Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Перешагивая через Грань
Шрифт:

— Как?

— Стёрла.

— Сама? — не поверила Элис.

— Ну… Кэрриган помог немного.

— Когда я очнулась, — призналась Элис, — я подумала было, что меня поймали, чтобы передать Нулевому отделу. За меня ведь дают неплохое вознаграждение.

— Что за чушь! — искренне возмутилась Фосса. — За кого ты меня принимаешь? Да лучше умереть, чем связываться с этой стаей шакалов, возомнивших себя властителями мира, — она подтянула ноги к животу и обхватила колени руками. — Нулевой отдел? Я их ненавижу.

— Из-за фэрлингов? — тихо спросила Элис.

— Не только… Фосса замешкалась с ответом. — Есть ещё одна причина.

Элис заметила, что губы её задрожали, а в глазах вспыхнул тёмный огонь, — вспыхнул и тут же погас.

— Ты сказала, ты единственная, кто может понимать фэрлингов, — Элис решила перевести разговор на другую тему.

— Насколько мне известно — да, — Фосса замолчала, словно колеблясь, стоит ли выкладывать всю правду новой знакомой. — Но так было не всегда. Это началось за пару лет до моего рождения. Четверть века назад, или около того в стране вспыхнуло восстание. Всё произошло очень быстро, — люди не успели опомниться, как революционеры добрались до столицы, свергли правительство и захватили власть… ну, ты же учила историю. Объявили всеобщую мобилизацию. Все разговоры были только о предстоящей войне. А люди недоумевали: что за неведомый враг мог напасть на Дарквуд? Наши же собственные вассальные княжества? Вольные города, у которых и армий-то своих нет? Карликовые государства, живущие земледелием, виноделием и народными промыслами? Согласись, это нелогично и странно.

Элис вдруг поняла, что, говоря о "неведомом враге", Фосса имеет в виду Аверсайд.

— Тем не менее, основные массы населения предпочли не вступать с новыми властями в бессмысленные споры. Тогда-то и началось всё это безумство. Некоторые люди могли общаться с фэрлингами и поддерживали с ними дружеские отношения. Агенты Нулевого отдела решили извлечь из этого выгоду, — Фосса истерически расхохоталась. — Наивные глупцы! Они посчитали, что обещанная награда — достаточный стимул для того, чтобы решиться на предательство друзей, приняв их чудовищное предложение. Но ни щедрыми посулами, ни просьбами, ни угрозами Нулевой отдел не смог добиться желаемого. Ни один человек не пошёл на сделку с совестью. Ни один!!

Она замолчала, и Элис поняла, каким будет конец рассказа, похолодев от своей догадки.

— Кто-то попытался скрыться, кто-то предпочёл остаться и вступить в бой. Они убили всех. Среди жертв были мои родители.

— Я сожалею, — прошептала Элис. Конечно, это было слабеньким утешением, но что ещё она могла сказать?

— Мне и года не было, когда это случилось, — продолжала Фосса. — Как и моей сестре-близнецу. Мои бывшие опекуны рассказывали потом, что меня спас алый фэрлинг с белыми крыльями, — она горько вздохнула. — Мне иногда снится, что он и сестрёнку успел спасти. Знаешь, ведь её так и не нашли. Говорят, близнецы могут интуитивно чувствовать, что происходит друг с другом, неважно, какое расстояние разделяет их. Я же чувствую только пустоту…

Элис попыталась представить, каково это: лишиться родных так рано и всю жизнь жить с чужими людьми. Неудивительно, что Фосса жаждет отомстить за свою семью.

— Десять лет назад я сбежала от опекунов, — вновь заговорила Фосса. — Судьба фэрлингов занимала тогда все мои мысли. Ученые-физики сумели воссоздать в лабораторных условиях волновые колебания, с помощью которых фэрлинги общаются между собой. Затем они сконструировали радиопередатчик, генерирующий мощный сигнал. Агенты Нулевого отдела могли зашифровать в этом сигнале любой приказ и транслировать его на приёмные устройства. Волновое излучение от генератора пронизывало всё вокруг, вот только ни людям, ни магам оно не причиняло никакого вреда. А фэрлинги, на которых были надеты ошейники с приёмниками, оказались не в силах противостоять излучению.

Элис содрогнулась от обуявшего её ужаса. Именно это сейчас собирается воплотить в жизнь ДВР!

— Это мерзко и отвратительно, — твёрдо сказала Элис. — Если бы на Лори кто-нибудь надел такой ошейник, я бы, наверное… — она запнулась, но Фосса, кажется, всё поняла, потому что понимающе улыбнулась.

— Не думала, что обрету в твоём лице единомышленницу, — откровенно призналась она. — Если бы мне пару часов назад кто-то сказал, что мы с тобой найдём общий язык, я сочла бы его чудаком и подняла бы на смех.

Элис задумчиво кивнула. Что-то в рассказе девушки вызвало у неё смутное чувство, будто бы она обнаружила давно забытый тайник, взломала замок и уже приоткрыла дверцу, но в последний момент её отвлекли неотложные дела.

Фосса упомянула, что Нулевой отдел пытался завербовать тех из магов, кто умел разговаривать с фэрлингами и пользовался доверием крылатых существ. Неповиновение каралось смертью.

А ведь она, Элис, как и Кира Шерман, унаследовала этот дар от матери. Элис вспомнила то немногое, что ей рассказывал отец. Розали была одной из тех, кто оказался в группе риска из-за своих способностей и кого мечтал заполучить Нулевой отдел. Разумеется, Розали никогда бы не примкнула к негодяям из Нулевого отдела, превращающим фэрлингов в безвольных марионеток. Кажется, теперь она знала, почему мать решилась на побег и покинула Реверсайд двадцать пять лет назад.

И есть только одно существо, которому известно об её местонахождении. Её фэрлинг. Если он, конечно, ещё жив…

Один вопрос должен был расставить всё по местам.

— Сколько тебе лет, Фосса?

Девушка усмехнулась.

— А сколько дашь? — она оглядела себя и сконфуженно покраснела. — Ой, совсем забыла про личину. Сейчас, — поднявшись на ноги, она взмахнула руками, словно снимая невидимую плёнку, и Элис открылся её истинный облик.

Девушка всё-таки была очень молодой, — ровесница Элис, но уже не смахивала на вчерашнюю школьницу. Вместо лаковых босоножек на ней оказались сапоги-ботфорты, застёгнутые под коленями ремешками на пряжках, вместо легкомысленного платья — кожаные брюки, меховой лоскутный жилет и расшитая бисером блузка. Тонкие запястья были украшены плетёными браслетами, густые светло-русые волосы — птичьими перьями и крупными деревянными бусинами. Разумеется, никаких очков и чёлки, — ничто не закрывало её лица, на котором, как два изумруда редкостной красоты, пронзительно сверкали огромные зелёные глаза.

Элис зачарованно рассматривала хорошо знакомые ей черты лица. От изумления она не сразу нашлась с ответом.

Кира Шерман была на пару дюймов выше сестры, или казалась выше из-за каблуков. На этом список различий исчерпывался.

— До чего же вы с ней похожи… — потрясённо прошептала Элис.

Глава одиннадцатая. Мы сами создаём границы, а виним в этом друг друга

Кира Шерман помахала рукой у неё перед носом, недоумевая, что именно произвело на Элис такое сильное впечатление.

— Э-эй! Что с тобой?

Элис набрала в грудь воздуха, гадая, как бы поделикатнее преподнести эту сногсшибательную новость. В том, что Эмили, племянница миссис Браун и её соседка — сестра-близнец Фоссы, не было ни малейших сомнений.

— Твоя сестра, пропавшая без вести много лет назад… — от волнения Элис напрочь забыла про реверсайдский акцент, но её уже не беспокоило, заметит это Фосса или нет. — Её ведь звали Эмилией, я права?

— Откуда…

— Я её знаю.

Когда Фосса осмыслила сказанное, её лицо стало белее мела.

— Но… Ты не… — хрипло пробормотала она, и Элис показалось, что девушка сейчас лишится чувств. — Это правда?

— Эмили рассказывала мне, что её родители трагически погибли в пожаре, — взволнованно проговорила Элис. — Но я почти уверена: эти воспоминания искусственные.

— Почему ты сразу мне не сказала?.. — Фосса подавилась словами. — Ах, да. Личина.

— Я уверена, что Эмилия, которую я знаю, — твоя сестра. Вы с ней ровесницы. У неё твоя улыбка, твоя походка, твои глаза. Вы одинаково морщите лоб, когда злитесь… — Элис вдруг заметила на шее девушки медальон на кожаном шнурке, а на нём — знакомую картинку: вензель и парящую над ним длинноклювую птицу, заключённую в пятиугольник.

Поделиться с друзьями: