Переплет 13
Шрифт:
— Брось его сюда, — приказал я, указывая на гостиную.
— Ты уверен? — Спросил Джоуи, включив свет. — Этот диван белый, чувак.
— Это кожа, — пробормотал я, слишком уставший и измученный, чтобы беспокоиться о мамином наборе из трех предметов. Перебравшись на диван, мы бросили Гибси на пол. — Если его стошнит, утром он будет убирать это сам.
— Достаточно справедливо, — ответил Джоуи, пожав плечами, прежде чем развернуться и направиться к двери.
Я плелся за ним, не зная, что сказать.
Эта ночь превратилась из депрессивной в приводящую в бешенство и совершенно запутанную за считанные часы.
— Послушай, — сказал Джоуи, когда он вышел на гравий. — О Шэннон.
“Поехали”,— подумал я про себя.
Я ждал этого с тех пор, как забрался в его дерьмовую машину.
Веди себя прилично, Кав, держи рот на замке.
— А что насчет Шэннон? — Спросил я, прислонившись к дверному косяку.
— Она хрупкая, — прямо сказал он. — Уязвимая.
— Да. — Мой голос был грубым, поэтому я прочистил горло и попробовал снова. — Я, эм, уже догадался об этом?
Джоуи кивнул и засунул руки в карманы.
Я держал рот на замке, ожидая, что он продолжит.
— Что я пытаюсь здесь сказать, так это то, что я ценю, что ты заботишься о моей сестре, — наконец сказал он. — У нее были трудные несколько лет, и Томмен, похоже, подходит ей. Так что, я надеюсь, что ты продолжишь присматривать за ней в школе — ну, знаешь, следить, чтобы никто не доставлял ей хлопот.
Мои брови взлетели вверх.
— Ах, да, конечно. Это не проблема.
Он снова кивнул, теперь его слова выговаривались быстрее.
— Кажется, она устраивается в Томмен и продолжает говорить мне, что дети хорошо к ней относятся, но я в BCS, поэтому не могу сказать, в порядке она или нет, и она никогда никому не рассказывает, что происходит в ее голове, пока не становится слишком поздно.
Я нахмурился.
— Слишком поздно?
— Стервозное девчачье дерьмо, — объяснил он. — У моей сестры была мишень на спине с тех пор, как она была в подгузниках.
— Это довольно запутанно, — пробормотал я, уже зная все это, но имея здравый смысл не говорить об этом ее брату.
— Дети жестоки, — согласился он.
— Они, конечно, такие, — пробормотал я.
Он долго смотрел на меня, прежде чем сказать:
— Ты собираешься рассказать мне об этом?
О, Господи.
Что?
Какого черта он хотел, чтобы я ему сказал?
Я ломал голову и ничего не придумал, поэтому держал рот на замке.
— Парень Сиары Мэлони, — вставил Джоуи, странно посмотрев на меня. — Какой-то парень из Томмен вчера избил его до полусмерти в городе.
— О? — Я выгнул бровь и скрестил руки на груди. — Это так?
Джоуи ухмыльнулся.
— Да, это так.
— Ну, я надеюсь, что он его уделал, — невнятно пробормотал я, чувствуя, как мое тело дрожит от гнева при воспоминании об этих противных гребаных девчонках. — Слышал, что его подружка — сука.
— Я слышал, что он в плохом состоянии, — ответил Джоуи. — Сломанный нос.
— Какой ужас, — протянула я.
Джоуи уставился на меня в течение еще одной долгой паузы, прежде чем покачать головой.
— В любом случае, я просто хотел, чтобы ты знал, что я ценю, что у моей сестры есть кто-то, кто присматривает за ней. Когда я не могу.
Он повернулся, чтобы уйти, но тут же развернулся.
— Друг. — Его слово имело значение. — Моей сестре нужен друг, Кавана, — пояснил он. — Ей не нужно возлагать надежды на парня, который уйдет летом.
Я услышал его предупреждение громко и ясно.
Мой чертовый мозг мог не прислушаться к предупреждению, но я определенно его услышал.
Не сказав больше ни слова, Джоуи развернулся и ушел, оставив меня стоять в дверях, глядя ему вслед, думая только о двух вещах.
Первое: найти пакет со льдом для моих яиц.
Второе: фантазировать обо всех ужасно неуместных вещах, которые я хотел сделать с его сестрой.
Глава 32.Выходные и братья-демоны
Шэннон
— Я думаю, тебе нужно купить этой девушке кольцо, Джо, — объявила я, читая, а затем снова перечитывая записку, которую Ифа оставила на прикроватном тумбочке моего брата в воскресенье утром. — Она твоя хранительница.
— Да, — пробормотал Джоуи, почесывая челюсть. — Она, должно быть, действительно любит меня?
— Э-э, ты думаешь? — Я закатила глаза. — Она тебя обожает.
— Но я не понимаю, почему она делает это для меня.
— Я тоже, — передразнила я. — Особенно, когда ты так похож на Шрека.
— Дерзкая сучка, — усмехнулся он, шутливо толкая меня. — Дай мне еще раз взглянуть на эту записку.
Я протянула ему записку — ту же записку, которую он уже прочитал по меньшей мере дюжину раз, — а затем подошла к кухонному столу со своей кружкой чая.
Сев, я наблюдал, как мой брат снова читает записку, в замешательстве нахмурив брови.
— Почему она это сделала, Шэн? — Качая головой, он ходил от шкафа к шкафу, открывая и закрывая их. — Должно быть, она встала рано утром, чтобы сделать это. — Он открыл холодильник, показывая стопку продуктов внутри. — Это, должно быть, стоило ей целого состояния.
Джоуи был прав. Ифа, должно быть, рано встала, чтобы сделать это, учитывая, что сейчас одиннадцать часов утра.
Он также был прав насчет того, что это стоило ей целого состояния.
Я нашла в корзине чек о покупке на 143,67 евро.
— Здесь сказано, что она вернется около часа дня с мальчиками, — добавил он, перечитывая записку, над которой размышлял с тех пор, как проснулся. — Сначала они пойдут на игровую площадку, а потом на поле, чтобы поиграть.
— Ты это видел? — Спросила я, просматривая семь аккуратно сложенных конвертов, помеченных по дням недели.
Встряхивая один из маленьких коричневых конвертов в руке, я улыбнулась, услышав звон монет.
— Твоя девушка распределила твои деньги на ежедневные траты по бумажным конвертам.