Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пережить Рождество
Шрифт:

— Что отец рассказал обо мне? — спросила Дикси.

Ченс чувствовал на себе взгляд больших синих глаз.

— Не очень много. Только то, что от тебя одно беспокойство. Похищала себя несколько раз, и сумма выкупа неуклонно повышалась с тех пор, как тебе исполнилось три.

— Это все? — спросила она.

— А было что-то еще?

Кто бы сомневался, иначе они бы не находились сейчас здесь.

— Разве тебе не любопытно, почему мой отец так стремится вернуть меня в Техас?

Да, черт возьми, даже очень. Ченс остановился на красный сигнал светофора и внимательно посмотрел на собеседницу.

— Мне платят не за любопытство.

Что было правдой, но Ченс знал и другое: интерес к жизни Дикси Боннер чреват крупными неприятностями.

— Слушай, ты отвезешь меня обратно к моему автомобилю…

— Не могу.

— Прости, не поняла?

Он встретил ее пристальный взгляд.

— Боннер нанял меня ради твоей безопасности. Любому ясно, что в своей машине ты рискуешь.

Лицо Дикси покраснело от гнева.

— Мне двадцать девять лет. Если ты попытаешься отвезти меня в Техас, я подам на тебя в суд за похищение.

— Ты не можешь иметь и то, и другое, — рассмеялся Ченс. — В самом деле полагаешь, что полицейские или федералы поверят насчет твоего похищения? Забыла о недавней попытке получить деньги с отца?.

Дикси уставилась на него.

— О чем ты говоришь?

— С Боннера потребовали миллион долларов выкупа. Извини, чуть не забыл, теперь сумма увеличилось до полутора миллионов.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь.

Ченс смотрел на прекрасное лицо. Хотелось ей поверить. Действительно хотелось. Но тогда захочется верить любому слову, слетевшему с этих губ.

— Я говорю о тех парнях, — сказал он, заводясь. — Устроила настоящее шоу. Стоишь на фоне Замка, и два амбала подъезжают одновременно со мной. Ты умело от них отбиваешься. Признайся, что это так. Играете с отцом в свои дурацкие игры.

Она отвела взгляд.

— Слышала, что ты довольно хороший частный детектив.

Словосочетание «довольно хороший» раздражало, хотя он сам характеризовал себя почти так же.

Она повернулась к нему лицом и пронзила взглядом, словно лазерными лучами.

— Если считаешь это игрой, тогда ты — паршивый детектив, а в людях разбираешься еще хуже. Хотя о чем тут говорить, ты же работаешь на моего отца.

Ченс выругался. Связываться с Боннерами — все равно, что совать руки в осиное гнездо, надеясь, что тебя не ужалят.

Дикси потянулась к дверце пикапа, но Ченс оказался быстрее. Он перегнулся через пса и схватил ее за руку.

— Не знаю, что ты затеваешь, но со мной это не сработает. Итак, почему бы тебе не попытаться рассказать правду?

Даже если бы синие глаза не сверкнули с яростью, он бы почувствовал ее гнев кончиками пальцев.

— Я не похищала себя и не требовала выкупа. Веришь ты этому или нет, но моя жизнь в опасности.

Ченс не поверил, и это, должно быть, отразилось на лице, потому что Дикси дернулась и освободилась от его захвата. Но она не пыталась выскочить из пикапа, когда они продолжили путь из города через перекресток на север.

Машина направилась в противоположную от Таунсенда сторону.

Ченсу было все равно. Нравилось это ему или нет, прежде чем что-то предпринять, нужно было разобраться, с чем он имеет дело.

Дикси хмурилась, покусывая нижнюю губу и сердито щурясь. Ее лицо выражало обиду, которая беспокоила его сильнее любой занозы.

Что если она говорила правду?

Он напомнил себе, что лживость в некоторых семьях передавалась по наследству, как веснушки или высокие скулы. И Дикси Боннер честно следовала путем, диктуемым генами. Боннер получил от преступников доказательство.

— Похитители отправили твоему отцу медальон по почте.

Ее рука потянулась к горлу. Казалось, Дикси удивилась пропаже своего медальона. Или это тоже часть спектакля?

— Скажешь, его сняли без твоего ведома? — спросил Ченс, не в состоянии сдержать сарказм.

— Скорее всего, забрали, пока я была в отключке во время похищения в Техасе. С тех пор мне было не до кулона.

Ченс повернулся и уставился на спутницу.

— Тебя похитили в Техасе и привезли в Монтану?

— Не совсем так.

Он мысленно застонал, все еще обдумывая, куда ее отвезти. Дикси рассказала ему о нападении на парковке в Хьюстоне, отключке, пробуждении в багажнике собственного автомобиля в своем гараже, о разгромивших ее дом мужчинах и об удивительном побеге.

— Ну и ну, вот это история! — только и смог сказать Ченс, когда она закончила.

Ощутив на себе ее пристальный взгляд, он повернулся и заметил, как под слезами тускнеет синева.

Дикси сердито вытерла глаза.

— Черт, что тут такого невероятного?

С чего лучше начать? Несомненно, Боннер проверял дом дочери. Разве он не упомянул бы, если бы дом обыскивали?

— Чуть поподробнее, как именно ты сбежала?

Дикси раздумывала, не насмехается ли он. Ченс уже решил, что она не собирается продолжать, но тут спутница передумала и снова заговорила.

Слушая душераздирающую историю о том, как она выбралась из багажника, Ченс разрывался между недоверием и мучительной мыслью, что это на самом деле могло с ней произойти.

— Я не знала, что делать. Только понимала, что должна покинуть Техас. Мне была нужна помощь, но главным образом мне был нужен кто-то, кому я могла доверять.

Она саркастически рассмеялась.

Ченс бросил на нее взгляд, думая, что если это правда, то девушке не позавидуешь. Действительно ли в Техасе не было никого, кому она могла довериться, чтобы получить помощь? В то же самое время он был тронут, что она приехала к нему, и терялся в догадках насчет ее мотивов.

Дикси выглянула в окно, быстро обернулась в сторону водителя и немного сползла по сиденью.

Поделиться с друзьями: