Перешагивая через Грань
Шрифт:
— Чтобы поверили, что ты действительно удрала самостоятельно, — объяснил он. — Ну как? По-моему, очень даже правдоподобно смотрится.
— А как я смогла открыть браслеты? — поинтересовалась Элис.
— Да, чуть не забыл! — агент хлопнул себя по лбу, вытащил перочинный нож и аккуратно перерезал пластиковые кольца. — Вот. Теперь придраться не к чему.
Элис отдёрнула шторы и с опаской выглянула в темноту.
— Общее собрание продолжалось весь день и весь вечер, но сейчас все уже разошлись по домам, — сообщил Кристофер. — В здании только вахтёр на проходной да мои курсанты.
— А как же?..
— Зеркало? — подхватил он. — Не переживай, я и об этом подумал. Из всех Зеркал, к которым у меня был допуск, активным остаётся всего одно — то, что в доме миссис Браун. Я обезврежу дежурных, чтобы ты смогла пройти.
— Крис, как мне тебя благодарить…
— Брось, — отмахнулся агент, но девушка успела заметить довольную улыбку. — Идём скорее. Каждая секунда дорога.
Вслед за Тайлером она спрыгнула в высокую траву, и, пригнувшись к самой земле, побежала прочь от здания, стараясь держаться густой тени близ деревьев.
— Сюда, — Кристофер поймал её за запястье и потащил к перекрёстку. Они бежали, пока не повернули за угол, оказавшись вне зоны видимости, а главное — за пределами территории, где не открывались порталы.
Элис подняла руку, но агент остановил её.
— Я сам. Диктуй координаты.
Он первым скрылся в тускло сияющей прорехе; Элис, выждав секунду, нырнула следом. Выйдя из портала, она первым делом поискала глазами Кристофера. Агент был уже у дверей.
— Допрыгнешь отсюда до своего балкона?
Элис кивнула, засучивая рукава.
— У тебя десять минут.
— Ясно.
— Давай!
Её комната выглядела точно так же, как и утром, когда она была здесь последний раз. Очевидно, агенты ещё не успели наведаться сюда в поисках улик.
Элис схватила рюкзак, наскоро покидала туда туалетные принадлежности, полотенце, пару перчаток, кое-что из одежды, блокнот, карандаш, фонарик. В Реверсайде сейчас февраль, но если она возьмёт зимнее пальто, агенты сразу догадаются, куда она направилась. Распахнув гардероб, она вдруг заметила в дальнем углу трофейную кожаную куртку, некогда принадлежавшую Джону Стейтону.
— Надо же, — пробормотала Элис. В носу отчего-то предательски защипало. Девушка прижала к себе куртку и с наслаждением вдохнула горьковатый запах дорогой, хорошо выделанной кожи.
Как бы она хотела хоть на пару дней очутиться в том времени, когда они ещё не были непримиримыми врагами!
Но лишнего времени у неё не было — ни в прошлом, ни в настоящем, ни, вероятно, даже в будущем. Элис застегнула рюкзак, надела куртку, затянув поверх ремень для брюк: куртка Джонатана оказалась на два размера больше, чем нужно, и на цыпочках спустилась вниз.
Луиза, караулившая Зеркало, крепко спала, уронив голову на грудь.
— Всего лишь немножко снотворного, — Кристофер поймал обеспокоенный взгляд Элис. — Если через пару часов не проснётся, сменщик её разбудит.
— Ох, и достанется ей, — посочувствовала Элис. — Особенно когда выяснится, что я удрала именно через это Зеркало.
— Держи, — агент сунул ей в руки увесистую пачку реверсайдских банкнот. — К сожалению, это всё, что я смог достать. Этого мало, конечно, но на первое время хватит…
Из Реверсайда тянуло холодом.
— Документы я выправить не успел, увы, — продолжал Кристофер. — Так что к отелям и гостиницам не приближайся: без удостоверения личности с тобой даже разговаривать не станут, либо сообщат в полицию, что ещё хуже. Поищи частные объявления о сдаваемых комнатах, ищи подальше от центра, на окраине, в глуши. Чем хуже жильё, тем больше вероятность, что хозяева не станут болтать лишнего. Заплати вдвое больше, наплети им с три короба, лишь бы тебя не выставили за дверь. Поняла?
— Да.
— И самое главное: не привлекай к себе излишнее внимание. Держись в тени. Не рискуй, если уверена в успехе меньше, чем на сто процентов, — он бросил встревоженный взгляд на часы. — Понятия не имею, с чего начинать, но я даю слово, я доберусь до этого Сфинкса, обязательно.
— Ты можешь полностью доверять Анабель и Питеру, — сказала Элис. — И Луизе тоже. Роберт — мой друг, ему я верю как себе. Джеймс и Стюарт формально под подозрением, но мне они кажутся честными агентами. Не думаю, что Сфинкс — это кто-нибудь из них.
— Теперь мы хотя бы знаем его прозвище.
— Надеюсь, мне удастся что-нибудь разведать в Реверсайде, — Элис забросила рюкзак за спину. — Спасибо тебе, Крис! Спасибо за всё.
— Кажется, я ничего не забыл… Ну что, готова?
— Готова, — решительно кивнула Элис.
Агент стиснул её в дружеских объятиях.
— Ты тепло оделась? — он с сомнением оглядел её. — Не замёрзнешь? Там же сейчас зима.
— Всё нормально, — Элис вынужденно замолчала, чувствуя, что голос вот-вот сорвётся. — Не бойся за меня. Я не пропаду. Ты веришь мне, и это главное, — а с остальным я как-нибудь справлюсь.
— Знаю, — улыбнулся Кристофер. — Я горжусь тобой, Элис. У меня никогда не было лучшей ученицы.
Элис прощально взмахнула рукой и шагнула в зеркальный мир.
Глава восьмая. Два солнца на закате
Часть 2.
Познай отчаяние
Мы стоим с тобой с разных сторон
Перед омутом ночной темноты.
Для тебя как отражение — я,
Для меня как отражение — ты.
И распахнуты как окна глаза
Перед зеркалом разбитых времён.
То, что ты воспринимаешь как явь,
Для меня похоже больше на сон.
Нам не ясно, кто здесь друг, кто здесь враг.
Каждый шаг — тайный знак…
Томас — Тайный знак
Глава восьмая. Два солнца на закате
Страх никогда не бывает персонифицированным, — ведь это деструктивное чувство вызвано ожиданием потенциально опасного события, а не самим событием. Боязнь пауков, мышей или грозы — это не страх, а фобия, болезнь. Истинный страх не имеет ни имени, ни формы, а его степень зависит лишь от силы твоего воображения.