Перламутровая чешуйка
Шрифт:
— Подожди… — нахмурился орк, — Те, последние, которые вынырнули из зарослей. Как вы с ними разобрались? Они выглядели серьёзными противниками.
— Это не мы. Когда они почти достали тебя, отсюда вырвался жгут золотистого цвета и прошёл насквозь через всех, кто на тебя напал, и, втягиваясь обратно, раскидал их в разные стороны. А там уже они либо умерли от Дора и Оле, выпрыгнувших из под твоей защиты, либо убили себя, когда их попытались взять в плен. Потом из повозки выбрался Жан и сказал заносить тебя, чтобы я смогла подлатать тебя во время движения.
— Быстро ты справилась, — сказал Хштра, обращая внимание на лучи закатного солнца пробивающиеся сквозь неплотно задёрнутый полог, загораживающий проход со стороны задней части повозки.
Рия, проследив за его взглядом, негромко рассмеялась, вызвав тем самым удивлённый взгляд степного воина.
— Ты двое суток был без сознания, — отсмеявшись пояснила она, — Мне очень далеко до тех высот, когда бы я могла справиться с такими серьёзными ранами за пару часов.
— Вот как… А что с остальными?
— Дор ещё приходит в себя после использования щита. Если бы не он, нас бы сильно потрепало. А Оле скоро снова сможет двигать рукой. Повезло, что тот удар не повредил там, где моя магия не смогла бы помочь. Остальные целы и невредимы, если ты о Рине, — правильно разгадав цель вопроса орка, дополнила Рия, — Кстати, первые несколько часов после того как ты там свалился…
Край полога дёрнулся, приоткрыв чуть больше, чем было до этого, впустив внутрь ещё одного человека.
— Рия, как он… А, уже очнулся? Можешь оставить нас наедине? — Жан благодарственно кивнул прошедшей мимо него целительнице, а затем присел на стоящий близ лежанки ящик.
— Значит, у тебя был какой-то козырь, — вопросительно-утвердительно заключил орк.
— Уже рассказали? Сам понимаешь, я не мог рассчитывать только на туманные обещания отца, — пожал плечами торговец, — Но если бы не твоя помощь, Ситана я бы скорее всего убил только ценой своей жизни. Однако серьёзный ты противник, оказывается, — оценивающе посмотрел он на Хштра.
— С чего бы такая лестная оценка?
— Ты думаешь, я совсем глупец? В своё время я заучивал внешние проявления некоторых особо мощных заклинаний (в рамках тех опасностей от которых, как говаривал мой наставник, «лучше свалить, чем придумывать способ перехитрить»). То, что ты применил в конце — защитная ультимата стихии земли «Гракхов Хребет», причём я до этого момента думал, что её сейчас, когда первостихия камня гораздо слабее отвечает на призывы своих последователей, способны использовать только гномы. Кто ты вообще такой?
— …
— Ладно, я и не рассчитывал получить ответ. Хотел поговорить с тобой на другую тему. Ты ведь уже понял, что я знаком с Каролиной?
Хштра попытался дёрнуться, но из под досок дна повозки, неплотно прилегавших друг к другу, неожиданно вырвались тонкие золотые жгуты, приковавшие руки и ноги орка к оказавшемуся неприятно крепким дощатому полу.
— Так ты чародей. Занятно. Но ты же понимаешь, что удержать меня кому-то вроде тебя вряд ли получится?!
— Моя семья владеет несколько своеобразной магической техникой, но да, в общем понимании этого термина нас тоже можно приравнять к чародеям. Что же до того, могу ли я тебя удержать… Я бы не стал даже пробовать, будь ты здоров и полон сил, вот только ты потерял много крови, да и магию использовать не станешь, чтобы лишний раз не рисковать целостностью своего магического резервуара. К тому же мне нужно просто поговорить.
— Что-то я не припомню, чтобы ваши правила вежливости предусматривали сковывание собеседника для положительного начала разговора!
— И они не предусматривают, но предпочитаю подстраховаться на случай непредвиденных реакций на мои слова. Я знаю, что Лина сбежала из дома. Да подожди же ты! — воскликнул Жан, видя как орк предпринимает попытки вырваться из оков, — Мне известно, что вы её не похищали, как и то, что она обещала заплатить за её доставку в столицу.
— Да забери ты эту Гракхову девчонку с собой. Мне она даром не сдалась! — проскрипел орк, не оставляя попыток выбраться.
— Не заберу. И даже дам одну из оставшихся повозок, — Жан был серьёзен, — Извини, коней к ней отдать не смогу: двух лошадей, изначально тянущих эту повозку, посекло осколками камней, а потом дело довершили стрелы. Сейчас каждую телегу тянет по одной лошадке из тех, что изначально были запряжены во вторую. Они и так-то выбились из сил, а им ещё обратную дорогу преодолевать. Так что лошадь вам придётся поискать самим. Ну да, я слышал, у тебя водятся деньги. Вряд ли покупка одного скакуна — большая проблема, — подмигнул мужчина явно недовольному орку, — Доставьте мою знакомую в целости и сохранности. Я же пока не буду заикаться барону Кереху, что знаю, куда отправилась его дочь. Хотя, как по мне, он и сам в курсе, просто поддерживает её решение. Но вот если с ней хоть что-то приключится… — глаза Жана недобро блеснули, а ещё один хомут, перетянувший орку шею, ощетинился изнутри десятком игл, готовых при малейшем движении проткнуть кожу Хштра, — я найду и тебя и того мальчишку где бы вы ни были. Надеюсь, ты меня понял.
Торговец направился к выходу и кандалы сами собой стекли под двойное дно повозки, где видимо и хранился материал, из которого они были созданы. Хштра скосил глаза в одну из щелей между досками пола, где заметил сумрачный блеск множества золотых монет, рассыпанных по настоящему дну экипажа.
— Да, в качестве дополнения замечу, — Жан остановился у самого выхода, прокручивая богато украшенное кольцо на пальце правой руки, — У Лины тоже есть свои причины так сильно стараться попасть в Драконий город, чтобы согласиться даже на путешествие с орком. Если она по-настоящему доверится вам, в чём лично я испытываю определённые сомнения, вы их узнаете. И… спасибо, что выручил, — мужчина выбрался на улицу, снова закрыв полог, а орк остался лежать в одиночестве, залечивая оставшиеся ранения.
Глава 22
— Капитан, там… — разведчик отряда, отправленный вперёд тайно разведать обстановку, примчался обратно весь в мыле и силясь произвести одновременно два действия: доложить и отдышаться, всё пытался продолжить доклад, но дальше слова «там» дело не заходило. Воздух кончался, солдат снова делал вдох, снова начинал докладывать, и снова вынужден был прерываться, чтобы наполнить лёгкие.
— Отставить, — Гинок с сожалением смотрел на новенького, который только-только начинал привыкать к службе под началом лорда.
Гонять бы этого новичка и гонять ещё по мелким поручениям от старожилов охраны поместья. Глядишь, поднабрался бы хоть какого-нибудь опыта, да пообтёрся немного, на казённых то харчах.
— Там опасно?
— Нет, капитан, но там…
— Значит выдвигаемся, — оборвал его опытный стражник, — Хон, Чирес, пойдёте по лесу с двух сторон от дороги следом за нами. Увидите что-нибудь подозрительное — свистите.
Небольшой отряд личной стражи барона Орена осторожно двигался по дороге проложенной меж штормовых холмов — удивительной красоты местности созданной когда-то находящимся здесь магическим источником стихии воздуха. Ныне кочевой источник ушёл в другие края, но видоизменённые его влиянием холмы остались здесь, напоминая случайным путникам о величии воздушной стихии. Лошади отряда, неспешно переступающие сильными ногами по протоптанной дороге, испуганно прядали ушами и страх животных люди вполне понимали и разделяли: дальше по дороге магические потоки были возмущены, и это чувствовалось в давящем на плечи напряжении, охватившем всех живых существ поблизости.
Наконец, перед глазами показался источник того ощущения неправильности происходящего, которое разогнало подальше всю живность в округе. Местность метров под двести в диаметре представляла собой относительно ровную площадку где полностью отсутствовали какие-либо деревья. Чуть сбоку высилось каменное ограждение, явно вызванное либо каким-то долгоиграющим заклинанием, либо волшбой земляного стихийника и Гинок не особо хотел узнавать, что хуже.
Почти в самом центре располагался массивный земляной вал, весь переворошенный и перемолотый. Изнутри торчали щепки каких то деревьев и кустарников, а рядом с насыпью, почти у самой кромки, лежало тело крупного мужчины в лёгкой броне из шкуры медведя, с раскроённым черепом. Неожиданно, видимо отдышавшийся, новичок со всех ног бросился в сторону трупа, игнорируя окрики старших. Добежав, он застыл, разглядывая тот с некоторой долей неверия, а потом бухнулся на колени и потерянно уставился в пустоту.