Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Опоздала! — приблизился ко мне Онур. — Уже заставил! И я ранее говорил, что у тебя нет иного выхода. Плюс ко всему, ты ведь сама согласилась.

— Тогда я беру свои слова назад! — не отступала я.

— Поздно! — ответил Онур. — И у тебя нет права отказаться!

— Ты прекрасно знаешь, что я не смогу работать — ухмыльнулась я.

— Сможешь! — также улыбнулся Онур. — Потому что я твой босс!

— Нет! — цокнула я. — И не надейся даже, понятно?

— Процесс уже запущен! — довольно заявил Онур.

— Тогда я этот твой процесс…. — максимально приблизилась я, глядя в глаза Онуру, — …. замедлю. Или вовсе остановлю, понял?

— Ну, попробуй! — взял меня за подбородок Онур.

Я ударила его по руке и выпрямилась. Мой злостный взгляд пожирал его. Онур в это время одаривал меня своей дьявольской улыбкой.

— Не будь так уверен в себе! — сказала я напоследок и вылетела из кабинета.

— Мы всё равно сработаемся! — прокричал мне вслед Онур.

Когда злость овладела мной, я снова перешла черту и слишком приблизилась к Онуру. Мои действия заставили кипеть его кровь в жилах. Сама того не понимая, я лезла на рожон, и ещё больше раззадоривала желание Онура.

Жемчужина

После того, как я разозлилась и ушла к себе в комнату, Онур был уверен, что моя злость быстро пройдёт. Однако он глубоко ошибся, потому что вечером я не спустилась к ужину в гостиную. Онур прождал полчаса, а после приказал, чтобы еду отнесли в мою комнату.

Ночью я снова видела кошмары, всё-таки психику Хикмет мне нарушил. Это состояние ещё больше злило меня. Поскольку Онур, пусть и спасая из подвала, но без моего согласия привёз в свой дом и буквально заставил работать его переводчиком, я решила дальше противостоять судьбе.

Утром следующего дня Онур понял, насколько я могу быть упрямой, ведь на завтраке он не смог созерцать мою персону. Своим поведением я начала вызывать у Онура раздражение.

— Отнеси завтрак в её комнату! — приказал Онур прислуге, бросив на стол салфетку. — И если она не появится за столом сегодня на ужине, то я буду очень не доволен, так и передай!

Гувернантка покорно выслушала приказ, а после проводила к выходу господина. Его напряжённое состояние слегка напугало её. Как только девушка закрыла дверь, сразу побежала ко мне. Передав слово в слово, приказ своего господина, она посмотрела на меня грустными глаза.

— Прошу вас, госпожа Марго, спуститесь этим вечером к столу! — стала умолять девушка. — Он очень злится, я никогда его раньше не видела таким.

— То есть, он раньше не злился? — удивилась я.

— Ну, мог слегка раздражаться — ответила гувернантка. — Но чаще всего держал себя в руках. Господин Онур всегда был на людях спокойным, даже каким-то холодным.

— Холодным? — переспросила я. — Странно…. Нет, конечно, когда я впервые его увидела то, именно так и подумала. От него действительно холодом веяло.

— Он начал меняться с вашим появлением! — заявила девушка.

Это заявление немного ошарашило меня, но когда прокрутила в голове все наши встречи, то заметила, что он как-то необычно себя вёл. Со стороны всё это выглядело очень странно.

Моё поведение вызвало у Онура не просто раздражение, а на самом деле взбесило. Как только он вышел из дома и сел в машину, то решил отправиться прямиком к Хикмету. Ехать в тот район Онуру не очень хотелось, но разобраться с Хикметом и его людьми нужно было ещё тогда, когда я пострадала.

Как только машина Онура въехала в квартал, Хикмету сразу же сообщили об этом. Тот его уже давненько ждал и был готов к жёсткому разговору.

— Ну, надо же! — воскликнул Хикмет, когда Онур вошёл в кабинет. — Кого я вижу?!

— Прости, что заставил ждать! — сел на стул Онур со злостным видом.

— Что случилось? — ухмыльнулся Хикмет. — Или же, девушка не поддаётся дрессировке?

— Если бы ты с самого начала послушал меня, то сейчас было бы легче! — нервно ответил Онур. — Она ослаблена по части здоровья. Ранее итак являлась мерзлячкой, но благодаря заточению в подвале она, кажется, перемёрзла.

— Говоришь, заболела? — испугался Хикмет.

— Именно! — громко заявил Онур.

На самом деле Онур хотел запугать Хикмета. Он специально наврал ему, чтобы точно отбить желание заполучить меня обратно.

— Что же теперь с ней делать? — растерялся Хикмет.

— Надеюсь, доктора вылечат её! — продолжал врать Онур. — Я хотел получить здоровую переводчицу, но ты мне всё испортил. Она даже из комнаты не может выйти, хотя ей просто необходим свежий воздух, после весьма долгого заточения.

— Ох, как же так?! — развёл руками Хикмет. — Мне казалось, что она крепкая.

— Была крепкой, но ты испортил товар! — громко заявил Онур. — Кстати, где тот мерзавец? Ты разобрался с ним?

— Не волнуйся, я как следует, поколотил его! — ответил Хикмет.

— То есть, ты просто избил его за то, что он испортил такой ценный товар? — возмутился Онур. — Браво тебе, Хикмет!

— А что я должен был сделать с ним? — в недоумении спросил Хикмет.

— Убить, Хикмет! — закричал Онур. — И чтобы все твои люди знали об этом. Поскольку это должно быть уроком для всех.

— Ладно, я разберусь с этим! — виновато кивнул Хикмет. — Но эта девушка ведь будет жить, не так ли?

— Для тебя этой девушки больше нет! — грозно сказал Онур. — Забудь о её существовании, понятно?

— Хорошо…. — опустил голову Хикмет.

Увидев реакцию Хикмета, Онур убедился, что тот впитал его ложь. Достигнув успеха в этой теме, он перешёл к следующей части. Онур встал со стула и подошёл к окну.

— Что там с её подругой? — спросил Онур.

— А что с ней может быть? — ухмыльнулся Хикмет. — Работает, как миленькая. Что ты хочешь от неё?

— Придётся убрать эту девушку отсюда! — сказал Онур.

— Куда? — в шоке спросил Хикмет. — О Аллах, неужели полиция что-то узнала?

— Нет, но её надо переместить! — твердил Онур.

— Не понимаю, зачем? — нахмурился Хикмет.

— Чтобы Марго пошла на поправку! — объяснил Онур. — Она постоянно бредит о ней. Если узнает, что я вытащил Софи отсюда, то возможно ей полегчает.

— Ну, можно же и солгать — хитро прищурил глаза Хикмет.

— Хикмет, ты идиот? — стал раздражаться Онур. — Я хочу завоевать доверие этой девушки. Усыпить бдительность Марго! А ты мне предлагаешь соврать?

Поделиться с друзьями: