Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Стоять. Медленно поднимите руки вверх. Прикажи своему зверю не двигаться, — раздалась фраза по-японски, а я сразу услышал перевод.

Местные полицейские в составе трех человек целились в нас из пистолетов. Девушка развернулась с таким видом, что создавалось впечатление, что эти полицейские ее слуги самого низшего звена. Глядя в глаза старшему, которого она определила сразу, произнесла:

— Я Юми Судзуки, дочь Акиро Судзуки, главы клана. Этот человек, — небрежный жест рукой в сторону валяющегося мужчины, — наш вассал-клятвенник, поэтому я в своем праве.

— А…

— А этот молодой человек работает на меня в качестве телохранителя, — перебила его девушка.

Один из блюстителей порядка подошел ближе, и девушка предъявила ему какой-то документ.

— Госпожа, вам лучше нанять специальных людей из нашей конторы, — японец чуть поклонился. — Они защитят вас намного лучше.

— Лучше Андрея не най…

Время для меня замерло, стоило краем глаза заметить некоторую непонятность. Я видел, как от мужчины, находящегося в пятидесяти метрах, в нашу сторону летит стрела. Взмах тростью и набалдашник разбивает ее. Я дернулся в его сторону, но Рыся уже находится рядом с ним, и двигалась она с такой же скоростью, что и летела стрела. И этот мужчина оказался одаренным, даже попытался защититься от большой кошки. Но что он мог сделать против разъяренной рыси, получившей сверхъестественные способности?

— Арбалетный болт, — нагнувшись и осмотрев обломки, заявил полицейский. — Арбалет миниатюрный и должен быть очень мощный.

Он направился к убитому врагу, а, подойдя, оголил левое плечо, плеснув на него какую-то жидкость из небольшого флакона. Там проявилась цветная татуировка, изображающая какое-то мифическое существо. Наверное, из местного фольклора.

— Убийца. Госпожа, кому вы так сильно насолили? Видите, — он, не дотрагиваясь до арбалета, указал на него. — Миниатюрный, разборный, но очень мощный.

Сама же девушка пребывала в шоке, хотя эмоции взяла под контроль, но глаза ее выдали. Между тем, блюститель правопорядка продолжил говорить.

— Никто не может создать материал, использующийся в плечах таких арбалетов, а найти создателя не удается. Поэтому это оружие не подпадает под трофеи. Сейчас прибудет спецотряд, и с ними оформите все документы.

Она там перекидывались фразами, а я смотрел на матовые темно-фиолетовые плечи арбалета, понимая, откуда взялся этот материал, повторить который ученые Земли не в силах.

— Андрей, — обратилась она ко мне. — Нам придется задержаться и дать показания.

Когда мы вернулись к вассалу рода Судзуки, тот был мертв.

Спецы приехали на микроавтобусе без каких-либо опознавательных знаков, обычный автомобиль, которых на дорогах Японии множество. Среди них была женщина, владеющая русским языком, которая разговаривала со мной. Она записала мои показания, не попытавшись даже обвинить в убийстве или превышении полномочий. А полномочия у меня были серьезные, так как Юми объявила меня своим телохранителем. Кстати, Рыся тоже проходила под этим статусом.

Телохранитель из меня никакой, поэтому я порадовался, когда мы без проблем добрались до вокзала, сразу сев в свой вагон. Не желая рисковать, девушка выбрала двухместное купе класса люкс, отличающееся тем, что имело свою душевую кабину и туалет. Поэтому продукты на поездку мы закупили по дороге. Кроме этого приобрели еще одежду, а Юми настояла на покупке одного очень дорого статусного костюма для меня.

И только здесь решил посвятить девушку в ее проблемы.

— Плечи арбалета созданы в мире демонов, поэтому и не могут здесь их повторить. И именно поэтому он такой мощный, а скорость арбалетной стрелы, точнее, болта настолько велика.

— Да я вообще не понимаю, как ты успел среагировать и отбить его. Следователь, кстати, тоже. Ты хоть понял, кто это был?

— Какая-то крутая организация.

— Тайная служба императора. Уже сейчас они докладывают нашему правителю обо всем и, зная господина Кацухито Ямато, могу предположить, что скоро тебе сделают некое предложение.

— Какое?

— Вот здесь не могу сказать ничего определенного. Если бы в Японии прорывы были, как в России, то подданство предложили бы гарантированно. Возможно, они и сейчас это сделают, так сказать, на будущее.

— А нафига мне это?

— Но они-то не знают, что ты придерживаешься пути древних самураев.

— Чего-о-о? — я уставился на японку.

— Ты не осознаешь, но у тебя есть путь, путь борьбы с демонами. У нас ведь как говорят? У самурая нет цели, есть только путь.

— У меня есть цель, убить как можно больше демонов и сделать так, чтобы они забыли дорогу в наш мир.

— Была бы у тебя цель убить побольше демонов, ты бы бегал за ними, искал, чтобы доказать свою крутость. Ты же просто идешь вперед, уничтожая зло, помогая по пути своим друзьям и знакомым. Это и есть путь воина, путь настоящего самурая.

— Ну, ты загнула. Лучше покажи на карте, где ваш дом.

Час Юми рассказывала о реалиях города Киото, клановых раскладах и расположения домов. Последнее меня больше всего интересовало, поскольку решил, что в клановый дом лучше пробраться с черного хода и желательно по-тихому.

Поезд медленно подъезжал к вокзалу, а мы уже находились в тамбуре. Когда справа показался мост, за которым начиналась зона вокзала, я нажал на кнопку экстренного открытия двери. Японская техника и микроэлектроника не подвела и двери открылись. Мы быстро выпрыгнули из вагона, сразу побежав к растущим рядом деревьям. Сейчас солнце клонилось к западу, да еще небо было закрыто тучами, которые грозились разразиться ливнем, поэтому был большой шанс, что нас не заметят. Билеты у нас до конечной станции, а здесь никто не выходил. Я же перед тем, как выпрыгнуть, хлопнул по кнопке закрытия. Наверняка, что-то где-то сработало, но сиюминутно, надеюсь, о нас не будет известно. Хоть какая-то конспирация.

Чтобы полностью закрыть Юми от возможности отследить, такси вызвал я, и я же расплатился за него. Когда мы доехали до нужного места, начался сильный ливень, который был нам на руку.

— Вот это начинается наше поместье, — девушка показала на забор. — Камеры? Их не было раньше.

— Ерунда, сейчас ничего не видно. Пройдем немного вперед и перелезем через забор.

Надо сказать, что в этом месте забор представлял собой каменную кладку под старину. Юми предупреждала об этом. Высотой он был всего пару метров, поэтому преодолели его легко. Еще пять минут бега под дождем и очутились у домика садовника. Моя спутница говорила, что старику Тахиро она доверяет стопроцентно.

— Госпожа? — на нас с изумлением глядел древний старик, затем опомнился и низко поклонился. — Вы все-таки приехали.

Мне показалось, что произнес он это с сожалением.

— Деда, Тахи, где отец и сестра?

— Сначала пропала твоя сестра, ушла на встречу с друзьями и пропала. Господин Акиро отследил ее по телефону и с охраной направился выяснять, что там твориться. И тоже пропал. По крайней мере, с тех пор я его не видел.

— А что дядя?

— Он появился после пропажи господина Акиро и говорит, что все в порядке, и господин просто задерживается с дочерью. Дескать, ей надо набираться опыта руководством фирмы. Честно говоря, госпожа, он ведет себя немного странно.

Поделиться с друзьями: