ЖАНРЫ

Пересекая границу реальности. Книга 3
Шрифт:

– Очень внимательно, - кивнула, обратив на того свой взор.

– Отлично! Тогда тебя не затруднит озвучить мне тему сегодняшнего занятия.

– Разумеется, - изобразила я улыбку, а сама мысленно воззвала к помощи своей драконицы.

«Вывихи и растяжения, а также методы их лечения», - насмешливо фыркнув, сообщила в ответ та.

«Спасибо, моя хорошая! Ты меня очень выручила!» - послала я Алире волну благодарности, после чего незамедлительно озвучила полученную информацию Эреллу.

О том, что он не поверил, будто я не только услышала, но и запомнила тему урока, мне сообщил ироничный взгляд мужчины, однако вслух он ничего не сказал по этому поводу. Принялся знакомить меня с новой темой. И на сей раз рассказывал не только дольше обычного, а еще, как мне показалось, с удовольствием. Во вкус преподавания начал входить, что ли? И продолжил свой урок блондин аж до самого обеда. А когда занятие было окончено мой учитель (не иначе, как решив проявить благородство), занялся приготовлением обеда, в то время как мне было позволено сходить освежиться и проветрить голову, до отказа забитую информацией. Что, собственно, я и сделала, направившись в направлении водоема.

***

Моя прогулка вышла продолжительной, а минуты одиночества пошли на пользу не только уставшему разуму, но и моей кошке. Я дала ей волю, и она с удовольствием обследовала окрестности вокруг выбранного Эреллом места стоянки. В результате чего к оной мы вернулись в отличном настроении и морально готовые продолжить общение с нашим спутником.

Вернее, это только так казалось, потому что стоило мне приблизиться к полянке, где был разбит лагерь, как глазам открылась картина достойная того, чтобы оказаться запечатлённой на видео. И я безумно пожалела об отсутствии у меня нужной техники, которая позволила бы сохранить этот удивительный момент на будущее.

В центре пяточка земли, в стороне от которого паслись двое жеребцов, весело горел костер. Над ним, в свою очередь, висел котелок, в который «ледяной дракон» по очереди спускал продукты: готовя не то суп, не то овощное рагу. Но поразили меня, вызвав желание сделать запись, отнюдь не данные действия, а то, что совершал он их выводя приятным голосом знакомую мне песню, которую никто на Гелиане (ну, кроме разве что нас с Натаном) знать не мог.

Прислонившись к дереву плечом, потому что ноги отказались меня держать, я продолжила наблюдать за происходящим, чувствуя, как рушится привычная картина моего мира. А тот, кто, собственно, стал причиной тех самых разрушений, похоже даже и не заметил, что за ним наблюдают.

– It's now or never, come hold me tight, - мурлыкал Эрелл, ссыпая порезанный кубиками картофель в котелок.
– Kiss me my darling, be mine tonight.

– Tomorrow will be too late, it's now or never my love won't wait, - продолжил он, взявшись помешивать варево в посудине, в то время как я спешно зажала рот рукой, чтобы не засмеяться вслух.

А когда мужчина, закончив с первым куплетом песни, взялся за второй, силы меня оставили. Я сползла по дереву на землю, всхлипывая от душившего меня смеха.

А третий сильнейший крылатый Запада, не обращая внимания на веселящуюся меня, спокойно закончил с обедом, с песней, и только потом подошел. Присел рядом на корточки и, глядя, как я, продолжая хихикать, стираю текущие по щекам слёзы, насмешливо прокомментировал:

– Я рад, что смог поднять тебе настроение.

– Угу, - кивнула, не в силах сказать что-то более внятное.

– Очень информативно, - покачал головой Эрелл, а затем, сунув руку в карман, протянул мне чистый носовой платок. – Иди умойся, что ли, а то, как обедать-то будешь?

– Как-нибудь, - пожала я в ответ плечами, беря предложенную вещь. – Поможешь встать? А то у меня совсем нет сил, и живот болит от смеха.

– И кто в этом виноват? – осведомились у меня, продемонстрировав иронично вскинутые брови, но необходимую помощь всё же оказали.

После чего я направилась обратно к водоёму, где побывала совсем недавно.

Прохладная вода помогла сразу, так что к костру и дожидающейся меня там порции обеда я вернулась довольно быстро. Однако стоило только отправить в рот первую ложку картофельного супа-пюре, как со стороны Эрелла, успевшего к этому моменту уполовинить свою порцию, прозвучало:

– Можно узнать, что тебя так развеселило? Я настолько плохо пою?

– Плохо? – переспросила я, вновь начав улыбаться. – Нет, дело совсем не в этом, а в самой ситуации. Ты, исполняющий песню короля рок-н-ролла моего родного мира… Ну, как такое могло оставить меня равнодушной?

– Действительно, - хмыкнул изгнанник, продолжив на меня смотреть. – Расскажешь подробнее об этом вашем короле? И что такое рок-н-ролл?

– Жанр популярной музыки, а её королём называют Элвиса Пресли. Он не просто сумел вытащить себя и своих родных из жутчайшей бедности, а стал популярнейшей личностью не только в той стране, где родился, но и во всём мире.

Брови изгнанника с Запада, услышавшего мои пояснения, взлетели высоко вверх, однако от комментариев, как и дальнейших вопросов, он воздержался. В молчании мы завершили обед, быстренько помыли посуду, упаковались и забрались в седла. Впереди нас ждали еще несколько часов дороги, прежде чем можно будет остановиться на более продолжительный отдых.

– Рори! – окликнул меня «ледяной дракон», когда мы выехали на дорогу, которая по сравнению с той, что была раньше, выглядела значительно лучше.

– Что? – обернулась я к мужчине, от одного взгляда на которого мои губы против воли дрогнули в улыбке.

Совершенно непредсказуемый тип! Иногда мне его до зуда в пальцах придушить хочется, а вот сейчас без веселья взглянуть не могу. Ну вот как такое возможно, а?

– Ты ведь знаешь немало песен, - как-то подозрительно сощурился на меня изгнанник. – И принадлежащие этому вашему Элвису Пресли в том числе, так?

– Петь не буду! – сразу же открестилась я от сомнительного, на мой взгляд, предложения.

– Да я не об этом, - уголки губ мужчины дрогнули в намёке на улыбку.

– А о чем?

– О том, что ты наверняка знаешь что-нибудь в том же стиле. А ещё хотелось бы узнать перевод той песни, которую пел я сам. Согласись, что глупо исполнять чьё-либо произведение, не имея никакого понятия о чём оно?

– Пожалуй, - кивнула я, посмотрев с любопытством на мужчину. – И, раз уж тебя так зацепил данный музыкальный жанр, то, так уж и быть, поведаю перевод интересующей песни. А после познакомлю с остальными известными и не менее интересными исполнителями.

Поделиться с друзьями: