Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Замешательство отразилось на лице Эбигейл, брови нахмурились, и уголки губ опустились вниз.

– Принц? Кэйлин принц?

Дэррок рассмеялся, темная радость охватила его.

– Уже нет. Я позаботился об этом.

Девушка еще сильней нахмурилась.

– Как ты мог это сделать? Разве принцем не остаются раз и навсегда?

– Нет, если он сделает что-то против законов нашего народа. Например, убийство.

Эбигейл побледнела и покачала головой, отрицая все.

– Кэйлин не жестокий человек. Ты не мог заставить его сделать что-то подобное.

Дэрррок опять рассмеялся. Мужчина гордился собой.

– О, я просто знаю недостатки дорогого кузена. Он сделает все, чтобы защитить слабых. Даже убьет. Так что я уверен, Кэйлин оказался в нужном месте и в нужное время. Хотя, я опять же уверен, он склонен думать, что оказался не в правильном месте и не в правильное время.

– Ты манипулировал им, чтобы он потерял свои позиции? Почему? Он же твоя семья.

– Пожалуйста, Эбигейл, ты что, в самом деле, не понимаешь? Кэйлин был следующий претендент на трон. И правил бы много лет. И не было никаких шансов в этой жизни сместить его.

Возглас сорвался с губ девушки.

– Ты все это сделал, чтобы быть следующим приемником на трон?

Мужчина пожал плечами.

– Ну, да. Чувство самосохранения, моя дорогая. Это веский мотив.

– То, что ты сделал это не самосохранение! Это жадность и эгоизм в чистом виде. Как это сошло тебе с рук? Что, если ваши власти об этом узнают?

– Как мне сошло с рук?
– Усмехнулся Дэррок.
– С помощью власти и ресурсов. Так, что было довольно просто все скрыть. Что касается того, чтобы никто не узнал, этого не произойдет. Никто не будет даже смотреть в прошлое после стольких лет.

Подняв подбородок, Эбигейл посмотрела ему в лицо.

– Кэйлин может рассказать об этом.

– Едва ли. После того, как я исполню смертный приговор, который должны были привести в исполнение еще тогда, мало кто из живых будет знать о правде, не считая тебя и меня.

– О, Боже.
– Голос девушки дрогнул, и она вцепилась в кресло.
– Ты собираешься убить меня тоже, не так ли?

Мужчина схватил ее за запястье и снова потянул ее к себе.

– Не обязательно.

Дэррок понюхал шею девушки, вдыхая нежный цветочный аромат, который исходил от ее кожи. Внутренне застонал. Он до боли хотел попробовать ее, и провел языком до шеи и чуть ниже уха.

Эбигейл ахнула и дернула головой в сторону.

– Что ты хочешь от меня?

– Я думаю это совершенно очевидно. Я хочу, чтобы ты сдала моего придурка братца. Помоги мне, пожалуйста, Эбигейл, тебе не о чем волноваться.
– Мужчина провел рукой и сжал ее полную грудь.

– Пожалуйста, не надо, - плакала девушка.

Отчаяние и испуг в ее голосе, заставили быстрее бежать кровь по телу. Он чувствовал себя непобедимым.

Все было сделано идеально. Он получил, именно то, чего хотел.

– Отпусти ее.

Дэррок встал за спину Эбигейл. Обхватил рукой за шею и толкнул к лестнице.

Кэйлин стоял около двери. Осанка прямая, бушующая ярость окрашивала его лицо в красный цвет.

– Я так не думаю, - усмехнулся Дэррок.
– Мне нравится, что она здесь рядом. Ну, и как ты уже насладился ею, братик? Потому что я тоже это сделаю.

Его двоюродный брат был слаб и бессилен. Мужчина избавится от него и дальше последует своему плану. Богиня, он окончательно понял, что происходит. Все встало на свои места, каким бы Кэйлин ни был добрым человеком, он не сможет остановить его.

– Не волнуйся, я твоей паре не причиню вреда.

Дэррок закинул голову и рассмеялся. Перехватил девушку и спросил:

– Как ты планируешь остановить меня? Ты один, без власти. Или ты хочешь подраться со мной?

Свет в комнате замерцал, и раздались звуки грома. Дэррок почувствовал скачок напряжения в помещении каждой своей клеточкой. Пораженный, он осмотрел комнату. Откуда же это взялось?

– Он не один.
– Кэйлин шагнул внутрь комнаты, Рис, Лэйлен и Дермет пошли за ним следом, встав по обеим сторонам.

Гнев охватил Дэррока. Как они посмели помогать Кэйлину, изгою и изгнаннику?

– Вы не можете находиться здесь, - крикнул он.
– Это нарушение приказа Королевы!

– Не читай лекций о послушании,- отрезал Рис.
– Ты, тот, кто наплевал на все священное для нашего народа.

– Это вас не касается,- продолжил мужчина. Уверенность в своей власти успокаивала его. У него были все карты на руках и, что более важно, Эбигейл.

– Я не сделал ничего против моего народа. Я делаю все правильно, так, как и должно быть.

– По отношению к кому?
– Спросила Эбигейл мрачным голосом.

Онемевшая рука Дэррока упала, отпуская ее. Она отошла и повернулась к нему. Подняв подборок, она посмотрела на него с вызовом.

– Ты никогда не рассчитывал на то, что Кэйлин умнее тебя?
– Проговорил голос за спиной мужчины.

Его сердце учащенно стучало, когда он повернулся в сторону кухни. Эбигейл стояла, и смотрела на него, губы сжаты в тонкую линию. В отчаянии, он развернулся к женщине рядом с ним. Ее тело переливалось, словно рисунок нарисованный мелом под дождем, затем он прояснился, и мужчина смог увидеть Королеву.

– Нет!
– Воскликнул он.

Этого не может быть. Это была уловка, манипуляции со стороны Кэйлина и его соратников. Как они посмели использовать свои силы против него? Дураки.

– Вы не можете обмануть меня, кузен. Иллюзии, вызванные вашими друзьями, не могут напугать или причинить мне вред.

Он попытался переместиться через комнату к Эбигейл, но обнаружил, что стоит как вкопанный.

– Дэррок, ты потерял все силы Фэйри,- заявила Королева.

– Ощущение не очень приятное, не так ли, кузен?

Дэррок посмотрел на Кэйлина.

– Ты был жив только из-за старой женщины и родной тетки. Две мягких женщины, которые не могут сделать мужскую работу. И теперь ты думаешь, что у тебя есть шанс вернуться из-за человека, - выплюнул мужчина.

Королева тихо рассмеялась.

– Это ты предоставил возможность для Кэйлина вернуться. Сам факт, что ты был причиной его изгнания, по сути то же самое, ты изменил его.

– Что ты говоришь?
– Нахмурился Дэррок. То, что говорила Королева, не имело никакого смысла. Она не заслуживает того, чтобы править.

Поделиться с друзьями: