Перевести Дыхание. Часть 2
Шрифт:
"А, Дебби, вот ты где. Иди и садись рядом со мной", — сказала Табита, похлопав по сиденью рядом с собой.
Выражение ее лица было таким же приветливым, как и до переполоха, что немного успокоило Дебби.
Все казалось спокойным. Дебби решила, что лучше оставить все как есть и жить дальше. Карлос, однако, считал иначе. Он сел и сразу же спросил Меган: "Сколько времени это займет?".
"Что?" Меган была в замешательстве.
Карлос бросил косой взгляд на мальчика, который смотрел мультфильм, и промолчал.
Меган поняла, что он имел в виду. Она смутилась. "Дядя Карлос, я еще не звонила. Это все из-за каких-то косметических средств. Мы можем просто…"
Она пыталась объяснить и замять это дело. Кроме того, она не привыкла видеть Карлоса таким холодным и жестким.
Все ее друзья знали, как сильно четыре самых богатых молодых человека в городе Y потакают ей.
Однако, прежде чем она успела закончить фразу, лицо Карлоса помрачнело. "Звони сейчас же!" — нетерпеливо потребовал он.
От его неожиданного гнева лицо Меган запылало. Он никогда раньше не злился на нее. Огорченная, она склонила голову и достала из сумки телефон.
Пока она искала в контактах номер мамы мальчика, Дебби в замешательстве повернулась к Карлосу и спросила: "Разве мы не договорились оставить все как есть? "
Карлос посмотрел на нее и ответил: "Ты сказала, что оставишь это в покое. А я нет".
Он никому не позволял обижать свою дорогую жену, даже мальчику, особенно такому, которому не хватало дисциплины.
Дебби потеряла дар речи.
Табита, которая до сих пор ничего не сказала по этому поводу, наконец, решила высказаться. "Дебби, я думаю, что Карлос прав. Мальчику нужна дисциплина. Иначе в будущем он будет продолжать подвергать опасности других".
Услышав замечание Табиты, Меган покраснела.
Ей было так стыдно, что она убежала на балкон, держа в руках телефон. Как только телефон был соединён, она поспешно сказала: "Джейк в беде. Быстро приезжай на виллу Ист-Сити".
Человек на другом конце линии что-то сказал. Меган ответила после некоторого колебания: " Ты должна приехать. Твой сын разозлил мистера Хо. Я не должна была приводить его сюда".
Мама Джейка была на совещании, когда ей позвонила Меган. Услышав о том, что сделал ее сын, она тут же откланялась, села в машину и поехала на виллу Карлоса.
Тем временем Джейк собирался доесть пакет со снеками, который держал в руках. Одна из горничных напомнила ему, заметив: "Тебе вредно для здоровья есть так много снеков". Едва она закончила свои слова, как мальчик начал громко плакать. Взрослые пытались его успокоить, но безуспешно. Вопли мальчика раздавались по всей гостиной. Дебби показалось, что у нее из ушей сочится кровь.
Поскольку мама Джейка еще не приехала, Меган не могла забрать его. Поскольку у нее не было большого опыта в уходе за детьми, все ее попытки утешить его и успокоить не увенчались успехом. Она могла только стоять и наблюдать за тщетными попытками горничных.
Мальчик был настолько шумным, что даже Табита, которая была самой терпеливой, выглядела угрюмой.
Лицо Карлоса исказилось от ярости. Дебби опустила голову и в расстройстве подперла лоб правой рукой. Видя, как его жена расстраивается из-за непрекращающегося рыдания, Карлос встал, схватил мальчика за одежду и понес его к двери.
Табита и Меган испуганно побежали за ним. "Карлос!" позвала Табита.
"Дядя Карлос!" Меган последовала за ней.
Заметив, что происходит, Дебби тоже встала. К этому времени Карлос уже открыл ворота виллы. Он положил Джейка на покрытую снегом землю. Мальчик все еще плакал, но Карлоса это ничуть не трогало. Мужчина повернулся и закрыл за собой ворота.
Меган хотела открыть ворота, но Карлос остановил ее. "Не смей!" — сказал он, глядя на нее.
Его лицо было почти багровым от гнева. Испугавшись, Меган повернулась к Табите. "Табита…", — умоляла она.
Табита не была уверена, что сын послушает ее, поэтому она посмотрела на Дебби.
Встретив взгляд Табиты, Дебби впала в оцепенение.
Табита намекает мне, чтобы я успокоила Карлоса?" — подумала она. Словно понимая, о чем она думает, Табита кивнула. Поняв намек, Дебби сделала глубокий вдох и взяла Карлоса за руку. "Он непослушный, но не нам его наказывать. Разве его мама не в пути? Почему бы нам не оставить это на ее усмотрение? Кроме того, если она увидит, как ее сына выбросили с виллы и он плачет в снегу один, ей будет не комфортно."
Карлос был невозмутим. "Мне плевать, что она будет чувствовать. Если она плохо справляется с воспитанием, то она не имеет права обвинять других в том, что они делают эту работу за нее!". Некомфортно? Если он еще раз нагрубит его жене, он повесит ее сына на дерево.
Посмотрим, как она будет себя чувствовать!
120. Кто тронет мою жену, пожалеет
В течение нескольких минут Джейк плакал на улице. Но Дебби было тяжело оставлять ребенка в такую суровую погоду. Не обращая внимания на предостережение Карлоса, она открыла ворота виллы и подошла к мальчику, нос которого был красным от пронизывающего холода.
Вздохнув, она присела на корточки и прошептала мальчику на ухо: "Джейк, я отведу тебя в дом, но ты должен пообещать мне не плакать, хорошо?".
К удивлению Дебби, без единого слова он сильно толкнул ее. Застигнутая врасплох, она упала на холодную заснеженную землю.
"Ты неблагодарное, испорченное отродье!" прорычала Дебби, кипя от ярости, когда Карлос шагнул вперед, чтобы помочь ей встать на ноги. Мрачного выражения его лица, когда он помогал ей подняться, было достаточно, чтобы мальчик перестал плакать.
Когда все уже думали, что все закончилось, Карлос отпустил Дебби, схватил мальчика и отшлепал его так сильно, что у него заболела ладонь.
Ребенок снова разразился рыданиями. На этот раз он плакал так громко, что можно было испугаться, что у него случится припадок.
Испугавшись, Меган бросилась к нему и вмешалась, оттащив Карлоса в сторону. Стоя между ним и ребенком, она умоляла: "Дядя Карлос, мама Джейка застряла в пробке, но она должна быть здесь примерно через час. Могу я забрать его отсюда, пожалуйста?".
"Нет, не можешь!" холодно прорычал Карлос. "Если ты беспокоишься о нем, ты можешь остаться здесь и подождать с ним!"
Никогда еще Карлос не был так зол на Меган. Сегодня он с легкостью срывался на ней снова и снова, и она недоумевала, что с ним не так. Оглянувшись назад, она вспомнила, как буквально на днях он поставил ее в неловкое положение на вечеринке. Над ней насмехалось столько людей. При одной только мысли об этом в ее глазах вспыхнул гнев. Но она мало что могла сделать, учитывая, что он имел над ней власть. В разочаровании ее рот непроизвольно открывался и закрывался, как будто она хотела что-то сказать, но слова не находились.