Нет. Но намекала, что сегодня вечером им с Декстером придётся очень серьёзно кое о чём поговорить.

— Не нравится мне это.

Джеффри повернул голову и прислушался к звукам в коридоре.

— Кажется, кто-то идёт.

— Тогда до завтра? — спросила Джейн.

— Да, утром я у вас, — кивнул Джеффри. — Железно.

Глава тринадцатая

Урок музыки

— Фу, какое свинство, — сказала Скай, глядя на потоки дождя за окном. Сёстры, все вчетвером, сидели на кухне. Бетти и Джейн заканчивали завтракать, Розалинда опять затеяла коврижку.

— Зато растения польёт как следует, — сказала Розалинда.

— Ну и поливало бы вчера, во время конкурса, — проворчала Скай. — Мы бы тогда не стали играть в футбол и не побежали бы на ту сторону за мячом.

— Слушали бы, что вам говорят, и так бы не побежали.

— Розалинда, ну не начинай опять! — вздохнула Джейн. — Мы сами расстроенные.

— Я не расстроенная, — объявила Скай.

Но, конечно, Скай была расстроена не меньше остальных. Через три дня они едут домой, в Камерон. Успеют ли они до отъезда помочь Джеффри выпутаться из бед, в которых он из-за них же и запутался? И как ему помочь? И где, кстати, он сам?

— Ап-чхи! — сказала Джейн.

— Фу-у, ты чихнула на мою кашу, — сказала Бетти.

Розалинда одной рукой забрала у Бетти тарелку с осквернённой кашей, другой потрогала лоб Джейн.

— Эй, у тебя, кажется, температура.

— Я прекрасно себя чувствую.

— Джеффри!.. — Скай распахнула дверь. — Как хорошо, что ты пришёл!

— Я же обещал. — Он сбросил с себя промокшую насквозь куртку.

— Мы боялись, что тебя ещё держат взаперти, — сказала Джейн.

Мама сегодня разрешила мне выходить из комнаты. А сама с Декстером поехала в Вермонт, в антикварный магазин. Так что я на свободе!

— АП-ЧХИ! — сказала Джейн.

— ФУ-У, ОПЯТЬ! — сказала Бетти.

Розалинда нахмурилась.

— Джейн, иди в свою комнату, тебе надо отдохнуть.

— Я не хочу отдыхать!

— Не важно, хочешь ты или не хочешь. Поднимайся наверх!

— Сабрина Старр всегда выполняет приказы. Но я не собираюсь отдыхать, я буду работать над своей книгой. Она уже почти дописана, осталось совсем чуть-чуть — это так вдохновляет, правда?

— Вдохновляет, — согласился Джеффри.

— Пока, Джеффри. Смотри, чтобы Скай опять не втянула тебя в какую-нибудь историю.

— Почему сразу Скай? — пожала плечами Скай. — Я хотя бы не превращаюсь ни с того ни с сего в Мика Харта и не ору дурным голосом.

— Сабрина Старр с достоинством удалилась. — Выдав ещё три чиха, один громче другого, Джейн отправилась наверх.

Скай обернулась к Джеффри.

— Ну, что будем делать? Я хотела пострелять из лука, но под дождём разве постреляешь?

— Есть отличная мысль, — сказал Джеффри. — Я придумал нам дело. У меня дома. Только я пока не буду говорить какое… Придём — сама увидишь. Розалинда, пойдёшь с нами?

— Нет, я побуду дома, вдруг Джейн что понадобится, — сказала Розалинда. — Заодно почитаю книгу про Геттисбергское сражение.

— Это ей Кегни одолжил, — сообщила Скай. — А до этого он ей давал читать про полководцев Гражданской войны, она только что их добила. Жу-уть как интересно!

— Тоска зелёная, — Джеффри притворно зевнул.

Розалинда сделала вид, что ничего не слышала.

— Джеффри, можно мне с вами? — спросила Бетти.

— Конечно, — сказал Джеффри.

— Конечно, нет, — сказала Скай.

Поделиться с друзьями: