Перевести Дыхание. Часть 2
Шрифт:
Карлос оглянулся на Дебби, прежде чем выйти из машины, и обнаружил, что она сидит на заднем сиденье, спина прямая, глаза закрыты. Предположив, что она спит, он вышел, стараясь не разбудить её. На самом деле она была жесткой, как доска, и подавленной.
Дебби прождала в машине двадцать минут, но ее мужчины не было и в помине.
Она была так взбешена, что начала смеяться. "Этот ублюдок, наверное, спит с ней!"
В прошлом она бы уже взорвалась от ярости.
И все же в присутствии Карлоса она придержала язык.
Но оставаться в машине было невозможно. Она сердито вышла и направилась ко входу в жилой комплекс.
Через десять минут зазвонил ее телефон. Это был Карлос. Дебби усмехнулась и подняла трубку. "Мистер Хо, твоя дама в порядке?"
"Где ты находишься?"
"Я ушла, конечно! Ты думаешь, мне следовало остаться до тех пор, пока вы двое не занялись сексом? Или поднялся наверх и наблюдал?" — яростно выпалила Дебби.
На мгновение на другом конце провода воцарилась тишина. "Меган-ребенок, которого мы с Уэсли воспитываем вместе. Не преувеличивай, — наконец заговорил он.
"Ха! Воспитываете! Господин Хо, вы богаты. Я слишком много думаю об этом? Мистер Хо, подумайте о том, что вы сделали. И спроси себя, почему я злюсь!"
Карлос проигнорировал ее сарказм. "Где ты находишься?" — снова спросил он. Он хотел все объяснить лично.
"Не утруждай себя поисками меня! Пока!"
Она повесила трубку.
Поскольку это был элитный комплекс, он находилось в отдаленном месте. В этот час на дороге было мало машин, а такси нигде не было видно. Дебби попыталась вызвать такси через приложение на своем телефоне.
Но как только она открыла свой телефон, Карлос позвонил снова.
Она повесила трубку и вошла в приложение, но Карлос позвонил снова. Он продолжал звонить и перебивать ее. Она оставила попытки вызвать машину.
Расстроенная и сердитая, Дебби сидела на обочине, уставившись на дорогу.
Затем зазвонил ее телефон. Это было сообщение от Карлоса. "Давай, откажись от моего следующего звонка.
Посмотрим, что произойдет", — пригрозил он.
Когда он позвонил снова, Дебби прогремела: "Мистер Хо, я и не догадывалась, что ты на столько толстокожий, чтобы продолжать так звонить. Когда кто-то не отвечает на ваш звонок, это означает, что он не хочет с вами разговаривать. Понял?"
Терпение Карлоса иссякло. Его лицо потемнело. Затем в поле зрения появилась знакомая фигура на обочине дороги. Он повесил трубку, не сказав ни слова.
Посмотрев на свой телефон после того, как Карлос повесил трубку, Дебби слабо улыбнулась. "Это невероятно! Он сейчас сердится на меня? Как он мог, после того, что он сделал?! " — сказала она себе.
Вскоре подъехала машина. Дебби встала. Фары были такими яркими, что ей пришлось отвернуться и закрыть глаза, идя задом наперед. Когда машина остановилась позади нее, она узнала, что это был Император Карлоса.
Он вышел из машины, подошел к ней и яростно заключил ее в объятия.
"Отпусти меня!" Она попыталась высвободиться, но это было бесполезно.
"Зачем ты это делаешь?" Ни одна женщина, с которой он был, не осмеливалась действовать так трудно, так решительно, чтобы добиться своего. С другой стороны, он не понимал, из-за чего расстроилась женщина. Он подумал, что она просто ведет себя неразумно.
«Почему? Ты знаешь почему! Как я смею? Верно?" Ее сарказм заставил Карлоса подумать, что ей пора остыть.
78. Подарок
Карлос молча усадил Дебби в машину. Затем он пристегнул ее и закрыл дверь, прежде чем сесть на водительское сиденье.
Но Дебби не собиралась послушно оставаться в машине. Она хотела выбраться отсюда. И все же она едва успела отстегнуть ремень безопасности, как Карлос сел в машину и запер двери.
Некоторое время оба молчали. "Если ты злишься из-за Меган, не сердись", — наконец нарушил молчание Карлос.
Как бы то ни было, Дебби не ответила. Не обращая на него внимания, она закрыла глаза и приняла более удобную позу. Ей нужен был отдых.
Украдкой взглянув на нее, Карлос нахмурился. "Эта женщина-такая головная боль. Что мне с ней делать? " — недоумевал он.
Как только машина въехала в гараж виллы, Дебби выскочила, поспешила в свою комнату и быстро заперла дверь изнутри.
Горя желанием поговорить с ней, Карлос последовал за ней наверх и толкнул дверь в ее комнату, только чтобы понять, что она заперла ее изнутри. Несколько минут он стоял там, стуча, но ответа не было. Он еще раз с силой попытался повернуть ручку. Тщетная попытка. Расстроенный, он посмотрел на часы. Было уже больше 3 часов ночи. — Теперь я могу позволить ей отдохнуть. Надеюсь, она будет в настроении поговорить, когда проснется завтра", — подумал он со вздохом.
Однако, вернувшись в свою спальню, Карлос не мог уснуть из-за этого вопроса. Поэтому он позвонил Деймону и рассказал ему, что произошло после вечеринки, надеясь, что он сможет помочь ему выяснить, что вызвало гнев Дебби. Но Карлос опустил некоторые детали, которые, по его мнению, не имели значения. Например, он не упомянул, что они с Меган долгое время находились в одной комнате; что Меган села на пассажирское место; и что он помог ей решить некоторые математические задачи после того, как проводил ее до квартиры.
Поэтому Деймон тоже был озадачен, услышав, что сказал Карлос. "Кто-то обидел ее на острове?"
Карлос покачал головой. "Очевидно, это как-то связано с Меган. Я просто не знаю, что это такое".
Он все еще помнил, что кричала Дебби, когда он вышел из квартиры Меган.
"А, тогда она, должно быть, неправильно поняла твои отношения с Меган. Она ревнует. Я думаю, если ты ей все объяснишь, у вас все наладится."
"Но я объяснил. Я сказал ей, что Меган была ребенком, которого мы с Уэсли воспитываем вместе".
"А потом?"
Карлос снял рубашку и бросил ее в корзину.
"Когда мы вернулись домой, она все еще злилась. Она пошла прямо в свою комнату и заперлась внутри." Деймона забавляло, что такая девушка, как Дебби, может стать проблемой для любого мужчины. Должно было произойти что-то особенное, из-за чего такие люди как он и Карлос, генеральный директор крупной корпорации, не спали всю ночь и обсуждали лишь то, из-за чего она злится.
Проблема была в том, что даже он, дамский угодник, не мог понять, из-за чего разозлилась Дебби.