Пересекая границу реальности. Книга 3
Шрифт:
– Здорово! – обрадовалась однокурсница, услышав мой ответ. – А ты платье по такому случаю не наденешь?
– По какому, такому? Я что-то не прослеживаю логики в твоих словах.
– Ну, как же? Ты ведь идёшь к своему знакомому. К мужчине!
– И? Это ведь будет не свидание, Лара!
– Ну Рори-и! – заныла в ответ та. – Ну, пожалуйста-а! Составь мне компанию и надень платье. Я могу помочь с подбором подходящего, а ты пока сходишь умоешься. Время ведь идёт, и перекличка неотвратимо надвигается.
– А, чёрт с тобой! – махнула я рукой, хватая умывальные принадлежности и устремляясь к двери. – Но учти, если выберешь что-нибудь шибко неподходящее, не надену!
– Поняла, поняла! Иди уже! – донёсся весёлый смех, прежде чем дверь закрылась за моей спиной.
А когда, десять минут спустя, вернулась, обнаружила на своей кровати платье, которое устроило меня практически по всем параметрам. Стального цвета, с длинным рукавом и без лишних украшений, оно могло бы сойти за деловое, если бы не пышная юбка. Но, походив по комнате и убедившись, что в подобном наряде вполне можно перемещаться, решила ничего не менять. Вдобавок стало интересно, как отреагирует Танши на мой новый школьный образ. В «Нарвале» ведь я всё время исключительно в штанах ходила.
С мыслями обо всём этом и улыбаясь про себя я отправилась следом за подругой сначала на перекличку, а потом и на завтрак, где, к своему разочарованию, не обнаружила синеглазого дракона среди преподавательского состава.
«Танши срочно вызвали в Ларран, Рори!» - коснулась моего сознания мысль лорда Лина, когда на миг наши с ним взгляды встретились. – Он ушёл совсем рано и просил меня передать тебе это, так как не хотел будить.
«Ясно», - отозвалась я в полнейшей растерянности. – Спасибо за сообщение, Дэрек!
«Не за что! Иди спокойно в город с подругой и ни о чём не беспокойся. Танши вернётся, сам тебе всё объяснит»
Я мысленно кивнула, не став говорить о том, что не беспокоиться у меня не получится, и уже собралась было приступить к завтраку, когда от брюнета последовало неожиданное продолжение:
«Тебе очень идёт этот наряд, Рори! Одевайся в платья почаще!»
Я вскинула на математика удивлённый взгляд, не понимая, с чего тот вдруг решил сделать мне комплимент, и в этот самый момент к нам с Ларой за столом присоединился Иган. Плюхнулся на лавку и, окинув меня внимательным взглядом, заявил:
– Ну вот, теперь ты на девушку стала похожа!
Услышав такое, я едва воздухом не поперхнулась. Нет, ну каков гусь, а!
– Иган! – возмутилась Лара, ткнув парня локтем в бок.
– Ой! – поморщился тот, потирая место ушиба. – Ну что вы, шуток не понимаете? Пошутил я, пошутил, и Рори сегодня очень красивая. Буду бесконечно рад сопровождать таких прелестных девушек на прогулку. Ты ведь с нами пойдёшь, я верно понял?
– О чём уже жалею! – вздохнула я в свою кружку с тайрой, и только потому осталась неуслышанной.
Поход до города в компании подруги и её приятеля прошёл именно так, как мной и ожидалось. Эти двое вовсю флиртовали, в то время как я ощущала себя совершенно лишней на их празднике жизни. И потому, как только мы миновали городские ворота, поспешила оставить эту парочку вдвоём. Попетляла по улочкам и добралась наконец до дверей знакомой книжной лавки. Толкнула дверь, стремясь поскорее оказаться внутри, но была вынуждена резко остановиться, потому как вместо морщинистого лица Тирса увидела молодое лицо темноволосого юноши лет 15, который вышел на мелодичный перезвон дверного колокольчика.
– Добрый день, леди! – поприветствовал меня тот, окидывая цепким взглядом профессионального карманника, который с первого взгляда мог определить благосостояние предполагаемой жертвы.
– Добрый день! – вернула я приветствие, раздумывая, что могло случиться с Тирсом и кто этот юнец.
– Могу ли я помочь вам с выбором литературы? Вы ищите что-то конкретное? – вежливо осведомился брюнет, продолжая разглядывать меня, и взгляд при этом у него сделался совсем иным.
В нём появилась уверенность, граничащая с наглостью, и это сильно мне не понравилось. Я уже открыла было рот, чтобы спросить у мальчишки, где хозяин этой лавки, когда дверь ведущая в подсобку распахнулась и появился он сам. Окинул помещение немного рассеянным взором, думая явно о чём-то своём, но стоило только этому пожилому мужчине заметить меня, как его морщинистое лицо озарилось искренней, радостной улыбкой, а он сам устремился навстречу, восклицая:
– Рори, девочка, как я тебя давно не видел!
– Лорд Риз! – опустилась я в реверансе, приветствуя старика, и не менее радостно улыбаясь в ответ.
– Тирс, Рори, мы же договаривались, что ты будешь звать меня по имени! – отмахнулся тот, оказываясь рядом. – И дай мне уже на тебя посмотреть, ты такая красавица стала!
– Тирс, ну что вы! – запротестовала было я, но тщетно.
Собеседник, ворча, что нечего стоять на пороге как неродная, повёл меня в лавку, на ходу бросив оставшемуся позабытым мальчишке: «Меррик, завари нам, пожалуйста, тайры!»
Последний тут же насупился, но кивнул. Развернулся на каблуках и отправился выполнять распоряжение, а я оказалась усажена в уютное кресло за небольшим столиком, где мы с Тирсом прежде частенько сидели, обсуждая прочитанные книги.
– Я почему-то так и решил, что ты появишься у меня ближе к концу учебного года, - заметил хозяин лавки, усевшись напротив и продолжая рассматривать меня поблёскивающими в полумраке белесыми глазами.
– Рассказывай скорее, как у тебя дела, и как учеба? Новостей наверняка должно быть много.
– Что есть то есть, - подтвердила я с улыбкой. – Но и у вас, гляжу, перемены произошли.
– Это да, - усмехнулся Тирс. – Старый я стал, Рори. Сам уже не справляюсь, а помочь некому. Вот я и взял себе воспитанника, так сказать. Учу помаленьку. Меррик - толковый мальчишка, хоть и бывший беспризорник.
На этом месте владелец книжной лавки умолк, потому что раздались шаги и к нам подошел упомянутый подросток, неся на подносе чашки, заварочный чайник и вазочку с печеньем.
– Спасибо, Меррик, дальше я сама, - улыбнувшись парню, поднялась я со своего кресла, и пока тот не успел возразить забрала у того его ношу.
– Я могу быть свободен? – не глядя на меня, занявшейся сервировкой стола, и все так же хмурясь, обратился мальчишка к Тирсу.
– Да. Сходи пообедай. Думаю, мы с Рори сами справимся, если кто из посетителей придет.
Меррик ничего не ответил своему работодателю на эти слова, а лишь коротко кивнул и, развернувшись, едва ли не чеканя шаг покинул книжную лавку.
– Чего это он? – удивилась я, когда за спиной подростка жалобно звякнул колокольчик входной двери.
– Не обращай внимания! – с улыбкой качнул головой Тирс. – Меррик парень ершистый, а я, своими разговорами о тебе, наверное уже успел его достать.