Перекрестье Миров. Часть1. Итог
Шрифт:
– Прости, ничего не понял. Ты когда в палату с мягкими стенами вернёшься, попроси там через своих на французский перевести и отдай Кутузову. Он мужик умный, военной закалки, всё красочно переведёт на русский народный. А я пока проштудирую телефон, внесу все твои номера в черный список, а то мне Алку жалко. Как бы ей тоже к санитарам за смирительной рубашкой обращаться не пришлось, с такой-то подругой.
– Ах ты, паршивый человечишка. Да я тебе своими руками все кости переломаю.
– Рычала Эллис, комкая в руке телефонную трубку.
– Всю кровь выпью, а потроха рыбам скормлю...
– Дорогая успокойся. Он того не стоит.
– С особой осторожностью подходил к неё Джаспер. Наверно она слишком зла, раз не попадает под его успокоительное влияние.
А вот с домашнего номера больше не позвонишь, только если через туже громкую связь, которая до сих пор издавала короткие губки, сообщая, что Денис в очередной раз первый повесил трубку.
– Ну, всё. Теперь моя очередь.
– Подскочил со своего места мой медведь и, с яростью смотря, как семья пытается успокоить сестру, забарабанил по кнопкам моего мобильника.
То, что было сказано дальше, сложно описать словами, так как все они, кроме периодически проскакивающих предлогов и местоимений, либо единолично, либо в сочетании несли исключительно нецензурное значение. В отличие от коротышки, он не торопился высказать всё что думает, а смаковал каждое выражение, стараясь по максимуму донести до собеседника весь смысл сказанного. Когда он закончил, пришла его очередь слушать, из самодовольного его лицо быстро превратилось в разозленное, после выражало крайнее изумление от услышанного, и, наконец, стало потрясённым.
– Уважаю.
– Выдохнул Эмметт и швырнул мне телефон.
– Джасс. Ты это слышал?
– Да.
– Оторвался тот от жены.
– Перевести сможешь, а то я половину оборотов и не понял?
– Только часть.
– А что он сказал?
– Заерзала я.
– Как он тебя назвал?
– Подскочила как ужаленная наша прорицательница.
– В Интернете есть словарь русского мата?
– Уточнил мой муж,
– Да там далеко не всё было сказано матом.
– Сел за компьютером Джаспер.
– Но красиво он выражался, да?
– Расплылся в восхищенной улыбке медведь.
– Что, решил взять на заметки?
– Подколол его брат.
– Просто хочу понять, что именно мне сказали.
– А мне?
– Взмолилась я.
– Мне тоже интересно.
– Это не для женских ушек, Дорогая.
– Присела рядом со мной мама.
– Но ты же всё слышала.
– Надулась я.
– И если бы могла краснеть, то сейчас была бы одного цвета со спелым помидором.
Эллис горела праведным гневно, на этот раз из-за того, что Денис закончил свой монолог фразой. "Если что не понял, пусть тебе разъяснит, тот русскоговорящий мудозвон". Которым, по всей видимости, и являлся её муж. Карлайл всеми правдами и не правдами пытался отговорить её от идеи снова звонить ругаться. И так уже никакого разговора больше не получится. Но она всё-таки смогла стащить мой сотовый и убежать в гараж. Но всё чего добилась, это одной единственной фразы: "Тебе собеседник без надобности, ори дальше на кого-нибудь другому, а мне телефон нужен".
Переговоры были признаны однозначно провальными. Мы с Эсми на отрез отказались позориться, пытаясь их наладить. В довершения всего домой позвонил Эдвард и попросил немедленно прекратить весь этот балаган со звонками и дождаться его возвращения.
Пришел наш блудный Ромео на это раз вообще без машины, что вызвало у нас сестрой приступ истерического смеха.
– Угнали? А кто?
– Хохотали мы.
– Понятия не имею.
– Огрызнулся Эдвард.
– И закрыли эту тему.
– Хм.
– Задумалась Эллис.
– Хоть на что-то я ещё способна. Твоя машина стоит на окраине Сиэтла, и её планируют продать в Канаду.
– Так её просто угнали?
– Удивился он.
– Ты сам только что об этом сказал.
– Приподняла одну бровь мама.
– Да. Но я думал, что это.... А не важно.
– Что это Рина?
– Скрестила я руки на груди.
– Да.
– Нехотя признался он и, закрыв глаза, потёр переносицу.
– Я думал, что она не хочет, чтобы я её нашел.
– По навигатору?
– Хмыкнула я.
– Тогда что ей мешало просто выломать навигатор и приложить его об асфальт? Машина куда более громоздкий предмет.
– Чтобы я не знал, что это она.
– Задумался "вампир".
– А вы ещё наезжаете на женскую логику.
– Закатила глаза сестра.
– Не важно всё это.
– Оборвал нас глава клана.
– Лучше расскажи, что ты знаешь?
– Что вы довели Дениса до нервного тика.
– Это кто ещё кого довёл.
– Зарычала коротышка.
– Ты с ним разговаривал?
– С надеждой спросила Эсми.
– Да.
– И что он тебе сказал?
– Хмыкнул Джаспер.
– Эмметт вот до сих пор сидит, переводит.
– Между прочим, я понятия не имел, что в русском языке одной частью тела можно столько всего объяснить.
– Не отрывая глаз от монитора, закричал мой любитель фольклора.
– Вот, например...
– Эмметт избавь нас от подробностей.
– Возмутился Карлайл.
– Мы с ним просто немного поговорили.
– Просто поговорили?
– Изумилась я.
– Да, просто поговорили. Не ругались и не угрожали друг другу.
– И что полезного узнал?
– Перешёл к деловому тону отец.
– Да толком ничего. Но знаю, что с Риной всё в порядке. Она в Америке с Денисом и если ситуация изменится в худшую сторону, то он мне позвонит.
– Так и сказал?
– Удивились мы.
– Так мы договорились.
– Пояснил Ромео.
– Всё так просто?
– Опешила Эллис.
– Тогда почему он того же не мог сказать и нам?
– Наверно потому, что так спрашивали. А пока успокойтесь и прекратите звонить.
– А зачем звонит? Всё равно он недоступен.
– Надулась коротышка.
– Думаю, оно и к лучшему.
– Заключил Эдвард.
– Да и что людям пора обедать.
– С чего бы вдруг?
– Удивилась я.
– У тебя уже живот урчит на все голоса.
Эдвард рассказал события злополучной ночи, и мы стали успокаиваться и пытаться понять, что будет происходить между этими двумя дальше. Но вечеров следующего дня Эллис переключила наше внимание на совершенно другую проблему, сообщив о приближении новых куда более серьезных неприятностей.
Её видение стало для нас полной неожиданностью. Прошлые гости не вызвали у моей нас такой неприязни как те, что собирался посетить наш штат на этот раз. Карательный отряд Вольтури. Я по настоящему начала нервничать, прекрасно понимая, какой риск для моей семьи вызывает существование человека осведомлённого обо всем что связанно с существованием "вампиров".