Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Она разгладила темно-бордовый бархат.

— Это платье кажется вам достаточно роскошным? Коул осторожно протянул руку и прикоснулся ладонью к ее щеке.

— Мое терпение на исходе. — Он провел пальцами по груди жены, потом обнял ее за талию и слегка прижал к себе. — Ты уверена, что не хочешь провести со мной ночь?

Элайна чуть отстранилась и, негромко засмеявшись, ловко продела запонки в петли рубашки мужа.

— Пожалуйста, ведите себя прилично! — Она лукаво погрозила ему пальцем. — Оли может зайти сюда.

Коул отпустил ее и сердито принялся завязывать галстук.

— Оли! Минди! Энни! Майлс! Кто еще? Вечно у меня на пути оказывается помеха! В конце концов я просто всех слуг разгоню.

С мелодичным смехом Элайна отступила к двери своей спальни.

— Скорее надевайте жилет и сюртук, милорд. Мы опаздываем! — укоризненно воскликнула она.

Наконец, придя в себя, Коул поспешил последовать совету жены. Надев шляпу и перекинув пальто через руку, он вышел из спальни и встретил Элайну уже в холле. Как только они уселись в экипаж, он дал знак Оли трогаться с места, а затем повернулся к жене и стал внимательно рассматривать длинный, отделанный лисьим мехом плащ с капюшоном, который недавно подарил ей.

— Я очень рад, что ты надела эту вещь, дорогая! Она тебе очень к лицу.

— У меня еще никогда не было такой роскошной одежды. — Элайна погладила лисий мех. — Плащ великолепен…

— Только потому, что его носишь ты. — Коул наклонился и коснулся губами ее волос.

Постепенно Элайна пришла к выводу, что муж, охотно поддерживая игру, просто пытался сломить ее сопротивление нежными словами и ласками. Какая женщина устояла бы перед таким привлекательным и пылким поклонником? И однако она не могла не сознаться себе, что все это было ей очень приятно.

Наконец Оли остановил экипаж перед большим трехэтажным зданием с узорчатыми фронтонами, вдоль всего фасада которого тянулась широкая веранда.

— Что это за дом? — живо спросила Элайна, когда Коул помог ей выйти из экипажа.

— Лучшее место в городе, — небрежно откликнулся он. — Впрочем, хочу напомнить, что это не Новый Орлеан, и этот отель едва ли можно сравнить с «Сент-Чарлзом».

Коул подвел ее к двери.

— Я слышал, в город приехала странствующая труппа. Пожалуй, после ужина мы с тобой побываем в театре.

— Вы хотите сказать, что мы проведем здесь всю ночь?

— Возможно. — Он улыбнулся. — Если ты пожелаешь остаться в городе.

— Но у нас с собой нет никаких спальных принадлежностей, — напомнила Элайна таким тоном, словно о пребывании в городе не могло быть и речи.

— Ты имеешь в виду — ночной рубашки и халата, чтобы лечь в постель?

Элайна густо покраснела:

— Вы несносны, сэр.

— Успокойся, я ни к чему не стану тебя принуждать. — Его глаза весело блеснули. — Ты так блистательно играешь роль любящей жены, что я и сам немного увлекся ролью мужа.

Когда они через гостиную, украшенную зеркалами в золоченых рамах, бархатными драпировками и сверкающими люстрами, прошли в зал ресторана, им предложили столик в самом углу. Кивнув нескольким знакомым, Коул устроился напротив жены и вытянул ногу.

Ее близость будоражила его, он был очарован блеском ее глаз в окаймлении темных ресниц, улыбкой манящих губ, к которым ему так хотелось прильнуть.

— Ты замерзла… — Он притронулся к ее руке.

— Зато ваши пальцы такие горячие… — Элайна повела плечами.

Шаль соскользнула, обнажая пышные холмики ее грудей над вырезом платья. Эта грудь, открытая почти до сосков, неудержимо притягивала взгляд Коула, пробуждая знакомую боль внизу живота…

— Похоже, мы дали обильную пищу городским сплетникам, милая, — заметил он, незаметно оглядываясь вокруг. — Пожалуй, пора убедить их в том, что мы вовсе не собираемся скрываться от всех.

— Что же вы предлагаете?

— Маленький праздник в честь миссис Латимер. Ничего особенного — несколько соседей и знакомых, ужин, танцы…

Со стороны двери послышались оживленные голоса, и в столовую вошли Бреггар и Кэролайн Дарви в сопровождении еще одной пары. У Коула вырвался разочарованный вздох — мысленно он проклинал судьбу, которая снова столь неожиданно свела их вместе. Заметив встревоженный взгляд жены, он выразительно прижал ладонь к щеке, словно у него внезапно заболели зубы.

— Коул, пожалуйста, будьте полюбезнее с ними, — негромко попросила Элайна. — Не забывайте, что Бреггар уже принес извинения.

— Боюсь, ты права, и все же я так раздосадован его появлением… — Коул снова вздохнул.

Заметив супругов Латимер, Бреггар расплылся в широкой улыбке и приветственно помахал им рукой, а Кэролайн тут же направилась к ним, лавируя между столиками.

Понимая, что спастись им все равно не удастся, Коул медленно поднялся ей навстречу.

— Коул, Элайна! Какая чудесная встреча!

— Добрый вечер, мисс Дарви, — нехотя кивнул Коул.

— «Мисс Дарви»? — Кэролайн засмеялась и схватила его за руку. — Боже милостивый, да что это с вами? Наверное, вам просто пора отдохнуть. И еще нога — она причиняет вам столько неудобств…

В это время к ним подошел Бреггар и, перебивая сестру, принялся объяснять:

— Колесо нашего экипажа сломалось неподалеку отсюда, и его обещают починить только к утру. Я уж думал, что нам придется заночевать в отеле, но поскольку мы встретились здесь, может, ты согласишься подвезти нас домой…

Худшего Коул и представить себе не мог: вечер пропал впустую, все его планы рушились. Однако, судя по всему, его соседи даже не поняли, насколько он взбешен их вторжением. Все еще надеясь переубедить их, он извиняющимся тоном произнес:

— Мы только что приехали…

— Вот и прекрасно! — тут же подхватил Бреггар. — Итак, решено: поужинаем вместе.

— Бреггар, ты забыл представить наших спутников, — напомнила ему сестра.

— Ну, разумеется! — Он обнял за талию миниатюрную рыжеволосую женщину. — Коул, по-моему, ты слышал о Ребекке Каммингс? А это Мартин Холваг — он у нас стоит на страже порядка и закона.

— Мартин — наш шериф, — объяснил Коул жене.

— А теперь позвольте познакомить вас с новой хозяйкой замка Синей Бороды, друзья. — Бреггар церемонным жестом указал на Элайну. — Еще недавно она была горячей сторонницей Конфедерации.

Поделиться с друзьями: